Penyanyi : Coala Mode
OST Shigatsu wa Kimi no Uso
Opening #2 [Versi TV]
Romaji | Indonesia |
Ima azayakana symphony nanairo symphony wasure you to suru koto de kizu ga ienai no wa wasure you to suru koto de omoidasareru kara boku wa meguri-meguri-meguri megurimegutteku tomatta tokei no mae de tachitsukusu no wa yame you itsumade mo kimi to itai to tsuyoku tsuyoku omou hodo ite mo tatte mo irarenaku naru yo boku wa ame kimi wa taiyou te o tsunagou bokura wa koko ni iru ima azayakana symphony nanairo symphony hitori ja dasenai oto ga aru koto ni kigatsuita yo naite waratte do-re-mi-fa-so omoi hibikiau symphony |
Simfoni cerah pada saat ini Simfoni tujuh warna pelangi Luka itu tidak dapat sembuh dengan melakukan sesuatu agar bisa melupakannya Karena dengan melakukan sesuatu agar bisa melupakannya ia akan teringat kembali Aku berputar-putar-putar-putar dan akhirnya terus berputar Di depan jam yang terhenti itu, agar aku berhenti untuk berdiri diam Aku ingin selalu setiap saat bersama denganmu Semakin aku berharap dengan sangat dengan sangat Aku semakin jadi tidak bisa tetap diam juga pergi Aku adalah hujan dan kau adalah matahari, ayo kita bergandengan tangan Kita ada di sini Simfoni cerah saat ini Simfoni tujuh warna pelangi Suara yang tidak dapat dikeluarkan seorang diri Aku telah menyadari kalau suara itu ada Do-re-mi-fa-sol menangis tertawa Simfoni yang saling menggemakan perasaan |
Kanji |
今鮮やかなシンフォニー 七色シンフォニー 忘れようとすることで 傷が癒えないのは 忘れようとすることで 思い出されるから 僕は 巡り巡り巡り巡り巡ってく 止まった時計の前で 立ちつくすのはやめよう いつまでも 君といたいと 強く強く思うほど いてもたっても いられなくなるよ 僕は雨 君は太陽 手を繋ごう 僕らはここにいる 今鮮やかなシンフォニー 七色シンフォニー ひとりじゃ出せない音が あることに気が付いたよ 泣いて笑って ドレミファソ 想い響き合うシンフォニー |
Catatan |
---Nanairo = Tujuh Warna (pelangi) ---Irarenaku; irarenai = tidak dapat tahan. Irarenaku naku = jadi tidak bisa tahan. --- Versi Lengkap/ Full Version nya di sini |
No comments :
Post a Comment