Penyanyi : Sunset Swish
OST Code Geass
Ending #2
Romaji | Indonesia |
MOZAIKU kakera hitotsu hitotsu tsunagi awasete egaite yuku anata ga kureta deai to wakare mo konna hazu ja nai sou omotte nemuri mezamereba itsumo no kawaranai karamawari imi mo naku kurikaeshi MOZAIKU kakera hiroi atsumeteta umaku "ikiru tame no sube" ibitsu na sore ga utsukushiku mieta nda tsuyogari nagara tsumazuki nagara erabinuita michi no ue de hagare ochite wa umaranai kakera sorezore no iji o shikitsumeta sekai dare ni mo yuzurenai mono ga aru hazu na no ni irodori o ki ni shiteru MOZAIKU kakera samazama na iro ya katachi ni miserarenagara nozomisugiteta "wakage no itari" yo kokoro no sukima ai no SEMENTO o shinjite wa nagashikonde keshite tokeau koto no nai kakera kontorasuto ga kirei dakara gyaku ni dekoboko de ii nan to naku junban o mattenaide jibun nari no kotae o mitsukeyou MOZAIKU kakera azayaka ni utsusu kako no uso mo ayamachi mo keshite shimaitai to omoeba omou hodo kurikaereba soko ni aru SUTAATO RAIN mada susun ja inai mou ichido yume o hiroiatsumete miyou MOZAIKU kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku anata ga kureta deai to wakare mo |
Mengumpulkan lalu menghubungkan satu per satu kepingan mozaik menggambarkan Perjumpaan dan perpisahan yang kau berikan Tidak seharusnya seperti ini seperti itu aku berpikir lalu tertidur Ketika terbangun selalu ada usaha tanpa hasil yang tidak dapat berubah Perulangan yang tanpa makna Mengumpulkan kepingan mozaik "Jalan untuk hidup yang baik" Tidak beraturan tapi itu terlihat indah Sambil berpura-pura kuat sambil tersandung dan jatuh di atas jalan yang telah kupilih di antara yang lain Yang jatuh terlepas adalah kepingan yang tidak dapat terkubur Keteguhan masing-masing orang yang tersebar di atas seluruh dunia Meski seharusnya ada hal yang tidak dapat digoyahkan oleh siapapun Aku memperhatikan warna-warna itu Sambil diperlihatkan berbagai warna dan bentuk kepingan mozaik Sangat menginginkan "Titik puncak masa muda" Kepercayaan itu mengisi celah retakan hati dengan semen cinta Kepingan yang tidak menghilang melebur menjadi satu Karena kontras itu indah maka itu tidak mengapa tidak teratur dalam kebalikan Entah bagaimana tanpa menunggu giliran, agar menemukan jawaban menjadi diriku sendiri Kepingan mozaik yang memantulkan dengan jelas kebohongan masa lalu juga kesalahanku Semakin aku memikirkannya semakin pula aku ingin menghapusnya Ketika mengulangi ada garis permulaan yang aku masih belum maju dari sana Mencoba mengumpulkan mimpi sekali lagi Mengumpulkan lalu menghubungkan satu per satu kepingan mozaik menggambarkan Perjumpaan dan perpisahan yang kau berikan |
Kanji |
モザイクカケラ ひとつひとつ繋ぎ合わせて描いてゆく あなたがくれた 出逢いと別れも こんなはずじゃない そう思って眠り 目覚めればいつもの 変わらない空回り 意味も無く繰り返し モザイクカケラ 拾い集めてた 「上手く生きる為の術」 歪なソレが美しく見えたんだ 強がりながら 躓きながら選び抜いた道の上で 剥がれ落ちては 埋まらないカケラ それぞれの意地を敷き詰めた世界 誰にも譲れないモノがあるはずなのに 色取りを気にしてる モザイクカケラ 様々な色や形に魅せられながら 望み過ぎてた 「若気の至り」 よ 心の隙間 愛のセメントを信じては流し込んで 決して溶け合うことのないカケラ コントラストが綺麗だから 逆に凸凹でいい なんとなく順番を待ってないで 自分なりの答えを見つけよう モザイクカケラ 鮮やかに映す過去の嘘も過ちも 消してしまいたいと想えば想うほど 振り返ればそこにあるスタートライン未だ進んじゃいない もう一度夢を拾い集めてみよう モザイクカケラ ひとつひとつ繋ぎ合わせて描いてゆく あなたがくれた 出逢いと別れも |
Catatan |
--- |
No comments :
Post a Comment