06 May 2014

Galileo Galilei - Circle Game [OST AnoHana Movie] Ending #1

Judul : Circle Game (Permainan Lingkaran)
Penyanyi : Galileo Galilei
OST AnoHana Movie
OST  Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai
Ending #1

Catatan
Circle game adalah sebuah permainan membuat lingkarang dengan bergandengan tangan. Jika dilihat dari lagunya mereka bermain mereka bernyanyi sambil berputar membentuk lingkaran dan satu persatu pemainnya lepas dari lingkaran.













Bunga berwarna biru itu yang saya terjemahkan berasal dari kata bunga 'wasurenagusa' atau Myosotis sylvatica

Romaji Indonesia
Wasurenagusa ga saku koro ni hanabira no iro omoidasu
Shizuka na me wo shita ano ko to takaku sora ni nobotte iku yume

Hikoukigumo wo hinaka ni egaku ROKETTO BOOIZU to
Nagamete warau toppyoushi no nai jiai wo mune ni idaku GAARUZU
Toki wa guruguru sonna bokura mo minna inaku natte
Ozanari ni naru kurai memagurushii hibi ni setsunaku naru

"Itsuka mata koko de ne"
Sayonara no koe ga itsumademo hibiite
Senaka wo osu koto mo naku bokura wo tsunaida

Aimai na koto mo tanjun na koto mo minna irotsuite iku
Kotoba ni naranai kono kusubutta kimochi dakishimete itai yo
Aimai na koto mo tanjun na koto mo minna onaji datte
Bokura no uta kono mune no mannaka de hana wo sakasete iru

Kakedashita hitori no gogo
Daare mo inai machi wo kuguri
Mawaru asobi kara ichinukete
Kimi no koto wo omoide ni shite shimau

SAAKURU GEEMU wo tsuzukete
Boku wa inotte kimi wa utau
Kienai maboroshi wo kanaeyou
Dakara inotte boku wa utau

SAAKURU GEEMU wo tsuzukeyou
Bokura wa hanete omomi wo shiru
Kawaru yorokobi ya kanashimi wo
Koko de inotte uta ni shite mitari suru

"Yatto mata aeta ne"
Natsukashii kimi no koe ga suru
Kizukeba bokura wa chuu ni ukabiagatte
Toki ni oiyarare

Aimai na koto mo tanjun na koto mo minna hanabira no you
Tadayoi nagara sora wo mawatte iru dake furikaeranai de
Kaze ni hakobareta wasurenagusa ga minna oikoshite iku
Bokura no uta zutto saki ni ano iro no hana wo sakasete iru 
Saat tanaman kecil bunga biru mekar, teringat warna kelopak bunga itu
Anak itu dengan mata tenangnya bermimpi memanjat langit yang tinggi

Rocket anak laki-laki mengambar jejak awan di langit yang cerah
Anak perempuan melihat tertawa memeluk rasa cinta menakjubkan didalam dada
Waktu terus berputar seperti itu kita juga semua orang menjadi hilang
Menjadi serampangan sebanyak hari yang sibuk yang menjadi menyakitkan

"Suatu hari kita bertemu lagi disini yaa"
Suara selamat tinggal selalu bergema
Kita terhubung tanpa punggung kita didorong

Semuanya memberikan warna pada hal yang sederhana dan hal yang samar
Aku ingin memeluk perasaan membara ini yang tidak menjadi kata-kata
Hal yang sederhana dan hal yang samar semua orangpun sama
Dengan nyanyian kita ditengah dada ini membuat mekar bunga itu

Keluar rumah sendiri siang hari
Melewati kota tidak ada siapapun
Bermain berputar kemudian melepaskan satu orang
Menjadikanmu sebuah kenangan

Lanjutkan lagi Circle Game
Aku yang berdoa, kau yang bernyanyi
Mewujudkan khayalan yang tidak hilang
Karena itu berdoalah aku yang bernyanyi

Ayo lanjutkan lagi Circle Game
Kita melompat tinggi dengan mengetahui berat kita
Mengganti kebahagiaan dan mengganti kesedihan
Berdoalah disini dan buatlah seperti sebuah nyanyian

"Akhirnya bertemu lagi"
Terdengar dari suaramu yang kurindukan
Ketika kita sadar kita melayang ke luar angkasa
Dikejar oleh waktu

Hal yang samar dan hal yang sederhana seperti kelopak bunga setiap orang
Hanya berputar di langit sambil melayang-layang dengan tanpa melihat kebelakang
Bunga biru itu terbawa angin melewati kita semua
Nyanyian kita selalu berada didepan membuat mekar dengan  warna bunga itu


Kanji
忘れな草が咲く頃に 花びらの色 思い出す
静かな目をしたあの子と高く空に上っていく夢

飛行機雲を日向に描くロケットボーイズと
眺めて笑う突拍子のない慈愛を胸に抱くガールズ
時はぐるぐる そんな僕らもみんないなくなって
おざなりになるくらい目まぐるしい日々に切なくなる

「いつかまたここでね」
さよならの声がいつまでも響いて
背中を押すこともなく僕らを繋いだ

曖昧なことも単純なこともみんな色付いていく
言葉にならない このくすぶった気持ち抱きしめていたいよ
曖昧なことも単純なこともみんな同じだって
僕らの歌 この胸の真ん中で 花を咲かせている

駆け出した一人の午後
だあれもいない街をくぐり
廻る遊びからいちぬけて
君のことを思い出にしてしまう

サークルゲームを続けて
僕は祈って君は歌う
消えない幻を叶えよう
だから祈って僕は歌う

サークルゲームを続けよう
僕らは跳ねて重みを知る
変わる喜びや悲しみを
ここで祈って歌にしてみたりする

「やっとまた会えたね」
懐かしい君の声がする
気付けば僕らは宙に浮かびあがって
時に追いやられ

曖昧なことも単純なこともみんな花びらのよう
漂いながら空を廻っているだけ 振り返らないで
風に運ばれた忘れな草が みんな追い越していく
僕らの歌 ずっと先にあの色の花を咲かせている 



No comments :

Post a Comment