06 May 2014

Hare Tokidoki Egao [OST Baka to Test to Shokanju 2nd] Ending #2

Judul : Hare Tokidoki Egao (Sebentar-Sebentar Tersenyum Cerah)
Penyanyi : Himeji Mizuki, Shimada Minami, Kinoshita Hideyoshi, Kirishima Shoko
CV : Harada Hitomi, Mizuhashi Kaori, Kato Emiri, Isomura Tomomi 
OST Baka to Test to Shoukanjuu Ni!
Ending #2

Catatan
1. Ini didalam permainan bisbol (baseball), ketika 3 orang pemain berhasil ke base, jadi si tokoh utamanya berusaha membuat pukulan home run, sehingga mereka nantinya mendapatkan 4 angka (3 pemain di base dan pemukul) tapi yang terjadi bola yang dipukul mendarat keluar garis home run, mungkin di pemukul terakhir jadi 3 orang yang berhasil ke base tadi jadi sia-sia.

Romaji Indonesia
Hajimete no kisu wa yappari ichigo miruku-aji
Jitensha oshinagara kaeru yuuguredoki

Mousou shimyureeshon yumegokochi (kocchii) docchi? (socchii)
Nana-kai koronde hachi korobi   wahhahhahha

Anna konna hibi no mainichi ga kinenbi
Tsunagete yukou   ano sora made
Shourai yuubou itsuka oomono ni nareru yokan?
Ashita mo kitto…   hare tokidoki egao ni naru

Deeto wa eiga ni ikitai ♪
Tonari ni suwatte kyarameru no poppukoon o tabetai na

Kuusou manrui hoomu ran de jougai (angai) gougai? (rongai)
O-heso de o-cha nado wakasenai   wahhahhahha

Anna konna hibi no mainichi ga kinenbi
Tsunagete yukou   ano sora made
Kowai mono nado aru you de nai no da
Ashita mo kitto…   hare tokidoki egao ni naru

Anna konna hibi no mainichi ga kinenbi
Tsunagete yukou   ano sora made
Shourai yuubou itsuka oomono ni nareru yokan?
Ashita mo kitto…   hare tokidoki egao ni naru
Aku sudah menduga ciuman pertama terasa seperti susu stoberi
Saat senja pulang kerumah sambil mendorong sepeda

Simulasi khyalan dalam keadaan bermimpi (disini) dimana? (disana)
Tujuh kali tersandung terjatuh delapan kali, Wahhahhahha

Hari seperti ini seperti itu setiap hari itu hari jadian
Ayo bergandengan tangan sampai langit itu
Masa depan yang menjanjikan suatu hari nanti pertanda dapat menjadi orang penting?
Esok hari pun pasti... menjadi sebentar-sebentar tersenyum cerah

Aku ingin berkencan menonton di bioskop
Aku ingin pop corn caramel dan duduk disampingmu

Lamunan semua base terisi pemain, pukulan keluar lapangan (tak terduga) babak tambahan? (mustahil)[1]
Teh tidak dapat diseduh dengan pusar Wahhahhahha

Hari seperti ini seperti itu setiap hari itu hari jadian
Ayo bergandengan sampai langit itu
Hal yang menakutkan sepertinya tidak terlihat ada
Esok hari pun pasti... menjadi sebentar-sebentar tersenyum cerah

Hari seperti ini seperti itu setiap hari itu hari jadian
Ayo bergandengan sampai langit itu
Masa depan yang menjanjikan suatu hari nanti pertanda dapat menjadi orang penting?
Esok hari pun pasti... menjadi sebentar-sebentar tersenyum cerah


Kanji
初めてのキスはやっぱりイチゴミルク味
自転車押しながら帰る夕暮れ時

妄想シミュレーション夢心地 (こっちー)どっち?(そっちー)
7回転んで8転び ワッハッハッハ

あんなこんな日々の毎日が記念日
繋げて行こう あの空まで
将来有望いつか大物になれる予感?
明日もきっと… 晴れときどき笑顔になる

デートは映画に行きたい♪
となりに座ってキャラメルのポップコーンを食べたいな

空想満塁ホームランで場外(案外)号外?(論外)
おヘソでお茶など沸かせない ワッハッハッハ

あんなこんな日々の毎日が記念日
繋げて行こう あの空まで
怖いモノなどあるようでないのだ
明日もきっと… 晴れときどき笑顔になる

あんなこんな日々の毎日が記念日
繋げて行こう あの空まで
将来有望いつか大物になれる予感?
明日もきっと… 晴れときどき笑顔になる


No comments :

Post a Comment