Penyanyi : Egoist
OST Guilty Crown
Opening #2
Romaji | Indonesia |
Sekai wa owari wo tsugeyou to shiteru Dare ni mo mou tomerare wa shinai Hajimaru Houkai no SYMPHONY ga narihibiite Furu ame wa maru de namida no neiro Oshiete Shihaishi shihaisare hitotachi wa Itsuka sono kokoro ni nikushimi wo Soshite aisuru koto wo omoidasezu Arasou no Kono uta ga kikoeteru Inochi aru subete no mono yo Shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru Arashi no umi wo iku toki mo Kesshite okusuru koto no nai tsuyosa wo Kureru kara Keredo mo susumu hodo kaze wa tsuyoku Kibou no hi wa yagate kiete iku Akari wo yokose to ubaiai Hate ni hito wa koroshiau Namida nado tou ni karete Kizuite Sono me wa tagai wo mitomeru tame Sono koe wa omoi wo tsutaeru tame Sono te wa daijina hito to tsunagu tame ni aru Kono uta ga kikoeteru Sekaijuu no yorube naki mono yo Kibou wa anata no mune no naka ni aru Moesakaru honoo no naka de mo Kesshite kizutsuku koto no nai tsuyosa wo Kureru kara Sono te de mamorou to shita mono wa Aisuru mono datta no darou ka Akaku somatta sono te wo nagamete Yatto mizukara ga shite kita orokasa wo Ayamachi to mitomeru sono tsumi wo Tomedonaku afureru sono namida wo shiru Kono uta ga kikoeteru Inochi aru subete no mono yo Shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru Arashi no umi wa shizumatta Ushinatta mono wa kazoekirenaku to mo Kono uta ga kikoeteru Sekaijuu no yorube naki mono yo Kibou wa anata no mune no naka ni aru Kanashimi no yoru wo koeru toki Kanarazu anata wa ikite iku tsuyosa wo Moteru kara |
Dunia akan menyampaikan akhir Sudah tidak dapat dihentikan oleh siapapun Telah dimulai Simfoni kehancuran telah bergema Hujan yang jatuh seperti warna nada air mata Katakan padaku Penguasa yang memerintah manusia Suatu hari nanti dendam di hati itu Kemudian juga kemampuan mencintai, mereka tidak akan dapat lagi mengingatnya Dan bertengkar Lagu ini terdengar Wahai seluruh orang yang memiliki kehidupan Kebenaran itu ada di dalam dadamu Meskipun saat melewati lautan badai Kekuatan yang tidak akan pernah gentar Mereka akan memberikan kekuatan Namun semakin maju semakin keras pula angin itu bertiup Api harapan tidak lama lagi akan menghilang "Serahkan cahaya itu" perebutan terjadi Pada akhirnya manusia saling membunuh Air mata dan sebagainya telah mengering sejak dulu kala Sadarlah Mata itu untuk menerima sesama Suara itu untuk menyampaikan perasaan Tangan itu ada untuk terjalin dengan orang yang berharga Lagu ini terdengar Wahai orang-orang yang tidak memiliki keluarga di seluruh dunia Harapan itu ada di dalam dadamu Walaupun di dalam api berkobar-kobar Kekuatan yang tidak akan pernah terluka Mereka akan memberikan kekuatan Apa yang akan dilindungi oleh tangan itu Apakah itu mungkin orang yang dicintai? Memandangi tangan itu yang terwarnai dengan warna merah Akhirnya diri sendiri telah mengetahui kebodohannya Dosa yang diakui sebagai kesalahan Mengetahui tangisan itu yang tidak berhenti mengalir hingga meluap Lagu ini terdengar Wahai seluruh orang yang memiliki kehidupan Kebenaran itu ada di dalam dadamu Lautan badai telah mereda Meskipun hal-hal yang telah hilang itu tidak terhitung jumlahnya Lagu ini terdengar Wahai orang-orang yang tidak memiliki keluarga di seluruh dunia Harapan itu ada di dalam dadamu Saat melewati malam kesedihan Aku pasti pergi melewatinya, kekuatan itu Karena aku telah memilikinya |
Kanji |
世界は終わりを告げようとしてる 誰にももう止められはしない ―始まる 崩壊の交響曲が鳴り響いて 降る雨はまるで涙の音色 教えて 支配し支配され人達は いつかその心に憎しみを そして愛することを思い出せず 争うの? この歌が聴こえてる 生命ある全ての者よ 真実はあなたの胸の中にある 嵐の海を行く時も 決して臆することのない強さを くれるから けれども進むほど風は強く 希望の灯はやがて消えていく 「灯りをよこせ」と奪い合い 果てに人は殺し合う 涙などとうに枯れて 気付いて その目は互いを認めるため その声は想いを伝えるため その手は大事な人と繋ぐためにある この歌が聴こえてる 世界中の寄る辺なき者よ 希望はあなたの胸の中にある 燃え盛る焔の中でも 決して傷つくこともない強さを くれるから その手で守ろうとしたものは 愛する者だったのだろうか 紅く染まったその手を眺めて やっと自らがしてきた愚かさを 過ちと認めるその罪を とめどなくあふれるその涙を知る この歌が聴こえてる 生命ある全ての者よ 真実はあなたの胸の中にある 嵐の海は静まった 失ったもの数えきれなくとも この歌が聴こえてる 世界中の寄る辺なき者よ 希望はあなたの胸の中にある 悲しみの夜を越える時 必ずあなたは生きていく強さを 持てるから |
Catatan |
--- |
No comments :
Post a Comment