Penyanyi : Sam Tsui, Christina Grimmie
English | Indonesia |
I was thinkin about you, thinkin about me. Thinkin about us, what we gonna be? Open my eyes; it was only just a dream. Travel back, down that road. Will you come back? No one knows. I realize, it was only just a dream. I was at the top and now it's like I'm in the basement. Number one spot and now you found your own replacement. I swear now that I can't take it, knowing somebody's got my baby. And now you ain't around, baby I can't think. I shoulda put it down. Shoulda got that ring. Cuz I can still feel it in the air. See your pretty face run my fingers through your hair. My lover, my life. My baby, my wife. You left me, I'm tied. Cuz I know that it just ain't right. I was thinkin about you, thinkin about me. Thinkin about us, what we gonna be? Open my eyes; it was only just a dream. So I travel back, down that road. Will you come back? No one knows. I realize, it was only just a dream. When I'm ridin I swear I see your face at every turn. I'm tryin to get my Usher on, but I can 'let it burn'. And I just hope you'll know you're the only one I yearn for. No wonder I'll be missing when I'll learn? Didn't give it all my love, I guess now I got my payback. Now I'm in the club thinkin all about you baby. Hey, you were so easy to love. But wait, I guess our love wasn't enough. I'm goin through it every time that I'm alone. And now I'm wishin that you'd pick up the phone. But you made a decision that you wanted to move on. Cuz I was wrong... And I was thinkin about you, thinkin about me. Thinkin about us, what we gonna be? Open my eyes; it was only just a dream. So I travel back, down that road. Will you come back? No one knows. I realize, it was only just a dream. If you ever loved somebody put your hands up. If you ever loved somebody put your hands up. And now they're gone and you wish you could give them everything. Ohhh, if you ever loved somebody put your hands up. (if you ever loved somebody put your hands up.) If you ever loved somebody put your hands up. (if you ever loved somebody put your hands up.) And now they're gone and you wish you could give them everything. I was thinkin about you, thinkin about me. Thinkin about us, what we gonna be? Open my eyes (open my eyes); it was only just a dream (it's just a dream). So I travel back (travel back) (i travel back), down that road (down the road)(down the road). Will you come back? No one knows (no one knows). I realize, it was only just a dream (No, no, no...). And I was thinkin about you, thinkin about me. Thinkin about us, what we gonna be? Open my eyes (open my eyes) (open my eyes); it was only just a dream (it's just a.. it's just a dream). So I travel back, down that road. Will you come back? No one knows. I realize (I realize), it was only just a dream (baby, it was only just... it was only just a dream) Nooo... Ohhh... It was only just a dream. |
Aku memikirkan tentangmu, memikirkan tentangku Memikirkan tentang kita, kita akan menjadi seperti apa? Membuka mataku, itu hanyalah sebuah mimpi Berjalan ke belakang, menyusuri jalan itu Akankah kembali? Tidak ada yang tahu. Aku menyadari, itu hanyalah sebuah mimpi Aku dulu berada di urutan teratas dan kini seperti aku berada di lantai terbawah Tempat yang nomor satu dan kini kau menemukan penggantimu sendiri. Aku bersumpah saat ini kalau aku tidak dapat menerimanya, mengetahui seseorang memiliki sayangku. Dan kini kau tidak berada di dekat, sayang aku tidak dapat berpikir Aku seharusnya menghentikannya. Seharusnya mengambil cincin itu. Karena aku tidak dapat tinggal diam merasakanya di udara Melihat wajah cantikmu memainkan jariku melalui rambutmu Kekasihku, hidupku, sayangku, isteriku. Kau meninggalkan aku, aku terikat Karena aku tahu kalau itu tidaklah tepat Aku memikirkan tentangmu, memikirkan tentangku Memikirkan tentang kita, kita akan menjadi seperti apa? Membuka mataku, itu hanyalah sebuah mimpi Sehingga aku berjalan ke belakang, menyusuri jalan itu Akankah kembali? Tidak ada yang tahu. Aku menyadari, itu hanyalah sebuah mimpi Ketika aku berkendara aku bersumpah aku melihat wajahmu di setiap tikungan Aku mencoba menyalakan lagu Usher-ku, tapi aku dapat membiarkannya terbakar Dan aku hanya berharap kau akan tahu kau adalah satu-satunya yang aku rindukan Tidak ayal aku akan merindukan ketika aku akan memahaminya? Tidak memberikan segala cintaku, aku rasa kin aku mendapatkan balasanku. Kini aku berada di klub memikirkan segala tentangmu sayang. Hei, kau begitu mudah untuk dicintai. Tapi tunggu dulu, aku rasa cinta kita tidak cukup Aku melaluinya setiap kali aku sendirian Dan kini aku berharap kalau kau menangkat telepon Tapi kau telah membuat sebuah keputusan kalau kau ingin terus melanjutkan hidup Karena aku telah salah... Aku memikirkan tentangmu, memikirkan tentangku Memikirkan tentang kita, kita akan menjadi seperti apa? Membuka mataku, itu hanyalah sebuah mimpi Sehingga aku berjalan ke belakang, menyusuri jalan itu Akankah kembali? Tidak ada yang tahu. Aku menyadari, itu hanyalah sebuah mimpi Jika kau pernah mencintai seseorang angkat tanganmu. Jika kau pernah mencintai seseorang angkat tanganmu. Dan kini mereka telah pergi dan kau berharap kau memberikan mereka segalanya. Ohhh, jika kau pernah mencintai seseorang angkat tanganmu. (Jika kau pernah mencintai seseorang angkat tanganmu.) Jika kau pernah mencintai seseorang angkat tanganmu. (Jika kau pernah mencintai seseorang angkat tanganmu.) Dan kini mereka telah pergi dan kau berharap kau memberikan mereka segalanya. Aku memikirkan tentangmu, memikirkan tentangku Memikirkan tentang kita, kita akan menjadi seperti apa? Membuka mataku (membuka mataku), itu hanyalah sebuah mimpi (itu hanyalah sebuah mimpi) Sehingga aku berjalan ke belakang (berjalan ke belakang), menyusuri jalan itu (menyusuri jalan) (menyusuri jalan) Akankah kembali? Tidak ada yang tahu (tidak ada yang tahu). Aku menyadari, itu hanyalah sebuah mimpi (Tidak, tidak, tidak...). Aku memikirkan tentangmu, memikirkan tentangku Memikirkan tentang kita, kita akan menjadi seperti apa? Membuka mataku (membuka mataku) (membuka mataku), itu hanyalah sebuah mimpi (itu hanyalah sebuah... itu hanyalah sebuah mimpi) Sehingga aku berjalan ke belakang, menyusuri jalan itu Akankah kembali? Tidak ada yang tahu (tidak ada yang tahu). Aku menyadari (aku menyadari), itu hanyalah sebuah mimpi (Tidak, tidak, tidak...). (Sayang, itu hanyalah sebuah mimpi... itu hanyalah sebuah mimpi) Tidaaak... Ohhh... Itu hanyalah sebuah mimpi |
Catatan |
Lagu ini dibawakan penyanyi aslinya, Nelly dan dinyanyikan kembali oleh Sam Tsui dan Christina Grimmie Di bagian 'to get my Usher on' merujuk pada lagu dari Usher yang berjudul 'Burn'. |
No comments :
Post a Comment