Penyanyi : 9nine
OST Tonari no Kaibutsu-kun
Ending
Romaji | Indonesia |
Hoshi no gairoju kimi to aruku machi Waratta totan shiroi iki ga kogoesou Ah doushite kyou mo joudan bakari de Aikawarazu bimyou na kyori modokashikute setsunai kedo Meguru meguru fuyu no yoru mo kotoshi wa attakai ne Nigate datta samusa datte nanda ka ureshikute "Toomawari shiyou" kimi kara iwanai kana Kore ga koi ka koi ja nai ka docchi datte kamawanai Bukiyou demo kenka shite mo yappari kimi ga ii Furidashita yuki ni negai wo kakeru yo Ato chotto konomama de futarikiri Fuzaketa furi de yubi ga fureta toki Sekai ga futto iro wo kaeta sono shunkan Ah choudo ii SAIZU kimi to watashi no te Konna fuu ni tsunagu koto ga tokku ni kimatteta mitai Mekuru mekuru fuyu no PEEJI naitari warattari Omoigakezu futari dake no himitsu ga fuete yuku Itsumo yori mune no kodou ga urusai kedo Kore ga koi ka koi ja nai ka docchi datte kamawanai Ichizu sugite hamidashite mo yappari kimi ga ii Furishikiru yuki ni negai wo kakeru yo Ato chotto konomama de futarikiri Meguru meguru kimi to watashi kotoshi mo rainen mo Haru mo natsu mo aki mo fuyu mo issho ni ireru kana Sunao ni kotoba ni dekinai watashi dakedo Kore ga koi ka koi ja nai ka hontou wa wakatteru Iji wo hatte tsuyogatte mo yappari kimi ga ii Furitsumoru yuki ni negai wo kakeru yo Zutto zutto konomama de soba ni ite |
Aku berjalan bersamamu melewati jalan dengan di pinggirnya ada pepohonan dan bintang-bintang Tepat di saat aku tertawa nafas putihku sepertinya akan membeku Aa mengapakah hari ini pun hanya bercanda saja Jarak yang tidak sulit dipisahkan ini seperti biasanya meskipun begitu membuatku kesal dan sedih Walau malam musim dingin berputar-putar, tahun ini terasa hangat Aku yang dulu tidak bisa dengan dingin, entah mengapa aku merasa senang Mungkinkah kau akan mengatakan, "Ayo kita mengambil jalan memutar" Apa ini adalah cinta atau bukan cinta, yang mana pun juga aku tidak keberatan Walaupun kaku juga bertengkar tapi sudah kuduga aku suka denganmu Aku menempatkan harapanku ke salju yang mulai turun Semoga sedikit lebih lama lagi seperti ini hanya berdua saja Ketika aku menyentuh jarimu dengan berpura-pura berbuat jahil Saat itu dunia tiba-tiba berubah warna Aa benar-benar sangat pas tanganmu dengan tanganku Seperti telah ditentukan sejak lama untuk bergandengan seperti ini Membalik-balik halaman musim dingin, tertawa, menangis Tanpa diduga-duga rahasia yang hanya menjadi milik kita berdua bertambah Tapi degupan dada ini lebih berisik daripada yang biasanya Apa ini adalah cinta atau bukan cinta, yang mana pun juga aku tidak keberatan Walaupun mencolok sangat bersungguh-sungguh tapi sudah kuduga aku suka denganmu Aku menempatkan harapanku ke salju yang turun dengan lebat Semoga sedikit lebih lama lagi seperti ini hanya berdua saja Aku berputar-putar berputar-putar bersamamu, tahun ini, tahun depan juga Musim semi, musim panas, musim gugur, juga musim dingin apakah aku bisa bersamamu Tapi aku tidak bisa berterus-terus dalam berbicara Apa ini adalah cinta atau bukan cinta, sebenarnya aku sudah mengerti Aku jadi keras kepala juga berlagak kuat, tapi sudah kuduga aku suka denganmu Aku menempatkan harapanku ke salju yang jatuh menumpuk Semoga kau selalu sepanjang waktu seperti ini di sampingku |
Kanji |
星の街路樹 君と歩く街 笑った途端 白い息が 凍えそう Ahどうして 今日も冗談ばかりで 相変わらず 微妙な距離 もどかしくて切ないけど めぐるめぐる 冬の夜も 今年はあったかいね 苦手だった 寒さだって なんだかうれしくて 「遠回りしよう」君から 言わないかな これが恋か 恋じゃないか どっちだって構わない 不器用でも ケンカしても やっぱり君がいい 降り出した雪に 願いをかけるよ あとちょっと このままで ふたりきり ふざけたふりで 指が触れた時 世界がふっと色を変えた その瞬間 Ahちょうどいいサイズ 君と私の手 こんなふうに 繋ぐことが とっくに決まってたみたい めくるめくる 冬のページ 泣いたり笑ったり 思いがけず ふたりだけの 秘密が増えて行く いつもより胸の鼓動が うるさいけど これが恋か 恋じゃないか どっちだって構わない 一途すぎて はみ出しても やっぱり君がいい 降りしきる雪に 願いをかけるよ あとちょっと このままで ふたりきり めぐるめぐる 君と私 今年も来年も 春も夏も 秋も冬も 一緒にいれるかな 素直に言葉にできない 私だけど これが恋か 恋じゃないか 本当は分かってる 意地を張って 強がっても やっぱり君がいい 降り積もる雪に 願いをかけるよ ずっとずっと このままで そばにいて |
Catatan |
---"Kimi ga ii", bisa juga diartikan "Aku senang denganmu", "Aku lebih baik denganmu", "Aku bisa denganmu", "Aku memilihmu". |
No comments :
Post a Comment