Penyanyi : Sawai Miku
OST Kill la Kill
Ending #1
Romaji | Indonesia |
CHIME ga naru mae ni kugurinuketa otonatachi no haiiro no me Taaimonai kaiwa togirenu mama Sakamichi o kudatteku Nani o surude mo naku Iku ate sae mo naku Tada atashi ima wa ne Donna chuukoku mo mimi o surinukeru Madamada suki ni sasete Gomen ne e ni kaita youna Yuutousei warashikunai wa Shatsu no botan o futatsu hazushite Rojiura no nukemichi Amai yuuwaku wa michi Dare ni mo mada hanashitenai Atashi no himitsu o Konya oshietageru Itsudatte jibun ga Ichiban tadashii? Baka mitai na hanashida ne Kyoukasho no toori ni ayatsurareru mama Hitori de ikiteiku wa Douse wakaranai Wakaru hazu mo nai Dakara atashi dare ni mo Sashizu wa sasenai Doujou mo iranai Mou ii yo erasou ni Anata no omowakudoori no Otona ni nanka naranai wa Kirei na koto bakka narabenai de PIERROT no youna kao Sono egao no naka o Dare ni mo mada abakaretenai Kamen o atashi ga Konya hagashitageru Katakuna ni itsumo yuzurou to shinai ne Otonagenai PRIDE Douse minna sou Jibun ga kawaii Mou iikagen ni shite! Gomen ne... e ni kaita youna Yuutousei warashikunai wa Shatsu no botan o futatsu hazushite Rojiura no nukemichi Amai yuuwaku wa michi Dare ni mo mada hanashitenai Atashi no himitsu o Konya oshietageru |
Sebelum bel melarikan dari mata kelabu orang dewasa Berbicara tanpa memperdulikan orang lain tanpa dapat dihentikan, menuruni jalan miring Tidak ada yang dilakukan juga tidak ada tempat tujuan untuk pergi Itu hanyalah diriku yang sekarang Bagaimana pun nasihatnya itu hanya melewati telinga Biarkan aku tetap melakukan apa yang aku suka Maafkan aku, tidak seperti murid teladan yang terlukiskan di gambar Melepaskan dua kancing kemeja Belakang jalan dari jalan rahasia, godaan menarik yang belum diketahui Aku akan menceritakan rahasiaku yang aku masih belum katakan pada siapapun itu malam ini untukmu Kapankah diri sendiri itu yang paling benar? Pembicaraan yang kelihatan bodoh Hidup dengan tetap dengan dikendalikan oleh cara buku teks, tapi aku akan hidup sendiri Lagipula kau tidak mengerti, kau pasti tidak mungkin mengerti Karena itu aku, lebih dari siapapun Aku tidak membiarkan ada sebuah perintah, juga aku tidak butuh dikasihani Sudah cukup dengan kesombongan Aku sama sekali tidak akan menjadi orang dewasa yang sesuai dengan keinginanmu Dengan hanya hal yang indah dipajang Wajah yang seperti badut, di dalam senyum itu Aku akan melepaskan topeng yang aku masih belum ingin buka pada siapapun itu malam ini untukmu Aku selalu keras kepala, tidak pernah mengatakan, kebanggaan yang kekanak-kanakan Lagipula semua orang berpikir aku sendiri itu manis, sudahlah Maafkan aku, tidak seperti murid teladan yang terlukiskan di gambar Melepaskan dua kancing kemeja Belakang jalan dari jalan rahasia, godaan menarik yang belum diketahui Aku akan menceritakan rahasiaku yang aku masih belum katakan pada siapapun itu malam ini untukmu |
Kanji |
チャイムが鳴る前にくぐり抜けた 大人たちの灰色の目 他愛も無い会話 途切れぬまま 坂道を下ってく 何をするでもなく 行く宛さえもなく ただ、あたし、今はね どんな忠告も 耳をすり抜ける まだ まだ 好きにさせて ごめんね 絵に描いたような優等生はらしくないわ シャツのボタンをふたつ外して 路地裏の抜け道 甘い誘惑は未知 誰にもまだ話してないあたしの秘密を今夜教えたげる いつだって自分が一番正しい? 馬鹿みたいな話だね 教科書の通りに操られるなら ひとりで生きていくわ どうせわからない わかるはずもない だからあたし、誰にも 指図はさせない 同情もいらない もういいよ えらそうに アナタの思惑通りの大人になんかならないわ 綺麗なことばっか 並べないで ピエロのような顔 その笑顔の中を 誰にもまだ暴かれてない仮面を あたしが今夜剥がしたげる 頑なにいつも 譲ろうとしないね 大人げないプライド どうせみんなそう 自分が可愛い もういい加減にして! ごめんね…絵に描いたような優等生はらしくないわ シャツのボタンをふたつ外して 路地裏の抜け道 甘い誘惑は未知 誰にもまだ話してないあたしの秘密を今夜教えたげる |
Catatan |
--- |
No comments :
Post a Comment