Penyanyi : Suitei Shoujo
OST One Piece
Ending #4
Romaji | Indonesia |
sekai wa yake ni hirokute doko ka ni takara ga atte mo tenmongakuteki kakuritsu guuzen ni tayotte ita tte hajimaranai dakara atama de kangaeta tte kashikoi rikutsu ga jama suru tsukue no ue de no shousan kuusou de bouken suru nante gu no kocchou dakara dare ni tomerareta tte kage de warawaretatte fune wa mae e susumu yo Bon Voyage! hottoite yo baka wa shouchi no suke da yo ikanya nara hyoue muri na yume hodo KACCHO II yabou yaru dake yareba donna suiheisen mo chotto chikazuku sore nari ni doryoku shite mite kantan ni te ni hairu yori mo zetsubou no saki no kaikan kiseki dake o shinjite ita tte katasukashisa dakara dare ni akirerarete mo MAJI de chuukoku sarete mo fune no ho wa orosenai yo Bon Voyage! ima ni mite ore GATTEN shouchi no suke da yo modorenai kichi katai ishi hodo kimochi II kibou sakerarenai nara donna arashi datte koete yuku dake hotto ite yo baka wa shouchi no suke da yo ikanya nara hyoue muri na yume hodo KACCHO II yabou baka wa shouchi no suke da yo tatakau zou tooi umi hodo KITTO II tengoku yaru dake yareba donna suiheisen mo chotto chikazuku |
Dunia ini sangat luas juga di suatu tempat ada harta karun Perhitungan ilmu perbintangan Bergantung pada kebetulan itu tidak akan memulai apa-apa Karena itu Memikirkan dengan kepala, alasan berdasarkan pengetahuan itu menganggu Di atas meja ada peluang keberhasilan Berpetulangan dengan khayalan itu adalah kebodohan Karena itu 'Dihentikan oleh seseorang', 'Ditertawakan di balik bayangan' Kapal ini akan terus maju ke depan Selamat jalan! Tinggalkanku sendiri Aku jelas-jelas mengakui diriku bodoh Aku harus pergi Semakin mustahil mimpi itu semakin keren pula ambisi itu Hanya bisa menunjukkan jika mencoba bagaimanapun garis cakrawala itu Akan sedikit bertambah dekat Melihat orang berjuang sekuat tenaga seperti itu lebih baik daripada gampang mendapatkannya di tangan Perasaan yang menyenangkan dari puncak keputus asaan Hanya mempercayai keajaiban itu hanyalah menghindari saja Karena itu Walaupun dinasihati oleh orang lain sampai bosan Layar dari kapal ini tidak akan dapat diturunkan Selamat jalan! Aku melihat pada saat ini Aku jelas-jelas mengaku mengerti Keberuntungan tidak dapat kembali Semakin keras tekad itu semakin terasa menyenangkan ambisi itu Jika tidak dapat layu maka bagaimana seperti apapun badainya Hanya tinggal melewatinya Tinggalkanku sendiri Aku jelas-jelas mengakui diriku bodoh Aku harus pergi Semakin mustahil mimpi itu semakin keren pula ambisi itu Aku jelas-jelas mengakui diriku bodoh, aku berjuang Sejauh lautan itu pasti ada surga yang indah lebih indah Hanya bisa menunjukkan jika mencoba bagaimanapun garis cakrawala itu Akan sedikit bertambah dekat |
Kanji |
世界はやけに広くて どこかに宝があっても 天文学的確率 偶然に頼っていたって 始まらない だから 頭で考えたって 賢い理屈が邪魔する 机の上での勝算 空想で冒険するなんて 愚の骨頂 だから 誰に止められたって 陰で笑われたって 船は前へ進むよ bon voyage! ほっといてよ 馬鹿はしょうちのすけだよ 行かにゃなら兵衛 無理な夢ほどカッチョイイ 野望 やるだけやれば どんな水平線も ちょっと近づく それなりに努力してみて 簡単に手に入るよりも 絶望の先の快感 奇跡だけを信じていたって 肩すかしさ だから 誰にあきれられても マジで忠告されても 船の帆は下ろせないよ bon voyage! 今に見ておれ ガッテンしょうちのすけだよ 戻れない吉 固い意志ほど気持ちイイ 希望 避けられないなら どんな嵐だって 越えて行くだけ ほっといてよ 馬鹿はしょうちのすけだよ 行かにゃなら兵衛 無理な夢ほどカッチョイイ 野望 馬鹿はしょうちのすけだよ 闘う三 遠い海ほどキットイイ 天国 やるだけやれば どんな水平線も ちょっと近づく |
Catatan |
Mungkin terjemahannya tidak terlalu bagus karena ada bagian yang saya tidak mengerti. Kata 'suke' tidak ditulis dengan kanji mungkin すける
v. (Kanji=透ける) be
transparent, show-through, clear.
'Kaccho ii' mungkin dari kata kakoi (keren) 'ikanya nara' mungkin dari 'ikanakya nara' |
No comments :
Post a Comment