18 August 2014

Fukuhara Miho - Let It Out [OST Fullmetal Alchemist: Brotherhood] Ending #2

Judul : Let It Out (Lepaskan Itu Semua)
Penyanyi : Fukuhara Miho
OST Fullmetal Alchemist: Brotherhood
Ending #2

Romaji Indonesia
Let it all out, Let it all out
Tsuyogaranakute ii n da ne
Dareka ga kaitetta kabe no rakugaki no hana ga yureru

Jibun rashisa nante dare mo wakaranai yo
Nagai nagai michi no tochuu de nakushitari hirottari
Kyuu ni sabishiku natte naichau hi mo aru kedo

Namida mo itami mo hoshi ni kaeyou
Ashita o terasu akari o tomosou
Chiisaku mayotte mo futari de tsukurou
Hoshikuzu o tsuyoku hikaru eien o sagasou

Let it all out, Let it all out
Tarinai koto darake da yo ne
Tarinakute ii n da ne dakara kimi to deaeta n da

Tashika ga nan na no ka sore ga shiritakute
Chiisana NAIFU o kutsushita ni kakushiteta
Tsuyogatte tsuita uso no hou ga zutto itakatta

Hontou wa kowai yo dakedo ikiteku
Egao no kimi o kaze ga nadeteku
Chiisana te kazashite futari de tsukurou
Hoshikuzu o tsuyoku hikaru eien o sagasou

Tadashii koto ga machigattetara dousureba ii
Kanashii koto ga tadashikattara ukeireru dake
Nakushita to omotteta demo kimi ga shitteta
Kimi ga ite hontou ni yokatta

Namida mo itami mo hoshi ni kaeyou
Ashita o terasu akari o tomosou
Chiisana te kazashite futari de tsukurou
Hoshikuzu o tsuyoku hikaru eien o

Sayonara itsuka wa kuru kamo shirenai
Kisetsu wa sore demo meguri megutteku
Chiisaku mayotte mo aruiteku
Kimi to aruiteku sore dake wa kawaranaide yo ne
Lepaskan itu semua, lepaskan itu semua
Tidak mengapa tidak berpura-pura kuat
Coret-coretan bunga di tembok yang digambar oleh seseorang terombang-ambing

Tidak ada seorang pun yang tahu diri sendiri itu seperti apa
Kehilangan dan memungut sesuatu di tengah jalan yang panjang sangat panjang
Tiba-tiba merasa kesepian dan ada hari-hari dimana menangis namun

Ayo ubahlah tangisan dan rasa sakit menjadi bintang
Ayo kita nyalakan cahaya, yang menerangi hari esok
Walaupun sedikit ragu ayo kita berdua membuatnya
Ayo kita mencari pendaran cahaya bintang yang bersinar dengan kuat selamanya

Lepaskan itu semua, lepaskan itu semua
Hanya dipenuhi oleh hal yang tidak cukup
Tidak mengapa tidak cukup 'kan karena itu aku dapat bertemu denganmu

Jika tidak salah aku ingin tahu itu sebenarnya apa
Menyembunyikan pisau kecil di balik kaos kaki
Berpura-pura kuat mengatakan kebohongan sebenarnya selalu merasa kesakitan

Sebenarnya takut tapi tetap ingin pergi
Angin mengusap kau yang tersenyum
Menghalanginya dengan tangan yang kecil, ayo kita berdua membuatnya
Ayo kita mencari pendaran cahaya bintang yang bersinar dengan kuat selamanya

Apa yang harus dilakukan jika hal yang benar itu keliru
Hanya dapat menerima jika kesedihan itu adalah yang tepat
Aku mengingat telah menghilangnya tapi kau sudah mengetahuinya
Aku benar-benar bersyukur ada dirimu

Ayo ubahlah tangisan dan rasa sakit menjadi bintang
Ayo kita nyalakan cahaya, yang menerangi hari esok
Menghalanginya dengan tangan yang kecil, ayo kita berdua membuatnya
Ayo kita mencari pendaran cahaya bintang yang bersinar dengan kuat selamanya

Mungkin saja suatu hari nanti perpisahan itu datang
Musim saja datang dan berputar silih berganti
Walaupun sedikit ragu aku akan berjalan
Berjalan bersama denganmu hanya itu yang tidak akan pernah berubah


Kanji
Let it all out, Let it all out
強がらなくていいんだね
誰かが描いてった 壁の落書きの花が 揺れる

自分らしさなんて 誰もわからないよ
長い長い道の途中で 失くしたり拾ったり
急に寂しくなって 泣いちゃう日もあるけど

涙も 痛みも 星に変えよう
明日を照らす 灯りをともそう
小さく迷っても ふたりで作ろう
星屑を 強く光る永遠を探そう

Let it all out, Let it all out
足りないことだらけだよね
足りなくていいんだね だから君と出会えたんだ

「確か」が何なのか それが知りたくて
小さなナイフを靴下に隠してた
強がってついた 嘘の方がずっと痛かった

本当は 恐いよ だけど生きてく
笑顔の君を風が撫でてく
小さな手かざして ふたりで作ろう
星屑を 強く光る永遠を探そう

正しいことが間違ってたら どうすればいい?
悲しいことが正しかったら 受け入れるだけ?
失くしたと思ってた でも君が知ってた
君がいて 本当によかった

涙も 痛みも 星に変えよう
明日を照らす 灯りをともそう
小さな手かざして ふたりで作ろう
星屑を 強く光る永遠を

さよなら いつかは来るかもしれない
季節はそれでも巡り巡ってく
小さく迷っても 歩いてく
君と歩いてく それだけは変わらないでいようね 




Catatan
Kazashite / kazasu = menggenggam sesuatu dengan posisi mengangkat ke atas (seperti bendera, pedang), mengangkat tangan untuk menahan silau cahaya, membayangi.
Kalau dari liriknya ada "angin" dan "cahaya" lalu 'chisana te kazashite', jadi si tokoh melindungi wajahnya dari hembusan angin atau silau cahaya.

No comments :

Post a Comment