Penyanyi : Chitanda Eru & Ibara Mayaka
CV : Satou Satomi & Kayano Ai
OST Hyouka
Ending #2
Romaji | Indonesia |
Joukyou wa hikagaku teki ni kanjou no MONTAJU Dare ga dare wo yonderu? Furimukeba nigeteku shisen kanjiru Ki no sei ja tsure nai yo ANTENA wa saino tte iu desho Datte datte shiritai kimi wa chigau no? Seishun no ondo sa ima no uchi tada shite ageru yo Ashita kai ketsu suru nara ima demo yoku nai!? Kimi no MYSTERY toite mitai Shounen no himitsu meita senaka sagase! Kyou mo kimi wa FANTAJII hikarete yuku yo,zurui Fukuranda koukishin TORIKKU wa nai no ni Ki ni naru yo kyoumibukai doushite? Miete iru KOTO ja hanbun? Nandatte hanashite yappa dokoka SHY nanda Me ga aeba HEN na iwakan chiku chiku Koi nante seikai ja kimi wa mada fu ni ochinai ne Dakedo dakedo kikitai HONTO no koto Muzukashii kao shite tanjun na kakehiki oshiete Warai tobaseba shingai? Kitto matteru! Kimi to SHIMPASHI tsukamaetai Todoki sou de sugu ni kiete shimau fushigi Dakara kimi ni TELEPORT ichiban soba ni iku yo Ote age no koukishin BAKA mitaku hashai de Gomakashita suki na kimochi mitome you MUKI ni natteta no wa watashi? ishiki saretai kuse ni Yureteru mirai jibun shidai dake ja YADA yo Kimi no MYSTERY toite mitai Shounen no himitsu meita senaka sagase! Kyou mo kimi wa FANTAJII hikarete yuku yo,zurui Fukuranda koukishin TORIKKU wa nai no ni Ki ni naru yo kyoumibukai doushite? |
Keadaannya itu montase perasaan dengan cara yang ilmiah Siapakah yang sedang memanggil seseorang? Ketika aku berbalik ke belakang aku merasakan pandangan mata yang menghindar Hanya perasaan saja itu tidak menarik Orang-orang bilang antena itu adalah bakat, iya kan? Karena dikarenakan aku ingin tahu, apakah kau tidak sama? Aku akan menunjukkan bagaimana hangat masa muda yang benar padamu sekarang Apakah besok, kalau kau menentukan sekarang pun tidak apa-apa 'kan!? Aku ingin mencoba mengungkap misterimu Aku akan mencari belakang dari rahasia pemuda yang pernah kulihat Hari ini pun aku terpikat oleh fantasimu, itu tidak adil Rasa penasaran itu bertambah besar meskipun tidak ada trik di baliknya Aku jadi kepikiran, benar-benar menarik, mengapakah seperti ini? Apakah hal yang kulihat hanya setengah saja? Katakan padaku apa pun itu, sudah kuduga di suatu tempat merasa malu Ketika mata itu bertemu, rasa tidak enak yang aneh itu menusuk-nusuk Jawabannya itu adalah "Cinta" tapi kau masih belum bisa memahaminya Tapi tetapi aku ingin mendengar hal yang sebenarnya Ajarkan padaku taktik sederhana untuk memasang muka yang serius Apakah kalau aku melepaskan tawa itu tidak pernah disangka sebelumnya? Aku pasti akan menunggu! Aku ingin menangkap simpati dan dirimu sendiri Itu aneh segera menghilang saat aku hampir mendapatkannya Karena itu aku akan men-teleportasi diriku sehingga menjadi yang paling dekat denganmu Kegirangan seperti orang bodoh karena rasa penasaran yang tidak bisa diapa-apakan lagi Aku akan mengakui perasaan yang kusuka yang aku tutup-tutupi Apakah aku yang jadi menganggapnya serius? Itu dikarenakan aku tidak ingin disadari Masa depan yang terombang-ambing itu tergantung pada diri sendiri, aku tidak menginginkannya Aku ingin mencoba mengungkap misterimu Aku akan mencari belakang dari rahasia pemuda yang pernah kulihat Hari ini pun aku terpikat oleh fantasimu, itu tidak adil Rasa penasaran itu bertambah besar meskipun tidak ada trik di baliknya Aku jadi kepikiran, benar-benar menarik, mengapakah seperti ini? |
Kanji |
状況は非科学的に 感情のモンタージュ 誰が誰を呼んでる? 振り向けば逃げてく視線 感じる 気のせいじゃつれないよ アンテナは才能って言うでしょ だってだって 知りたい 君は違うの? 青春の温度差 今のうち正してあげるよ 明日解決するなら 今でもよくない!? 君のミステリー 解いてみたい 少年のヒミツめいた背中探せ! 今日も君はファンタジー 惹かれていくよ、ずるい ふくらんだ好奇心 トリックはないのに 気になるよ興味深い どうして? 見えているコトじゃ半分? なんだって話して やっぱどこかシャイなんだ 目があえばヘンな違和感 ちくちく 恋なんて正解じゃ 君はまだ腑に落ちないね だけどだけど 聞きたい ホントのこと 難しい顔して 単純なかけひき 教えて 笑い飛ばせば心外? きっと待ってる! 君とシンパシー つかまえたい 届きそうですぐに消えてしまう不思議 だから君にテレポート いちばん傍にいくよ お手あげの好奇心 バカみたくはしゃいで ごまかした好きな気持ち 認めよう ムキになってたのはわたし? 意識されたいくせに ゆれてる未来 自分次第だけじゃヤダよ 君のミステリー 解いてみたい 少年のヒミツめいた背中探せ! 今日も君はファンタジー 惹かれていくよ、ずるい ふくらんだ好奇心 トリックはないのに 気になるよ興味深い どうして? |
Catatan |
--- |
No comments :
Post a Comment