03 June 2015

fhána - Que Sera Sera [OST Uchouten Kazoku] Ending #1

Judul : Que Sera Sera (Apa Yang Akan Terjadi, Akan Terjadi)
Penyanyi : fhána
OST Uchouten Kazoku
Ending #1

Romaji Indonesia
Tsunaida te wo furihodokeba
Itazura ni  kimi hohoemu
Haru wa arashi  zawa zawa suru
Mou hanabira chirisubonda

Kuchiguse wa Que sera sera
Mata tsubuyaku koe ga suru

Kanojo wa itsumo sayonara iwazu ni
Kaze to kieru

Mirai no koto wa wakaranai keredo
Ima koko ni aru kiseki wa boku no mono to
Shinjiteru
Yakusoku nante shitakunai keredo
Sono te wo kazashite tashika na mono
Te ni ireyou
Sore wa bokura wo kagayakasu

Ame wa nurasu  azayaka naru
Kasa ga mau mangekyou no
Machinami hora kappo shiteru
Toboketa furi no kemono-tachi

Kuchiguse wa Que sera sera
Sou tsubuyaku koe ga shite

Dare mo ga itsumo mado kara miteiru
Sekai fureru

Ashita no koto wa wakaranai keredo
Ima koko ni aru kiseki wa boku no mono to
Shinjiteru
Yakusoku nante shitakunai keredo
Tsukamae ni yukou  kumo no sukima ni

Bokura ga yumemita mahou mitai na
Harebare to shita keshiki wo mitsuketa
Hakanai chizu ni

Mirai no koto wa wakaranai to shite mo
Ima wa soko ni aru kiseki wo mitsumete iyou  koko kara

Musunda hyoujou wa tokihogurete yuki
Kawasu kotoba ya kanjou wa yawarakaku tsumotte yuku
Yakusoku nante deki ya shinai keredo
Sono te wo kazashite tashika na mono
Te ni ireyou
Sore wa bokura wo atsuku suru
Subete no odoroki ga bokura wo kagayakaseru
Ketika kau melepaskan tangan yang saling bergandengan itu
Kau tersenyum dengan usil
Musim panas adalah badai yang bergemuruh
Kembang api sudah bertebaran dan menjadi layu

Kata yang sering kau ucap adalah Que sera sera
Kembali terdengar suaramu bergumam

Gadis itu selalu tanpa mengucapkan selamat tinggal
Menghilang bersama angin

Aku tidak mengerti tentang apa yang akan terjadi di masa depan tapi
Keajaiban yang berada di tempat ini dan saat ini adalah milikku
Itu yang aku percaya
Aku tidak ingin mengucapkan sebuah janji atau hal yang seperti itu tetapi
Menggenggam tangan itu,
Akan aku mendapatkan hal yang menjadikannya pasti
Itu adalah yang akan membuat kita bersinar dengan terang

Hujan turun menjadikan suasana tenteram
Payung-payung menari seperti kaleidoskop dari
Jalan-jalan kota lihatlah mereka berjalan dengan langkah yang besar
Bintang-binatang yang berpura-pura tidak mengetahuinya

Kata yang sering kau ucap adalah Que sera sera
Seperti itu terdengar suaramu bergumam

Siapa pun selalu melihat dari jendala
Menyentuh dunia

Aku tidak mengerti tentang apa yang akan terjadi di hari esok tapi
Keajaiban yang berada di tempat ini dan saat ini adalah milikku
Itu yang aku percaya
Aku tidak ingin mengucapkan sebuah janji atau hal yang seperti itu tetapi
Ayo kita pergi ke celah awan  dengan menangkapnya

Kita yang bermimpi ini seperti sihir
Yang menemukan dan membuat ceria pemandangan itu
Yang berada dalam peta yang fana

Walaupun aku tidak mengerti apa yang akan terjadi di masa depan
Aku akan terus melihat keajaiban yang berada di sana saat ini dari sini

Ekpresi yang terjalin kita menjadi tidak kaku lagi
Kata-kata yang kita ucapkan dan perasaan itu terasa hangat dan semakin bertambah
Aku tidak bisa menjanjikan atau hal yang seperti itu tapi
Menggenggam tangan itu,
Akan aku mendapatkan hal yang menjadikannya pasti
Itu akan membuat kita bertambah dekat
Semua kejutan itu akan membuat kita bersinar dengan terang


Kanji
繋いだ手を振りほどけば
いたずらに 君微笑む
春は嵐 ざわざわする
もう花びら散りすぼんだ

口癖はケセラセラ
また呟く声がする

彼女はいつもさよなら言わずに
風と消える

未来のことはわからないけれど
今ここにある奇蹟は僕のものと
信じてる
約束なんてしたくないけれど
その手をかざして確かなもの
手に入れよう
それは僕らを輝かす

雨は濡らす 鮮やかなる
傘が舞う万華鏡の
町並みほら闊歩してる
とぼけたふりのケモノたち

口癖はケセラセラ
そう呟く声がして

誰もがいつも窓から見ている
世界触れる

明日のことはわからないけれど
今ここにある奇蹟は僕のものと
信じてる
約束なんてしたくないけれど
捕まえに行こう 雲の隙間に

僕らが夢見た魔法みたいな
晴れ晴れとした景色を見つけた
儚い地図に

未来のことはわからないとしても
今はそこにある奇蹟を見つめていよう ここから

結んだ表情は解きほぐれていき
交わす言葉や感情は柔らかく積もっていく
約束なんてできやしないけれど
その手をかざして確かなもの
手に入れよう
それは僕らを熱くする
すべての驚きが僕らを輝かせる




Catatan
---

No comments :

Post a Comment