17 November 2014

Sonar Pocket - GIRIGIRI [OST World Trigger] Opening #1

Judul : GIRIGIRI (Batas)
Penyanyi : Sonar Pocket
OST World Trigger
Opening #1

Romaji Indonesia
CHANGE THE NEW WORLD

Bokura ni sono mirai ga tatoeba chikadzuita nara
Hikari o atsumete terashi kokoro no GETTO o hiraiteku

Kitto dareka no tame datte kanji nagara itsudatte tatakatteru
Kizu no kazu dake tsuyoku nareru yo
Yatto ikite imi o motte sono hibi ni sorezore no iro motte
Mata niji o egakou

GIRIGIRI ni STAY shite sakebe tsugi no mirai kitai shitai
GIRIGIRI ni FLY AGAIN iku zo tsukame SMILE
Bokura ni wa mamoru mono ga aru kara
Sono tame ni wa nani o sutete mo ii sa
Higashi kara nishi e noboru taiyou ga kyou mo kimi o terasu kara
woh CHANGE THE NEW WORLD

Yowasa ni makenu you ni onore o shinjireru you ni
Tsuyosa ni kawaru nanika o mugamuchuu de sagashi aruita

Kitto dareka no tame datte itsukara ka jibun no tame ni kawatteku
Kodoku o sute kibou yume daite
Kitto kurai yami datte mienai kizuna tsune ni tsunagatteru
Hikari o kono te ni

GIRIGIRI ni STAY shite sakebe tsugi no mirai kitai shitai
GIRIGIRI ni FLY AGAIN iku zo tsukame SMILE
Bokura ni wa mamoru mono ga aru kara
Sono tame ni wa nani o sutete mo ii sa
Higashi kara nishi e noboru taiyou ga kyou mo kimi o terasu kara
woh CHANGE THE NEW WORLD

TORIGAA! Sono toki ga yattekita nda! Hirake tobira!
Yuuki ga unda tsuyoi kizuna! BE AMBITIOUS! Saa ikou!
Yatto ikite imi o motte sono hibi ni sorezore no iro motte
Mata niji o egakou

GIRIGIRI ni STAY shite sakebe  tsugi no mirai kitai shitai
GIRIGIRI ni FLY AGAIN iku zo tsukame SMILE
Bokura ni wa mamoru mono ga aru kara
Sono tame ni wa nani o sutete mo ii sa
Higashi kara nishi e noboru taiyou ga kyou mo kimi o terasu kara
woh CHANGE THE NEW WORLD
Mengubah Dunia

Misalkan saja masa depan mendekat pada diri kita maka
Kumpulkan cahaya terangi lalu gerbang hati akan terbuka

Pasti demi seseorang sambil merasakan seperti itu sampai kapanpun bertempur
Hanya kumpulan luka yang dapat menjadikan lebih kuat
Akhirnya mempunyai arti hidup, membawa masing-masing warna di hari-hari itu
Ayo kembali melukis pelangi itu

Tetap sampai batas waktu menjerit, aku ingin mengharapkan masa depan berikutnya
Terbang kembali sampai batas waktunya pergi menangkap senyuman
Karena di dalam diri kita ada sesuatu yang kita lindungi
Tidak mengapa membuang sesuatu demi hal itu
Matahari terbit dari timur ke barat, karena itu hari ini pun menyinarimu
Mengubah dunia baru

Agar tidak kalah dengan kelemahan, agar dapat percaya pada diri sendiri
Maka berjalan mencari sesuatu dengan penuh antusias yang dapat mengubah menjadi kekuatan

Pasti demi orang lain seperti itu sejak kapankah berubah menjadi demi diri sendiri
Buang kesepian, peluklah mimpi... harapan
Pasti kegelapan pekat juga selalu saling terhubung dengan ikatan yang tidak terlihat
Cahaya di dalam tangan ini

Tetap sampai batas waktu menjerit, aku ingin mengharapkan masa depan berikutnya
Terbang kembali sampai batas waktunya pergi menangkap senyuman
Karena di dalam diri kita ada sesuatu yang kita lindungi
Tidak mengapa membuang sesuatu demi hal itu
Matahari terbit dari timur ke barat, karena itu hari ini pun menyinarimu
Mengubah dunia baru

Pemicu! Saat itu akhirnya telah datang! Bukalah pintu!
Keberanian melahirkan ikatan yang kuat! Jadilah ambisius! Ayo maju!
Akhirnya mempunyai arti hidup, membawa masing-masing warna ke dalam hari-hari itu
Ayo kembali melukis pelangi itu

Tetap sampai batas waktu menjerit, aku ingin mengharapkan masa depan berikutnya
Terbang kembali sampai batas waktunya pergi menangkap senyuman
Karena di dalam diri kita ada sesuatu yang kita lindungi
Tidak mengapa membuang sesuatu demi hal itu
Matahari terbit dari timur ke barat, karena itu hari ini pun menyinarimu
Mengubah dunia baru


Kanji
僕らにその未来が例えば近づいたなら
光を集めて照らし 心のゲートを開いてく

きっと誰かの為だって 感じながらいつだって戦ってる
傷の数だけ強くなれるよ
やっと生きて意味を持って その日々にそれぞれの色盛って
また虹を描こう

ギリギリにSTAYして叫べ 次の未来期待したい
ギリギリにFLY AGAIN いくぞ掴めSMILE
僕らには守るものがあるから
その為には何を捨ててもいいさ
東から西へ昇る太陽が 今日もキミを照らすから
woh CHANGE THE NEW WORLD

弱さに負けぬように 己を信じれるように
強さに変わる何かを 無我夢中で探し歩いた

きっと誰かの為だって いつからか自分の為に変わってく
孤独を捨て 希望 夢 抱いて
きっと暗い闇だって 見えない絆 常に繋がってる
光をこの手に

ギリギリにSTAYして叫べ 次の未来期待したい
ギリギリにFLY AGAIN いくぞ掴めSMILE
僕らには守るものがあるから
その為には何を捨ててもいいさ
東から西へ昇る太陽が 今日もキミを照らすから
woh CHANGE THE NEW WORLD

トリガー!その時がやって来たんだ!開け扉!
勇気が生んだ強い絆!BE AMBITIOUS!さぁ行こう!
やっと生きて意味を持って その日々にそれぞれの色盛って
また虹を描こう

ギリギリにSTAYして叫べ 次の未来期待したい
ギリギリにFLY AGAIN いくぞ掴めSMILE
僕らには守るものがあるから
その為には何を捨ててもいいさ
東から西へ昇る太陽が 今日もキミを照らすから
woh CHANGE THE NEW WORLD



Catatan
Lirik versi lengkap / Full version.
girigiri, saya terjemahkan 'batas', bisa diartikan 'nyaris saja', 'hampir', 'detik terakhir'. Mendekati batas ke keadaan yang jika dilewati akan menjadi situasi yang tidak diharapkan.

Misalnya :
Nilai ujian saya 56 dan ternyata murid yang tidak lulus adalah yang punya nilai 55 ke bawah.

Skor pertandingan bola berakhir 1-0 dan golnya dicetak di menit akhir.

Di dalam antrian tiket ternyata si A adalah orang terakhir yang mendapatkan jatah tiket yang cuma 100 tiket.

Motornya tiba-tiba mati karena kehabisan bensin pas mengantri di SPBU.


1 comment :