Penyanyi : Sonar Pocket
OST World Trigger
Opening #1
Romaji | Indonesia |
CHANGE THE NEW WORLD Bokura ni sono mirai ga tatoeba chikadzuita nara Hikari o atsumete terashi kokoro no GETTO o hiraiteku Kitto dareka no tame datte kanji nagara itsudatte tatakatteru Kizu no kazu dake tsuyoku nareru yo Yatto ikite imi o motte sono hibi ni sorezore no iro motte Mata niji o egakou GIRIGIRI ni STAY shite sakebe tsugi no mirai kitai shitai GIRIGIRI ni FLY AGAIN iku zo tsukame SMILE Bokura ni wa mamoru mono ga aru kara Sono tame ni wa nani o sutete mo ii sa Higashi kara nishi e noboru taiyou ga kyou mo kimi o terasu kara woh CHANGE THE NEW WORLD Yowasa ni makenu you ni onore o shinjireru you ni Tsuyosa ni kawaru nanika o mugamuchuu de sagashi aruita Kitto dareka no tame datte itsukara ka jibun no tame ni kawatteku Kodoku o sute kibou yume daite Kitto kurai yami datte mienai kizuna tsune ni tsunagatteru Hikari o kono te ni GIRIGIRI ni STAY shite sakebe tsugi no mirai kitai shitai GIRIGIRI ni FLY AGAIN iku zo tsukame SMILE Bokura ni wa mamoru mono ga aru kara Sono tame ni wa nani o sutete mo ii sa Higashi kara nishi e noboru taiyou ga kyou mo kimi o terasu kara woh CHANGE THE NEW WORLD TORIGAA! Sono toki ga yattekita nda! Hirake tobira! Yuuki ga unda tsuyoi kizuna! BE AMBITIOUS! Saa ikou! Yatto ikite imi o motte sono hibi ni sorezore no iro motte Mata niji o egakou GIRIGIRI ni STAY shite sakebe tsugi no mirai kitai shitai GIRIGIRI ni FLY AGAIN iku zo tsukame SMILE Bokura ni wa mamoru mono ga aru kara Sono tame ni wa nani o sutete mo ii sa Higashi kara nishi e noboru taiyou ga kyou mo kimi o terasu kara woh CHANGE THE NEW WORLD |
Mengubah Dunia Misalkan saja masa depan mendekat pada diri kita maka Kumpulkan cahaya terangi lalu gerbang hati akan terbuka Pasti demi seseorang sambil merasakan seperti itu sampai kapanpun bertempur Hanya kumpulan luka yang dapat menjadikan lebih kuat Akhirnya mempunyai arti hidup, membawa masing-masing warna di hari-hari itu Ayo kembali melukis pelangi itu Tetap sampai batas waktu menjerit, aku ingin mengharapkan masa depan berikutnya Terbang kembali sampai batas waktunya pergi menangkap senyuman Karena di dalam diri kita ada sesuatu yang kita lindungi Tidak mengapa membuang sesuatu demi hal itu Matahari terbit dari timur ke barat, karena itu hari ini pun menyinarimu Mengubah dunia baru Agar tidak kalah dengan kelemahan, agar dapat percaya pada diri sendiri Maka berjalan mencari sesuatu dengan penuh antusias yang dapat mengubah menjadi kekuatan Pasti demi orang lain seperti itu sejak kapankah berubah menjadi demi diri sendiri Buang kesepian, peluklah mimpi... harapan Pasti kegelapan pekat juga selalu saling terhubung dengan ikatan yang tidak terlihat Cahaya di dalam tangan ini Tetap sampai batas waktu menjerit, aku ingin mengharapkan masa depan berikutnya Terbang kembali sampai batas waktunya pergi menangkap senyuman Karena di dalam diri kita ada sesuatu yang kita lindungi Tidak mengapa membuang sesuatu demi hal itu Matahari terbit dari timur ke barat, karena itu hari ini pun menyinarimu Mengubah dunia baru Pemicu! Saat itu akhirnya telah datang! Bukalah pintu! Keberanian melahirkan ikatan yang kuat! Jadilah ambisius! Ayo maju! Akhirnya mempunyai arti hidup, membawa masing-masing warna ke dalam hari-hari itu Ayo kembali melukis pelangi itu Tetap sampai batas waktu menjerit, aku ingin mengharapkan masa depan berikutnya Terbang kembali sampai batas waktunya pergi menangkap senyuman Karena di dalam diri kita ada sesuatu yang kita lindungi Tidak mengapa membuang sesuatu demi hal itu Matahari terbit dari timur ke barat, karena itu hari ini pun menyinarimu Mengubah dunia baru |
Kanji |
僕らにその未来が例えば近づいたなら 光を集めて照らし 心のゲートを開いてく きっと誰かの為だって 感じながらいつだって戦ってる 傷の数だけ強くなれるよ やっと生きて意味を持って その日々にそれぞれの色盛って また虹を描こう ギリギリにSTAYして叫べ 次の未来期待したい ギリギリにFLY AGAIN いくぞ掴めSMILE 僕らには守るものがあるから その為には何を捨ててもいいさ 東から西へ昇る太陽が 今日もキミを照らすから woh CHANGE THE NEW WORLD 弱さに負けぬように 己を信じれるように 強さに変わる何かを 無我夢中で探し歩いた きっと誰かの為だって いつからか自分の為に変わってく 孤独を捨て 希望 夢 抱いて きっと暗い闇だって 見えない絆 常に繋がってる 光をこの手に ギリギリにSTAYして叫べ 次の未来期待したい ギリギリにFLY AGAIN いくぞ掴めSMILE 僕らには守るものがあるから その為には何を捨ててもいいさ 東から西へ昇る太陽が 今日もキミを照らすから woh CHANGE THE NEW WORLD トリガー!その時がやって来たんだ!開け扉! 勇気が生んだ強い絆!BE AMBITIOUS!さぁ行こう! やっと生きて意味を持って その日々にそれぞれの色盛って また虹を描こう ギリギリにSTAYして叫べ 次の未来期待したい ギリギリにFLY AGAIN いくぞ掴めSMILE 僕らには守るものがあるから その為には何を捨ててもいいさ 東から西へ昇る太陽が 今日もキミを照らすから woh CHANGE THE NEW WORLD |
Catatan |
Lirik versi lengkap / Full version. girigiri, saya terjemahkan 'batas', bisa diartikan 'nyaris saja', 'hampir', 'detik terakhir'. Mendekati batas ke keadaan yang jika dilewati akan menjadi situasi yang tidak diharapkan. Misalnya : Nilai ujian saya 56 dan ternyata murid yang tidak lulus adalah yang punya nilai 55 ke bawah. Skor pertandingan bola berakhir 1-0 dan golnya dicetak di menit akhir. Di dalam antrian tiket ternyata si A adalah orang terakhir yang mendapatkan jatah tiket yang cuma 100 tiket. Motornya tiba-tiba mati karena kehabisan bensin pas mengantri di SPBU. |
Nice translate ..
ReplyDelete