16 June 2015

Bright - Flower

Judul : Flower (Bunga)
Penyanyi : Bright

Romaji Indonesia
Koe ni dashite tsutaeru One Love
Konna watashi ni saita Flower
I wanna see your smile, and I sing for you

Nee konna kimochi itsu kara darou
Mou takanaru mune osaekirenai
Kyou deatta koto sugoshita jikan
Sou zenbu zenbu shiritaku naru

Nando mo koe ga kikitakute
Tashika na nukumori hoshikute
Na no ni umaku ienai no
Kotoba ni nanka dekinai yo
Kazarazu hontou no omoi wo
Massugu todokenakucchatte
Yuuki dasu to chikatta no
Yowai watashi dakedo

Koe ni dashite tsutaeru One Love
Konna watashi ni saita Flower
I wanna see your smile, and I sing for you
Doko e mo nakusenai yo One Love
Kokoro ni sodatteiku Flower
I wanna see your smile, and I sing for you

Nee ohayou kara oyasumi made
Sou zutto soba ni kanjite itai
Saisho wa arifureta kanjyou
Au tabi kinikakaru hyoujyou
Chigau jibun ni kizuita no
Watashitakunai to omotta no
Aenai yoru wa setsunakute
Ima sugu tonde ikitakute
Hanareru to omottara yokei itoshiku naru

Koe ni dashite tsutaeru yo One Love
Konna watashi ni saita Flower
I wanna see your smile, and I sing for you
Doko e mo nakusenai yo One Love
Kokoro ni sodatteiku Flower
I wanna see your smile, and I sing for you

Tatoeba kami sama ga ite
Futari no deai michibiitete mo
Soko kara saki wa kitto jibun de
Michi wa kiri hiraku mono

Doko e mo nakusenai yo One Love
Kokoro ni sodatteiku Flower
I wanna see your smile, and I sing for you
Koe ni dashite tsutaeru One Love
Konna watashi ni saita Flower
I wanna see your smile, and I sing for you
I wanna see your smile, and I sing for you

I wanna sing for you, sing for you
Aku bersuara menyampaikan satu cinta
Dalam diriku yang seperti ini bunga bermekaran
Aku ingin melihat senyumanmu, dan aku bernyanyi untukmu

Hei, perasaan seperti ini ada sejak kapan?
Dada yang berdetak meninggi tidak dapat lagi kutahan
Saat hari ini kita bertemu saat waktu yang kita habiskan
Ya benar aku jadi ingin mengetahui semuanya semuanya

Aku ingin mendengar suaramu meski itu berulang-ulang kali
Aku menginginkan kehangatan yang pasti
Meskipun begitu aku tidak bisa mengatakannya dengan baik
Aku tidak bisa menyampaikan dalam bentuk kata-kata atau semacamnya
Perasaan yang sebenarnya ini tanpa hiasan
Aku ingin menyampaikannya secara langsung
Aku berjanji dan memberanikan diri
Walaupun aku ini begitu lemah

Aku bersuara menyampaikan satu cinta
Dalam diriku yang seperti ini bunga bermekaran
Aku ingin melihat senyumanmu, dan aku bernyanyi untukmu
Satu cinta yang tidak hilang ke manapun aku pergi
Bunga yang kubesarkan di dalam hati
Aku ingin melihat senyumanmu, dan aku bernyanyi untukmu

Hei, dari selamat pagi sampai selamat malam
Ya, aku ingin merasakan di sampingmu selalu
Pada pertama kali peraaan meluap
Setiap kali bertemu ada ekspresi kekhawatiran
Aku menyadari diri sendiri yang berbeda
Aku merasa aku tidak ingin berpisah
Di malam kita tidak dapat bertemu itu terasa sepi
Aku ingin terbang sekarang juga
Ketika aku merasa kita terpisah aku menjadi lebih mencintainya

Aku bersuara menyampaikan satu cinta
Dalam diriku yang seperti ini bunga bermekaran
Aku ingin melihat senyumanmu, dan aku bernyanyi untukmu
Satu cinta yang tidak hilang ke manapun aku pergi
Bunga yang kubesarkan di dalam hati
Aku ingin melihat senyumanmu, dan aku bernyanyi untukmu

Misalkan saja Tuhan itu ada
Walaupun Ia menuntun pada pertemuan kita berdua
Dari sana dan seterusnya itu pasti aku sendiri
Yang membentangkan jalan di depan

Satu cinta yang tidak hilang ke manapun aku pergi
Bunga yang kubesarkan di dalam hati
Aku ingin melihat senyumanmu, dan aku bernyanyi untukmu
Aku bersuara menyampaikan satu cinta
Dalam diriku yang seperti bunga ini bermekaran
Aku ingin melihat senyumanmu, dan aku bernyanyi untukmu
Aku ingin melihat senyumanmu, dan aku bernyanyi untukmu

Aku ingin bernyanyi untukmu, bernyanyi untukmu


Kanji
声に出して伝える One Love
こんなわたしに咲いた Flower
I wanna see your smile, and I sing for you

ねえ こんな気持ち いつからだろう?
もう 高鳴る胸 おさえきれない
今日 出逢ったこと 過ごした時間
そう 全部全部 知りたくなる
何度も声が聴きたくて 確かなぬくもり欲しくて
なのにうまく言えないの 
言葉になんかできないよ
飾らずほんとの想いを 
まっすぐ届けなくちゃって
勇気出すと誓ったの 弱いわたしだけど

声に出して伝える One Love
こんなわたしに咲いた Flower
I wanna see your smile, and I sing for you
どこへも失くせないよ One Love
ココロに育っていく Flower
I wanna see your smile, and I sing for you

ねえ オハヨウから おやすみまで
そう ずっとそばに感じていたい
最初はありふれた感情 
逢うたび 気にかかる表情
違う自分 気付いたの 
離したくないと思ったの
逢えない夜は切なくて 
いますぐ翔んでいきたくて
離れてると思ったら 余計愛しくなる

声に出して伝える One Love
こんなわたしに咲いた Flower
I wanna see your smile, and I sing for you
どこへも失くせないよ One Love
ココロに育っていく Flower
I wanna see your smile, and I sing for you

例えば神様がいて 
二人の出逢い 導いてても
そこから先は きっと自分で 
道は切り拓くもの

どこへも失くせないよ One Love
ココロに育っていく Flower
I wanna see your smile, and I sing for you
声に出して伝える One Love
こんなわたしに咲いた Flower
I wanna see your smile, and I sing for you
I wanna see your smile, and I sing for you



Catatan
---Lagu dari 【MAD】 I wanna see your smile 我希望看到你的微笑 中文字幕



No comments :

Post a Comment