Penyanyi : IKU
OST To Aru Majutsu no Index
Ending #2
Romaji | Indonesia |
Nanigenai ima mo Mada minu ashita de sae mo Yuzurenai omoi dake wa Mune ni himeteru "Guuzen" to warau Koe kakiwake Tadoritsuku "mukou gawa" Jibun wo shinjiteru Omoidasareru koto wa Kanaetai negai wa, itsumo Mou ichi do, mou ichi do dake to Idomi tsutzuketeta (sukoshi dake...) Nakushita omoi wa, sou Katachi wo kaete demo, kitto Torimodosu, sono hi ga kuru made Sagashi tsutzuketeku Tsumazuki nagara mo Mayoi, nayamu toki sae mo Mitsumeru sono saki no Hikari wo shinjite "Tamerai" wa asu wo Tozashite shimau Hoka no daredemo nai no Saa, jibun jishin de Omoi egaita mirai Toki ni wa, jishin wo nakushite mou nido to, kanawanai you na kimochi ni naru kedo (sukoshi dake...) Nakushita omoi to, sou "Hikikae" ni naru mono, sagasu Iiwake wa, shiranai furi shite Sagashi tsutzuketeku (sukoshi dake mou ichi-do...) Omoidasareru koto wa Kanaetai negai wa, itsumo Mou ichido, mou ichido dake to Idomi tsutzuketeta (sukoshi dake...) Nakushita omoi to, sou "Hikikae" ni naru mono, sagasu Iiwake wa, shiranai furishite Sagashi tsutzuketeku (sukoshi dake mou ichi-do...) (sukoshi dake mou ichi-do...) |
(Keberadaan) Saat ini yang biasa pun Bahkan dengan (pagi) esok hari belum terlihat Hanya perasaan yang tidak akan kalah Sedang bersembunyi di dalam dada Aku tertawa pada "Kebetulan" Suara itu mendorongku Berhasil sampai pada "sisi seberang" Aku mempercayai diriku sendiri Hal yang membuatku teringat itu Harapan yang aku ingin terwujud, selalu Sekali lagi, hanya sekali lagi Aku akan terus berjuang (Sedikit saja) Dengan perasaan yang telah hilang, ya benar Walaupun bentuknya berubah, aku yakin pasti Aku bisa mendapatkannya kembali, sampai hari itu datang Aku akan terus mencarinya Walaupun sambil terjatuh Walaupun pada waktu cemas, bimbang Aku melihat di seberang sana Ada cahaya (harapan) yang kupercaya Kebimbangan Akhirnya mengurung pagi (hari esok) Tidak ada satu pun orang lain Ayo, percaya pada diri sendiri Masa depan yang terlukiskan sesuai perasaan Terkadang, aku kehilangan kepercayaan diri Untuk kedua kali, sepertinya tidak akan terwujud Walaupun perasaan itu ada (Sedikit saja...) Dengan perasaan yang telah hilang, ya benar Aku mencari, hal yang bisa menjadi "pengganti" Aku berpura-pura tidak memahami alasannya Terus mencari (Sedikit saja, sekali lagi...) Hal yang membuatku teringat itu Harapan yang aku ingin terwujud, selalu Sekali lagi, hanya sekali lagi Aku akan terus berjuang (Sedikit saja) Dengan perasaan yang telah hilang, ya benar Aku mencari, hal yang bisa menjadi "pengganti" Aku berpura-pura tidak memahami alasannya Terus mencari (Sedikit saja, sekali lagi...) (Sedikit saja, sekali lagi...) |
Kanji |
何気ない現在[いま]も まだ見ぬ朝[あした]でさえも 譲れない想いだけは 胸に秘めてる [VERSE 1B] 「偶然」と笑う 声かきわけ たどり着く「向こう側」 自分を信じてる [CHORUS 1] 思い出されることは 叶えたい願いは いつも もう一度 もう一度だけと 挑みつづけてた (スコシだけ…) 失くした想いは そう 形を変えてでも きっと 取り戻す その日が来るまで 探しつづけてく [VERSE 2A] つまずきながらも 迷い 悩む時さえも 見つめるその先の 希望[ひかり]を信じて [VERSE 2B] 「ためらい」は明日[あす]を 閉ざしてしまう 他の誰でもないの さあ 自分自身で [CHORUS 2] 思い描いた未来 時には 自信を失くして もう二度と 叶わないような 気持ちになるけど (スコシだけ…) 失くした想いと そう 「引きかえ」になるもの 探す 言い訳は 知らないフリして 探しつづけてく (スコシだけもう一度…) [CODA] 思い出されることは 叶えたい願いは いつも もう一度 もう一度だけと 挑みつづけてた (スコシだけ…) 失くした想いと そう 「引きかえ」になるもの 探す 言い訳は 知らないフリして 探しつづけてく (スコシだけもう一度…) (スコシだけもう一度…) |
Catatan |
---Kata di dalam kurung sebagian dikarenakan cara mengucapkan beda dengan kata yang tertulis di liriknya. |
No comments :
Post a Comment