30 December 2014

Kitashirakawa Tamako - Neguse [OST Tamako Market] Ending #1

Judul : Neguse (Rambut Kusut Sehabis Tidur)
Penyanyi : Kitashirakawa Tamako
CV : Suzaki Aya
OST Tamako Market
Ending #1

Romaji Indonesia
Sagashi mono wa itsumo,
soba ni kakureteru no
Surechigau GURUUBU ni hari wo otosu
Aa, mawaru, mawaru, REKOODO
Fukurete hajiketara
Kogeme, onpu ni naru yo

DORAIYAA de naoranai kigen to
Shaberi sugita kinou
KONTAKUTO wo hazushite mita
Sekai ga, boyakete

Isshun dakedo
Ibasho wo kakunin shichau yo
Itsuka hanarete yuku no kana

Sagashi mono wa itsumo,
soba ni kakureteru no
Tesaguri no kokoro, shitteru kuse ni
Aa, mawaru, mawaru, REKOODO
Fukurete hajikeru no
Demo ne fushigi na MERODII

(Fukuramu)

(Shiroi)

(Nibukyuufu)

(datte)

(Fuyoui na hitokoto)

(soredemo)

Sukima wo umeru waon to kaomoji
Toomawari no ima
Sukoshi zurui no kamoshirenai kedo
Sekai no katachi wo tashikametetai

Omoide dake ja
Tarinai oto ga aru desho
Hamidashitatte kamawanai

Ai wa, omochi desuka?
Negai, omochi desuka?
Kotae no nai toikake o nomikomu
Aa, hanauta majiri da ne
Hito no ki mo shiranai de
Dakedo fushigi na MERODII
Kitto, wasurenai yo 
Sesuatu yang dicari selalu saja,
Berada di samping dan bersembunyi
Menurunkan jarum pada lekukan yang bertemu
Aa, piringan hitam yang berputar, berputar
Jika ia menggembung dan melepuh
Berbekas hangus, menjadi simbol nada

Perasaan yang tidak dapat dibetulkan dengan pengering rambut dan
Hari kemarin aku terlalu banyak bicara
Aku mencoba melepaskan lensa kontak
Dunia, terlihat kabur

Seketika namun
Aku sudah memastikan tempat semestinya kuberada
Apakah mungkin suatu hari nanti aku terpisah dengannya

Sesuatu yang kucari selalu,
Berada di samping dan bersembunyi
Hati yang meraba, padahal aku sudah tahu
Aa, berputar, berputar, piringan hitam
Bertambah besar dan meledak
Tapi itu adalah melodi yang tidak biasa

(Menggembung)

(Putih)

(Jeda dua menit)

(Karena)

(Satu kata yang sembrono)

(Walaupun begitu)

Emotikon dan cara membaca yang mengubur celah
Sekarang ini jalan memutar
Mungkin saja itu sedikit curang tapi
Aku ingin memastikan bentuk dunia ini

Hanya kenangan saja
Suara saja tidak cukup jadi 'kan?
Walaupun mengikatnya tidak akan jadi soal

Cinta, apakah itu adalah kue mochi?
Keinginan, apakah itu adalah kue mochi?
Menelan pertanyaan yang jawabannya tidak ada
Aa, Bercampur dengan sambil bersenandung
Dengan tanpa memperdulikan orang-orang
Tapi sungguh melodi yang tidak biasa
Pasti, tidak akan kulupakan


Kanji
さがしものはいつも、
そばに隠れてるの
すれ違うグルーヴに針を落とす
ああ、まわる、まわる、レコード
ふくれてはじけたら
焦げ目、音符になるよ

ドライヤーでなおらない機嫌と
しゃべりすぎた昨日
コンタクトを外してみた
世界が、ぼやけて

一瞬だけど
居場所を確認しちゃうよ
いつか離れていくのかな

さがしものはいつも、
そばに隠れてるの
手さぐりのこころ、知ってるくせに
ああ、まわる、まわる、レコード
ふくれてはじけるの
でもね不思議なメロディー

(ふくらむ)

(しろい)

(二分休符)

(だって)

(不用意な一言)

(それでも)

隙間を埋める和音と顔文字
遠回りの今
少しズルいのかもしれないけど
世界のカタチを確かめてたい

思い出だけじゃ
足りない音があるでしょ?
はみ出したって構わない

愛は、おもちですか?
願い、おもちですか?
答えのない問いかけを飲み込む
ああ、鼻歌まじりだね
ヒトの気も知らないで
だけど不思議なメロディー
きっと、忘れないよ 




Catatan
---

No comments :

Post a Comment