Penyanyi : GARNiDELiA
OST Mahouka Koukou no Rettousei
Opening #2
Romaji | Indonesia |
Te o nobashite KIMI ni todoku you ni Dare ni mo mane dekinai Hontou no ai de ima uchi nuku kara Genkai nante jibun shidai RIMITTAA o hazushite Nobody knows mou daremo kono saki o shiranai Shinjite wa uragirareteru miwataseba itsudemo Nobody else mou dareka ni tayoru no wa yamete Taisetsu na himitsu ni itsudemo Temaneki sareteru you de Kono mama ja mae ni susumenai Te o nobashite KIMI ni todoku you ni Tsuyogaru dake ja mamorenai kono omoi wa gunjou Nerai sadame HIKIGANE o hiite Dare ni mo mane dekinai hontou no ai de Ima uchinuku kara Otona ni natteshimau koto de daiji na koto wasurete Lose my way jibun sae shinjirarenakute Mimizawari na noizu bakari nomikomaresou ni naru Never forget KIMI hitori janaindatte koto Mayotte wa fukaku kizu tsuite itsushika Uketometa KIMI no Ai ni furete tsuyokunatteku no Te o nobashite jiyuu o tsukamae ni Fushigi na kurai kowakunai kono omoi wa junjou Nerai sadame HIKIGANE o hiite Dare ni mo mane dekinai hontou no ai de Ima uchinuku kara Tatta ichido kiri no jinsei de Naite waratte isogashii Shitta suuji dake no kakehiki de Tashite hiite isogashii Motto motto Nee tsugi no KAADO o hiitemite Katsu no wa saa docchi da? Kowaresou na hakanai riaru o Eien nante arienai Kiseki o egaiteku Te o nobashite kimi ni todoku you ni Tsuyogaru dake ja mamorenai kono omoi wa gunjou Nerai sadame HIKIGANE o hiite Dare ni mo mane dekinai hontou no ai de Ima uchinuku kara |
Mengulurkan tangan ini agar sampai kepadamu Tidak seorang pun tiru Dengan cinta yang sebenarnya kini aku akan menembak Hal seperti batasan itu adalah masalah dari diri sendiri, melepaskan pembatas Tidak ada yang tahu, tidak ada yang tahu lagi di seberang ini Kepercayaan yang dikhianati, ketika mengamati selalu seperti itu Tidak ada orang lain, berhenti bergantung pada orang lain lagi Rahasia yang penting selalu Seperti sedang memberikan isyarat Kalau terus begini tidak akan dapat terus maju Mengulurkan tangan ini agar sampai kepadamu Hanya berpura-pura kuat tidak dapat melindungnya, perasaan ini berwarna biru laut Membidik takdir, menarik pelatuk Dengan cinta sebenar-benarnya yang tidak seorang pun dapat tiru Sekarang aku akan menembak Hal yang penting terlupakan dengan akhirnya menjadi orang dewasa Kehilangan jalanku, bahkan diri sendiri itu tidak dapat dipercaya Seperti akan ditelan oleh kebisingan yang sampai menyakitkan telinga Tidak pernah lupa, kalau kau tidaklah sendirian Ketika bimbang tanpa di sadari luka yang dalam itu melekat Kau yang menerimanya Menjadi kuat dengan disentuh oleh cinta Mengulurkan tangan ini dengan menangkap kebebasan Terasa aneh sampai terasa menakutkan, perasaan itu hati yang murni Membidik takdir, menarik pelatuk Dengan cinta sebenar-benarnya yang tidak seorang pun dapat tiru Sekarang aku akan menembak Dengan hidup yang hanya ada satu Sibuk tertawa menangis Dengan taktik hanya dengan angka-angka yang diketahui Sibuk menarik menambahkan Lebih dan lebih lagi Hei coba mainkan kartu yang berikutnya Yang menang itu yang mana? Kenyataan sementara yang terasa akan hancur Keabadian itu tidak mungkin terjadi Aku akan menuliskan keajaiban itu Mengulurkan tangan ini agar sampai kepadamu Hanya berpura-pura kuat tidak dapat melindungnya, perasaan ini berwarna biru laut Membidik takdir, menarik pelatuk Dengan cinta sebenar-benarnya yang tidak seorang pun dapat tiru Sekarang aku akan menembak |
Kanji |
手を伸ばして キミに届くように 誰にも真似できない 本当の愛で 今 撃ち抜くから 限界なんて自分次第 リミッターを外して Nobody Knows もう誰も この先を知らない 信じては裏切られてる 見渡せばいつでも Nobody else もう誰かに 頼るのはやめて 大切な秘密にいつでも 手招きされてるようで このままじゃ前に進めない 手を伸ばして キミに届くように 強がるだけじゃ守れない この思いは群青 狙い定め ヒキガネを引いて 誰にも真似できない 本当の愛で 今 撃ち抜くから 大人になってしまうことで 大事なこと忘れて Lose my way 自分さえ 信じられなくて 耳障りなノイズばかり 飲み込まれそうになる Never forget キミひとり じゃないんだってこと 迷っては 深く傷ついて いつしか 受け止めたキミの 愛に触れて強くなってゆくの 手を伸ばして 自由を掴まえに 不思議なくらい怖くない この思いは純情 狙い定め ヒキガネを引いて 誰にも真似できない 本当の愛で 今 撃ち抜くから たった一度きりの人生で 泣いて笑って 忙しい 知った数字だけの駆け引きで 足して引いて 忙しい もっと もっと ねぇ次のカードをひいてみて 勝つのはさぁどっちだ? 壊れそうな儚いリアルを 永遠なんてありえない 軌跡を描いてく 手を伸ばして キミに届くように 強がるだけじゃ守れない この思いは群青 狙い定め ヒキガネを引いて 誰にも真似できない 本当の愛で 今 撃ち抜くから |
Catatan |
grilletto dari Bahasa Itali. Kalau diperhatikan. OP1 = Judul Bahasa Inggris ED2 = Judul Bahasa Inggris OP2 = Judul Bahasa Itali ED1 = Judul Bahasa Itali |
No comments :
Post a Comment