Penyanyi : Bon Jovi
English | Indonesia |
It might be hard to be lovers But it's harder to be friends Baby pull down the covers It's time you let me in Maybe light a couple candles I'll just go ahead and lock the door If you'll just talk to me baby Till we ain't strangers anymore Lay your head on my pillow I'll sit beside you on the bed Don't you think it's time we say Some things we haven't said? It ain't too late to get back to that place Back to the way we thought it was before Why don't you look at me Till we ain't strangers anymore? Sometimes it's hard to love me Sometimes it's hard to love you too I know it's hard believing That love can pull us through It would be so easy To live your life with one foot out the door Just hold me baby Till we ain't strangers anymore It's hard to find forgiveness When we just turn out the lights It's hard to say you're sorry When you can't tell wrong from right It would be so easy To spend your whole damn life just keeping score So let's get down to it baby There ain't no need to lie Tell me who you think you see When you look into my eyes Let's put our two heart back together And we'll leave the broken pieces on the floor And make love with me baby Till we ain't strangers anymore We're not strangers anymore We're not strangers We're not strangers anymore |
Ini mungkin sulit untuk menjadi kekasih Tapi itu lebih sulit untuk menjadi teman Sayang turunkanlah penutup itu Ini adalah waktunya kau mengizinkanku masuk Mungkin menyalakan sepasang lilin Aku akan pergi ke depan dan mengunci pintu Jika kau mau cukup bicara padaku sayang Sampai kita bukan orang asing lagi Letakkan kepalamu di atas bantalku Aku akan duduk di ranjang di sampingmu Tidakkah kau rasa ini waktunya kita mengatakan Sesuatu yang kita tidak harus katakan? Ini sama sekali tidak terlalu terlambat untuk kembali ke tempat itu Kembali ke jalan yang kita pikirkan sebelumnya Mengapa kau tidak melihatku Sampai kita bukan orang asing lagi? Terkadang itu sulit untuk mencintaiku Terkadang itu sulit untuk mencintaimu juga Aku tahu itu sulit untuk dipercaya Kalau cinta dapat menarik kita melaluinya Itu akan sangat mudah Untuk menjalani kehidupanmu dengan siap untuk mengakhiri suatu hubungan Cukup dekap aku sayang Sampai kita bukan orang asing lagi Itu sulit mendapatkan pengampunan Ketika kita hanya mematikan lampu Itu sulit mengatakan kau menyesal Ketika kau tidak bisa mengatakan yang salah dari yang benar Itu akan menjadi sangat mudah Untuk menghabiskan seluruh hidupmu hanya tetap memperhatikan skor kemenangan saja Jadi biarkan kita memberikan perhatian penuh padanya sayang Sama sekali tidak perlu untuk berbohong Katakan padaku siapa yang kau pikirkan kau lihat Ketika kau melihat ke dalam mataku Mari kita letakkan kembali hati kita bersama Dan kita akan meninggalkan kepingan-kepingan hancur di lantai Dan bercinta denganku sayang Sampai kita bukan orang asing lagi Kita bukan orang asing lagi Kita bukan orang asing Kita bukan orang asing lagi |
Catatan |
---To live your life with one foot out the door one foot out the door (satu kaki berada diluar pintu) artinya bersiap untuk pergi (dari tempat dia berada) mungkin yang dimaksudkan di bagian ini adalah "hubungan asmara". ---To spend your whole damn life just keeping score Maksudnya menghabiskan waktu hanya memperhatikan (skor pertandingan) menang dan kalah di dalam kehidupan. |
No comments :
Post a Comment