Penyanyi : Kuroishi Hitomi
OST Code Geass R2
Insert Song / Lagu Sisipan
Episode #19
Romaji | Indonesia |
When I just can't find my way You are always there for me When I am out of my way You are always there for me When I just can't find my way You are always there for me When I am out of my way You are always there for me Like a bird in the sky You set me free You give me one heart Like a star in my night You'll always be a part of me When I just can't find my way You are always there You are always there You are always there for me In my darkest dreams I hear you call me You give me the reason to live In my dirty heart I hear you call me And you reach out to carry me away No one can save my soul Only you Like a bird in the sky You set me free You give me one heart Like a star in my night You'll always be a part of me Kurai tsuki anji suru sono hikari no saki de wa futashikana sonzai no boku no yume ga umarekawaru Isogi ikiru kedo gomen ne Tori ga sora o tobimawareru you ni boku wa jiyuu ni ima nareru n da Boku wa jiyuu ni ima nareru n da Tori ga sora o tobimawareru you ni Boku wa jiyuu ni ima nareru n da Like a bird in the sky You set me free You give me one heart Like a star in my night You'll always be a part of me Like a star in my night You'll always be a part of me |
Ketika aku tidak dapat menemukan jalanku Kau selalu ada untukku Ketika aku keluar dari jalanku Kau selalu ada untukku Ketika aku tidak dapat menemukan jalanku Kau selalu ada untukku Ketika aku keluar dari jalanku Kau selalu ada untukku Seperti seorang burung di angkasa Kau membebaskanku Kau memberikanku satu hati Seperti sebuah bintang di malamku Kau akan selalu menjadi bagian dari diriku Ketika aku tidak dapat menemukan jalanku Kau selalu ada Kau selalu ada Kau selalu ada untukku Di dalam mimpi-mimpi tergelapku Aku mendengarmu memanggilku Kau memberikanku alasan untuk hidup Di dalam hati kotorku Aku mendengarmu memanggilku Dan kau mengulurkan tangan untuk membawaku pergi Tidak ada orang yang dapat menyelamatkan jiwaku Hanya kau satu-satunya Seperti seorang burung di angkasa Kau membebaskanku Kau memberikanku satu hati Seperti sebuah bintang di malamku Kau akan selalu menjadi bagian dari diriku Bulan yang hitam mengisyaratkan Cahaya yang berada di depan di seberang sana Keberadaan yang dipertanyakan dari Mimpiku terlahir kembali Hidup dalam keterburu-buruan karena itu Maafkan aku Seperti burung yang terbang berputar-putar di angkasa Sekarang aku menjadi bebas Sekarang aku menjadi bebas Seperti burung yang terbang berputar-putar di angkasa Sekarang aku menjadi bebas Seperti seorang burung di angkasa Kau membebaskanku Kau memberikanku satu hati Seperti sebuah bintang di malamku Kau akan selalu menjadi bagian dari diriku Seperti sebuah bintang di malamku Kau akan selalu menjadi bagian dari diriku |
Kanji |
When I just can't find my way You are always there for me When I am out of my way You are always there for me When I just can't find my way You are always there for me When I am out of my way You are always there for me Like a bird in the sky You set me free You give me one heart Like a star in my night You'll always be a part of me When I just can't find my way You are always there You are always there You are always there for me In my darkest dreams I hear you call me You give me the reason to live In my dirty heart I hear you call me And you reach out to carry me away No one can save my soul Only you Like a bird in the sky You set me free You give me one heart Like a star in my night You'll always be a part of me 暗い月 暗示する その光の先では 不確かな 存在の 僕の夢が 生まれ変わる 急ぎ 生きるけど ごめんね 鳥が空を 飛び回れるように 僕は自由に今なれるんだ 僕は自由に今なれるんだ 鳥が空を 飛び回れるように 僕は自由に今なれるんだ Like a bird in the sky You set me free You give me one heart Like a star in my night You'll always be a part of me Like a star in my night, You'll always be a part of me |
Catatan |
Lovely scene. Isogi ikiru = ikiru = hidup isogi = terburu-buru, cepat Mungkin hidup yang terlalu cepat/singkat. Meninggal terlalu cepat. |
No comments :
Post a Comment