Penyanyi : Nanjou Yoshino
OST Grisaia no Kajitsu
Ending #2
Romaji | Indonesia |
futari ga ai shita sekai dakara tooku made arukidaseru "hoka no daremo boku ya kimi ni nareru wake ja nai ushinatta kagayaki wa futari de torimodosu" *iteru kao o ageta shinjitemitakute fuangoto dakishimete tashika na koto wa nanimo nai... sore demo mata hieteiku karada uso o hitotsu kasaneru jibun kara nigetaku nai me o tojita hitori ja nai kara ima motto tooku made arukidaseru ushinau koto mo kowaku wa nai shimitsuita kage ga mada mune no uchigawa o kurushimeru keredo kore kara wa heiki egao ga afuredasu yo "anata ni nara watashi subete ubawarete mo ii taisetsu na omoide mo suki ni shitara ii yo" sonna koto wa bakageteru to anata wa me o fuse ayamachi ya itami sae norikoerareru kuchizuke o kureta no mada fukaku mori no naka okizari ni shita kokoro ano hi ni kowareta watashi me o samasu anata ga iru kara ima kohakuiro no sora "yume o miteru" mirai kara no kaori ga suru furitsuzuku ame wa mada kanashii kinou o tsuretekuru keredo ashita o omou to yuuki ga afuredasu yo kodoku ni furueteita jikantachi mo ima o ikiteru akashi arigatou anata o ai shite anata ni ai sareta koto ga kono sekai no "kotae" futari ga deatta sekai uso ga hontou ni kawaru hi made yume dake mite sugoseba ii shiawase ni naru tame ni anata mo watashi mo ikiteiru dakara ashita o omou to yuuki ga afuredasu yo |
Dunia yang kita berdua cinta Karena itu aku bisa berjalan hingga jauh "Bukan orang lain siapa pun juga bisa menjadi kau dan aku Kita berdua akan merebut kembali kilauan yang hilang itu" Mengangkat wajah yang tertunduk, mencoba ingin percaya Memeluk kekhawatiran dengan tidak ada hal yang pasti... walaupun begitu Tubuh kembali menjadi dingin, satu kebohongan bertambah Tidak ingin melarikan diri dari diri sendiri, menutup mata ini Karena aku tidak sendirian, sekarang aku bisa berjalan lebih jauh lagi Aku tidak takut lagi bahkan dengan suatu kehilangan Bayangan yang menodai dan melekat masih menyiksa di dalam dada tetapi Tapi mulai sekarang aku baik-baik saja, akan penuh dengan senyuman "Jika itu olehmu, aku tidak mengapa segalanya direbut Bahkan kenangan yang berharga pun jika kau mau lakukan sesukamu" Kau mengatakan itu hal yang bodoh dan menutup matamu Kau memberikan ciuman, bahkan rasa sakit dan kesalahan itu dapat dilewati Hati itu masih tertinggal di dalam hutan yang dalam Di hari itu saat aku hancur menjadi tersadar Karena kau ada, saat ini langit berwarna jingga ini "bermimpi" Tercium wangi dari masa depan Hujan yang terus turun masih membawa kesedihan hari kemarin tapi Ketika aku memikirkan hari esok, rasa keberanian itu meluap Saat-saat aku gemetar karena kesepian pun adalah tanda aku hidup saat ini Terima kasih, aku mencintaimu Aku dicintai olehmu adalah "jawaban" dari dunia ini Sampai hari di mana kebohongan di dunia kita bertemu berubah menjadi kenyataan Akan sangat baik jika bisa menghabiskan waktu hanya dengan bermimpi Aku juga dirimu akan terus hidup demi menjadi bahagia karena itu Ketika aku memikirkan hari esok, rasa keberanian itu meluap |
Kanji |
2人が愛した 世界 だから遠くまで 歩き出せる 「他の誰も 僕や君になれるわけじゃない 失った輝きは2人で取り戻す」 俯いてる顔を上げた 信じてみたくて 不安ごと抱きしめて 確かなことは何もない……それでも また冷えていく体 嘘をヒトツ重ねる 自分から逃げたくない 目を閉じた 1人じゃないから 今 もっと遠くまで 歩き出せる 失うことも怖くはない 染み付いた影が まだ 胸の内側を苦しめるけれど これからは平気 笑顔があふれ出すよ 「あなたになら私 全て奪われてもいい 大切な想い出も 好きにしたらいいよ」 そんなことは馬鹿げてると あなたは目を伏せ 過ちや痛みさえ乗り越えられる 口付けをくれたの まだ深く森の中 置き去りにした心 あの日に壊れたわたし 目を覚ます あなたがいるから 今 琥珀色の空 \"夢を見てる\" 未来からの香りがする 降り続く雨は まだ 悲しい昨日を 連れてくるけれど 明日(あした)を想うと 勇気があふれ出すよ 孤独に震えていた時間達も 今を生きてる証 ありがとう あなたを愛して あなたに愛されたことが この世界の\"答え\" 2人が出会った 世界 嘘が本当に変わる日まで 夢だけ見て過ごせば良い 幸せになるために あなたもわたしも生きている だから 明日(あした)を想うと 勇気があふれ出すよ |
Catatan |
--- |
No comments :
Post a Comment