22 January 2015

Coala Mode - Nanairo Symphony [OST Shigatsu wa Kimi no Uso] [Versi TV] Opening #2

Judul : Nanairo Symphony (Simfoni Tujuh Warna)
Penyanyi : Coala Mode
OST Shigatsu wa Kimi no Uso
Opening #2 [Versi TV]

Romaji Indonesia
Ima azayakana symphony
nanairo symphony

wasure you to suru koto de kizu ga ienai no wa
wasure you to suru koto de omoidasareru kara
boku wa meguri-meguri-meguri megurimegutteku
tomatta tokei no mae de tachitsukusu no wa yame you

itsumade mo kimi to itai to
tsuyoku tsuyoku omou hodo
ite mo tatte mo irarenaku naru yo
boku wa ame kimi wa taiyou te o tsunagou
bokura wa koko ni iru

ima azayakana symphony
nanairo symphony
hitori ja dasenai oto ga
aru koto ni kigatsuita yo
naite waratte do-re-mi-fa-so
omoi hibikiau symphony 
Simfoni cerah pada saat ini
Simfoni tujuh warna pelangi

Luka itu tidak dapat sembuh dengan melakukan sesuatu agar bisa melupakannya
Karena dengan melakukan sesuatu agar bisa melupakannya ia akan teringat kembali
Aku berputar-putar-putar-putar dan akhirnya terus berputar
Di depan jam yang terhenti itu, agar aku berhenti untuk berdiri diam

Aku ingin selalu setiap saat bersama denganmu
Semakin aku berharap dengan sangat dengan sangat
Aku semakin jadi tidak bisa tetap diam juga pergi
Aku adalah hujan dan kau adalah matahari, ayo kita bergandengan tangan
Kita ada di sini

Simfoni cerah saat ini
Simfoni tujuh warna pelangi
Suara yang tidak dapat dikeluarkan seorang diri
Aku telah menyadari kalau suara itu ada
Do-re-mi-fa-sol menangis tertawa
Simfoni yang saling menggemakan perasaan


Kanji
今鮮やかなシンフォニー
七色シンフォニー

忘れようとすることで 傷が癒えないのは
忘れようとすることで 思い出されるから
僕は 巡り巡り巡り巡り巡ってく
止まった時計の前で 立ちつくすのはやめよう

いつまでも 君といたいと
強く強く思うほど
いてもたっても いられなくなるよ
僕は雨 君は太陽 手を繋ごう
僕らはここにいる

今鮮やかなシンフォニー
七色シンフォニー
ひとりじゃ出せない音が
あることに気が付いたよ
泣いて笑って ドレミファソ
想い響き合うシンフォニー



Catatan
---Nanairo = Tujuh Warna (pelangi)
---Irarenaku; irarenai = tidak dapat tahan.
Irarenaku naku = jadi tidak bisa tahan.
--- Versi Lengkap/ Full Version nya di sini

No comments :

Post a Comment