Penyanyi : fhána
OST HaruChika: Haruta to Chika wa Seishun Suru
Opening
Romaji | Indonesia |
Ame no nioi ni magire iki wo kirashita Sono shisen no saki Kanata no niji wo tsukamitakute hashitta Itsuka todoku no ka Ikutsumono irotachi kasanari Tokeai hitotsu ni HAAMONII totsuzen ni umareru Kimi to boku no Fushigi na uta ga sore ga tooku hibiki Hashi wo kakeru no sa Tadoritsuita kono basho kara Bokura no niji wo ameta nara Sore wa kitto dare demo nai Takusan no hikari hanatsu yo Namae no nai iro ga tsukuru Hatenai GURADEESHON Sore wa bokura no koto sa Ima itami wo osorezu tobira wo akeyou Wakaki hi ni sasagu Aoyami doori ni hikaru yukisaki wo mita Sono mabushisa ni Fuan wa zutto kono POKETTO ni kakushita Oka wo koeru made Akiramenai kokoro to kokoro ga Tsutawari shunkan tsunagaru Sore wa ANSANBURU KIMI to boku no Fushigi na uta ga sore ga kyoumei suru Kitto niji mitaku Sora no mukou ano SUKOA de Takaraka ni narasu yo MERODI Sore wa kitto dare demo nai Takusan no oto ni michiteku Namae no nai iro datte sa Ari no mama de ii yo Sore wa bokura wo shimesu moyou Fukuzatsu ni suru darou Yami no naka mitsuketa yo Hora kimi zutto zutto soko ni ita Doko ni mo ne majirezu ni Boku nara kitto kimi wo sukueru yo Sono te hora sashinobete Ima kara zutto tooi sekai e to Tobitatte yukou oide yo Ikutsu mo irotachi Kasanari tokeai HAAMONII totsuzen ni umareru Kimi to boku no Fushigi na uta ga sore ga tooku hibiki Hashi wo kakeru no sa sore wo shinjireba Tadoritsuita kono basho kara Bokura no niji wo ameta nara Tatoe sore wa maboroshi demo Shunkan kokoro kasaneta Namae no nai iro ga tsukuru Hatenai GURADEESHON Sore wa bokura no koto sa Ima itami wo osorezu tobira wo akeyou Omoide tsumugi furikaeru nara Wakaki hi ni sasagu | Kebingungan dengan wangi hujan, aku kehabisan nafas Seberang pandangan itu Aku berlari ingin menangkap pelangi di sana Apakah suatu hari nanti tersampaikan Warna-warna yang tidak sedikit campur aduk Saling melebur menjadi satu Tiba-tiba harmoni itu terlahir Milikmu dan milikku Lagu ajaib milik kita itu bergema sampai ke tempat yang jauh Menggantungkan sebuah jembatan Dari tempat di mana kita akhirnya capai Jika pelangi kita telah terajut Itu pasti bukan dapat dilakukan siapa pun juga Melepaskan begitu banyak warna Menciptakan warna yang tidak bernama Gradasi tanpa batas Itu adalah kita Sekarang ayo bukalah pintu itu tanpa takut akan rasa sakit Mempersembahkan pada hari-hari masa kecil Aku melihat tempat tujuan itu bersinar di jalan gelap kebiruan Dalam cahaya yang menyilaukan itu Kekhawatiran itu selalu aku sembunyikan di saku ini Sampai melewati bukit itu Hati yang tidak menyerah dan hati yang lainnya Saat menyampaikannya terhubung satu sama lain Itu adalah grup musik Milikmu dan milikku Lagu yang ajaib milik kita bergema Aku yakin itu seperti pelangi Langit seberang sana, dengan lembaran musik itu Melodi itu akan mengalun dengan suara yang begitu nyaring Aku yakin itu bukan siapa pun Penuh dengan begitu banyak suara Bahkan warna yang tidak bernama Tidak apa-apa menjadi apa adanya Itu adalah bentuk yang melambangkan kita Pasti akan membuat rumit Aku menemukan di dalam kegelapan Lihatlah kau selalu selalu berada di sana Ke mana pun tidak bisa berbaur Kalau itu aku pasti bisa menyelamatkanmu Lihatlah tangan itu yang telah terulurkan Mulai sekarang kita akan selalu menuju dunia yang jauh Ayo kita terbang ke sana, kemarilah Warna-warna yang tidak sedikit Campur aduk saling melebur Tiba-tiba harmoni itu terlahir Milikmu dan milikku Lagu ajaib kita itu bergema sampai ke tempat yang jauh Menggantungkan sebuah jembatan jika kita mempercayainya Dari tempat di mana kita akhirnya capai Jika pelangi kita telah terajut Walaupun itu hanyalah ilusi Pada saat hati bercampur aduk Menciptakan warna yang tidak bernama Gradasi tanpa batas Itu adalah kita Sekarang ayo bukalah pintu itu tanpa takut akan rasa sakit Jika berbalik ke belakang memintalkan suatu kenangan Mempersembahkan pada hari-hari masa kecil |
Kanji |
雨のにおいに紛れ 息を切らした その視線の先 かなたの虹をつかみたくて走った いつか届くのか いくつもの色たち 重なり 溶け合い 一つに ハーモニー 突然に生まれる 君と 僕の 不思議な歌が それが 遠く響き 橋を架けるのさ たどり着いたこの場所から 僕らの虹を編めたなら それはきっと誰でもない たくさんの光放つよ 名前のない色が作る 果てないグラデーション それは僕らのことさ 今痛みを恐れず 扉を開けよう 若き日に捧ぐ 青闇通りに光る行き先を見た そのまぶしさに 不安はずっとこのポケットに隠した 丘を越えるまで あきらめない心と 心が 伝わり 瞬間 つながる それはアンサンブル キミと 僕の 不思議な歌が それが 共鳴する きっと虹みたく 空の向こう あのスコアで 高らかに鳴らすよ メロディ それはきっと誰でもない たくさんの音に満ちてく 名前のない色だってさ ありのままでいいよ それは僕らを示す模様 複雑にするだろう 闇の中みつけたよ ほら君がずっとずっとそこにいた どこにもね混じれずに 僕ならきっと君を救えるよ その手ほら差し伸べて 今からずっと遠い世界へと 飛び立ってゆこう おいでよ いくつも 色たち 重なり 溶け合い ハーモニー 突然に生まれる 君と 僕の 不思議な歌が それが 遠く響き 橋を架けるのさ それを信じれば たどり着いたこの場所から 僕らの虹を編めたなら たとえそれは幻でも 瞬間 心重ねた 名前のない色がつくる 果てないグラデーション それは僕らのことさ 今痛みを恐れず 扉を開けよう 思い出紡ぎ 振り返るなら 若き日に捧ぐ |
Catatan |
--- |
No comments :
Post a Comment