Penyanyi : Petit Milady
OST To Aru Hikuushi e no Koiuta
Opening
Romaji | Indonesia |
nigeru basho sae nakatta nda mado kara miageteru dake de seiippai no ano hi no boku ni wa kimi ga kureta sono kotoba no imi sura mada wakaru hazu mo nakute zetsubou to iu na no kumo no tarekometa sekai ni sumu bokura ni ima totemo tsuyoi kaze ga fuita issho ni doko made mo toberu ki ga shiteta hajimete mitsuketa jiyuu nigirishimete mada nanimo shirazu ni irareta boku no osanasugita aoi aoi sora yuugure futarinori shite semarikuru yoru mo oitsukenai supiido de ima ni mo moetsukisou na kumo no kirema kara nozoiteru tenshi no hashigo nobotte tadoritsuita sono saki ano hoshi o michishirube ni shite mezasou ima hitosuji no hikari ga sashita issho ni doko made mo ikeru ki ga shiteta kinou made no bokutachi wa mou inai kedo kanaerarenakatta yakusoku mo zenbu kakaeta mama bokura no tabi wa tsuzuku issho ni doko made mo ikeru ki ga shiteta kinou made no bokutachi wa mou inai kedo kanaerarenakatta yakusoku mo zenbu kakaeta mama tsuzuiteku issho ni doko made mo toberu ki ga shiteru hajimete mitsuketa kimochi nigirishimete mada nanimo kimatteinai mirai ni kyou mo kitto tsunagatteru niji no mukou aoi aoi sora |
Tidak memiliki apa-apa bahkan tempat untuk melarikan diri Dari jendela hanya melihat ke atas saja itu sekuat tenaga Di hari itu untukku, bahkan arti dari kata-kata yang kau berikan itu Masih belum dapat kumengerti Ke arah kita yang hidup di dunia yang dinaungi oleh awan yang disebut dengan keputus-asaan Saat ini angin yang sangat kuat sedang bertiup Aku merasa kita bersama dapat terbang sampai kemanapun Menggenggam kebebasan yang pertama kali ditemukan Dengan masih belum tahu apapun, kita yang dapat berada di Langit biru kebiruan yang sangat muda Berboncengan saat senja Dengan kecepatan yang bahkan malam yang mendekat tidak dapat mengejar Saat ini pun dari celah awan yang terlihat terbakar habis sedang mengintip Tangga malaikat, telah memanjatnya Akhirnya telah sampai ke seberang, mari kita tuju dengan menjadikan bintang itu sebagai pemandu Saat ini seberkas cahaya sedang bersinar Aku merasa kita bersama dapat hidup sampai kemanapun Walaupun kita yang sampai hari kemarin itu sudah tidak ada lagi Semuanya juga janji yang tidak dapat dipenuhi Dengan tetap membawanya perjalanan kita terus berlanjut Aku merasa kita bersama dapat tiba sampai kemanapun Walaupun kita yang sampai hari kemarin itu sudah tidak ada lagi Semuanya juga janji yang tidak dapat dipenuhi Dengan tetap membawanya terus melangkah maju Aku sedang merasa kita bersama dapat terbang sampai kemanapun Menggenggam perasaan yang pertama kali ditemukan Dengan belum memutuskan apapun ke masa depan Hari ini pun pasti kita sedang terhubung Dengan langit biru kebiruan di seberang pelangi |
Kanji |
逃げる場所さえ なかったんだ 窓から 見上げてるだけで せいいっぱいの あの日の僕には 君がくれた その言葉の意味すら まだ わかるはずもなくて 絶望という名の雲の垂れ込めた世界に住む僕らに 今 とても強い風が吹いた 一緒に どこまでも 飛べる気がしてた はじめて みつけた 自由 にぎりしめて まだ なにも 識らずにいられた 僕の 幼すぎた 青い 青い 空 夕暮れ 二人乗りして 迫り来る夜も 追いつけない 速度で 今にも 燃え尽きそうな 雲の切れ間から のぞいてる 天使の梯子 上って たどりついた その先 あの星を道標にして日指そう 今 ひとすじの光が射した 一緒に どこまでも 行ける気がしてた 昨日までの 僕たちは もう いないけど 叶えられなかった約束も 全部 抱えたまま 僕らの旅は続く 一緒に どこまでも 行ける気がしてた 昨日までの 僕たちは もういないけど 叶えられなかった約束も 全部 抱えたまま 続いてく 一緒に どこまでも 飛べる気がしてる はじめて みつけた きもち にぎりしめて まだ なにも 決まっていない 未来に 今日も きっと つながってる 虹の向こう 青い 青い 空 |
Catatan |
Pertama lagunya bagus. Azurite adalah nama mineral yang berwarna biru (http://en.wikipedia.org/wiki/Azurite), tapi bisa diartikan jadi 'warna biru' (asal kata-nya dari bahasa Persia http://en.wiktionary.org/wiki/azurite). Futarinori, futari = dua orang, nori = naik;mengendarai;. Futarinori = berboncengan biasa digunakan untuk kendaraan sepeda atau sepeda motor, tapi mungkin saja di lagu ini bukan sepeda atau sepeda motor. Tenshi no hashigo (hashigo = tangga, tenshi = malaikat), biasa diartikan angel's ladder atau dengan istilah Jacob's ladder. Hitosuji no hikari(hitotsu = satu, suji = garis, hikari = cahaya), seperti angel's ladder tadi, juga seperti cahaya dari laser, lurus segaris. Seberkas cahaya. |
No comments :
Post a Comment