03 August 2015

Sakura & Syaoran - Yume no Tsubasa (Duet Version) [OST Tsubasa Chronicle] Insert Episode #18

Judul : Yume no Tsubasa (Sayap Mimpi)
Penyanyi : Sakura & Syaoran
CV : Makino Yui & Irino Miyu
OST Tsubasa Chronicle
Insert Song / Lagu Sisipan
Episode 18

Romaji Indonesia
Konna ni mo tooku e futari wa kite shimatte
Ano koro no
Osanai kimi no hohoemi ni mou kaerenai ne

Kimi ga warau sekai ga suki de
Soba ni itai soredake
Wasurekaketa itami wo mune ni

Time goes by
Toki no nagare wa
Futari wo kaette yuku keredo
Nakushita mono mo yume miru mono mo
Sono te o totte omoidasu yo
Itsumo kimi no soba de

Kanashii koto sae oboeteo kitai kara
Kimi no chizu ni
Watashi no tame no peeji wo nokoshite oite ne

Mirai kara fukitsukeru kaze o
Kimi wa ano hi shinjita
Ashita wa motto takaku maiagare

Time goes by
Toki ga sugitemo kitto kawaranu
Mono ga aru no
Todokanai kara mitsuketai kara
Yume no tsubasa wo sagashi ni yuku
Soba ni ite ne
Zutto

Time goes by
Toki no nagare wa
Futari wo kaette yuku keredo
Nakushita mono mo yume miru mono mo
Sono te o totte omoi dasu yo
(La la la la la la)
Time goes by
Toki ga sugitemo kitto kawareru
Mono ga aru no
Todokanai kara mitsuketai kara
Yume no tsubasa wo sagashi ni yuku
Soba ni iru yo
Zutto 
Kita berdua telah datang sampai ke tempat yang jauh seperti ini
Saat itu
Sudah tidak dapat kembali lagi kepada senyuman beliamu

Aku suka pada dunia yang kau tersenyum
Aku hanya ingin berada di sampingmu
Aku mulai melupakan rasa sakit di dalam dada

Waktu berlalu
Aliran waktu
Mengubah kita berdua tapi
Hal yang hilang dari kita juga hal yang kita impikan
Raih tangan itu dan ingatlah
Aku akan selalu berada di sampingmu

Karena aku bahkan ingin mengingat hal yang menyedihkan
Di petamu
Tinggalkanlah halaman itu demi diriku

Angin itu bertiup dari masa depan
Kau yang di hari itu percaya akan hal itu
Terbanglah lebih tinggi lagi esok hari

Waktu berlalu
Walaupun waktu berlalu aku yakin ada hal
Yang tidak berubah
Karena tidak terjangkau karena itu aku ingin menemukannya
Aku akan pergi mencari sayap mimpi itu
Tetaplah ada di sampingku
Selama-lamanya

Waktu berlalu
Aliran waktu
Mengubah kita berdua tapi
Hal yang hilang dari kita juga hal yang kita impikan
Raih tangan itu dan ingatlah
(La la la la la la)
Waktu berlalu
Walaupun waktu berlalu aku yakin ada hal
Yang berubah
Karena tidak terjangkau karena itu aku ingin menemukannya
Aku akan pergi mencari sayap mimpi itu
Aku berada di sampingmu
Selama-lamanya


Kanji
こんなにも遠くへ二人は来てしまって
あの頃の幼い君の微笑みにもう帰れないね
君が笑う世界が好きで
側に居たいそれだけ忘れかけた痛みを胸に

Times goes by
時の流れは二人を変えて行くけれど、
無くした物も夢見る物もその手を取って思い出すよ
いつも君の側で

悲しい事さえ覚えておきたいから
君の地図に私のためのページを残しておいてね
未来から吹きつける風を
君はあの日信じた明日はもっと高く舞い上がれ

Times goes by
時が過ぎてもきっと変わらぬ物があるの
届かないから見つけたいから夢の翼を探しに行く
側に居てね ずっと

Times goes by
時の流れは二人を変えていくけれど
無くした物も夢見る物もその手を取って思い出すよ
側に居るよ ずっと


Catatan
---Tsubasa Chronicle / Tsubasa Reservoir Chronicle

No comments :

Post a Comment