20 November 2015

9nine - White Wishes [OST Tonari no Kaibutsu-kun] Ending

Judul : White Wishes (Harapan Putih)
Penyanyi : 9nine
OST Tonari no Kaibutsu-kun
Ending

Romaji Indonesia
Hoshi no gairoju kimi to aruku machi
Waratta totan shiroi iki ga kogoesou

Ah doushite kyou mo joudan bakari de
Aikawarazu bimyou na kyori modokashikute setsunai kedo

Meguru meguru fuyu no yoru mo kotoshi wa attakai ne
Nigate datta samusa datte nanda ka ureshikute
"Toomawari shiyou" kimi kara iwanai kana

Kore ga koi ka koi ja nai ka docchi datte kamawanai
Bukiyou demo kenka shite mo yappari kimi ga ii
Furidashita yuki ni negai wo kakeru yo
Ato chotto konomama de futarikiri

Fuzaketa furi de yubi ga fureta toki
Sekai ga futto iro wo kaeta sono shunkan

Ah choudo ii SAIZU kimi to watashi no te
Konna fuu ni tsunagu koto ga tokku ni kimatteta mitai

Mekuru mekuru fuyu no PEEJI naitari warattari
Omoigakezu futari dake no himitsu ga fuete yuku
Itsumo yori mune no kodou ga urusai kedo

Kore ga koi ka koi ja nai ka docchi datte kamawanai
Ichizu sugite hamidashite mo yappari kimi ga ii
Furishikiru yuki ni negai wo kakeru yo
Ato chotto konomama de futarikiri

Meguru meguru kimi to watashi kotoshi mo rainen mo
Haru mo natsu mo aki mo fuyu mo issho ni ireru kana
Sunao ni kotoba ni dekinai watashi dakedo

Kore ga koi ka koi ja nai ka hontou wa wakatteru
Iji wo hatte tsuyogatte mo yappari kimi ga ii
Furitsumoru yuki ni negai wo kakeru yo
Zutto zutto konomama de soba ni ite
Aku berjalan bersamamu melewati jalan dengan di pinggirnya ada pepohonan dan bintang-bintang
Tepat di saat aku tertawa nafas putihku sepertinya akan membeku

Aa mengapakah hari ini pun hanya bercanda saja
Jarak yang tidak sulit dipisahkan ini seperti biasanya meskipun begitu membuatku kesal dan sedih

Walau malam musim dingin berputar-putar, tahun ini terasa hangat
Aku yang dulu tidak bisa dengan dingin, entah mengapa aku merasa senang
Mungkinkah kau akan mengatakan, "Ayo kita mengambil jalan memutar"

Apa ini adalah cinta atau bukan cinta, yang mana pun juga aku tidak keberatan
Walaupun kaku juga bertengkar tapi sudah kuduga aku suka denganmu
Aku menempatkan harapanku ke salju yang mulai turun
Semoga sedikit lebih lama lagi seperti ini hanya berdua saja

Ketika aku menyentuh jarimu dengan berpura-pura berbuat jahil
Saat itu dunia tiba-tiba berubah warna

Aa benar-benar sangat pas tanganmu dengan tanganku
Seperti telah ditentukan sejak lama untuk bergandengan seperti ini

Membalik-balik halaman musim dingin, tertawa, menangis
Tanpa diduga-duga rahasia yang  hanya menjadi milik kita berdua bertambah
Tapi degupan dada ini lebih berisik daripada yang biasanya

Apa ini adalah cinta atau bukan cinta, yang mana pun juga aku tidak keberatan
Walaupun mencolok sangat bersungguh-sungguh tapi sudah kuduga aku suka denganmu
Aku menempatkan harapanku ke salju yang turun dengan lebat
Semoga sedikit lebih lama lagi seperti ini hanya berdua saja

Aku berputar-putar berputar-putar bersamamu, tahun ini, tahun depan juga
Musim semi, musim panas, musim gugur, juga musim dingin apakah aku bisa bersamamu
Tapi aku tidak bisa berterus-terus dalam berbicara

Apa ini adalah cinta atau bukan cinta, sebenarnya aku sudah mengerti
Aku jadi keras kepala juga berlagak kuat, tapi sudah kuduga aku suka denganmu
Aku menempatkan harapanku ke salju yang jatuh menumpuk
Semoga kau selalu sepanjang waktu seperti ini di sampingku


Kanji
星の街路樹 君と歩く街
笑った途端 白い息が 凍えそう

Ahどうして 今日も冗談ばかりで
相変わらず 微妙な距離 もどかしくて切ないけど

めぐるめぐる 冬の夜も 今年はあったかいね
苦手だった 寒さだって なんだかうれしくて
「遠回りしよう」君から 言わないかな

これが恋か 恋じゃないか どっちだって構わない
不器用でも ケンカしても やっぱり君がいい
降り出した雪に 願いをかけるよ
あとちょっと このままで ふたりきり

ふざけたふりで 指が触れた時
世界がふっと色を変えた その瞬間

Ahちょうどいいサイズ 君と私の手
こんなふうに 繋ぐことが とっくに決まってたみたい

めくるめくる 冬のページ 泣いたり笑ったり
思いがけず ふたりだけの 秘密が増えて行く
いつもより胸の鼓動が うるさいけど

これが恋か 恋じゃないか どっちだって構わない
一途すぎて はみ出しても やっぱり君がいい
降りしきる雪に 願いをかけるよ
あとちょっと このままで ふたりきり

めぐるめぐる 君と私 今年も来年も
春も夏も 秋も冬も 一緒にいれるかな
素直に言葉にできない 私だけど

これが恋か 恋じゃないか 本当は分かってる
意地を張って 強がっても やっぱり君がいい
降り積もる雪に 願いをかけるよ
ずっとずっと このままで そばにいて



Catatan
---"Kimi ga ii", bisa juga diartikan "Aku senang denganmu", "Aku lebih baik denganmu", "Aku bisa denganmu", "Aku memilihmu".

No comments :

Post a Comment