03 April 2016

(K)NoW_NAME - Knew Day [OST Hai to Gensou no Grimgar] Opening

Judul : Knew Day (Tahu Akan Hari Itu)
Penyanyi : (K)NoW_NAME
OST Hai to Gensou no Grimgar
Opening

Romaji Indonesia
Surikizu darake no kinou wo kurikaeshite
Bokura wa hiraku  kibou no asu wo

Kono chippoke na ryoute ni
Nani ga nokotteru darou
Aoida koe wa sora e chitte itta

Te ni ireta genjitsu wa kusundete
Me no mae ga mienaku natte mo
Issho nara nagaku tsuzuku kono michi wo
Susunde yukeru

Hokori ni mamireta kizuna wo tsunaideku
Kako to mirai  senaka awase no bokura wa
Machigai darake no kotae wo kurikaeshite
Hikari wo motome te wo nobasu yo  nando datte

Mayoi tomadou yubi de
Nani wo motomeru no darou
Chigiresou na kumo wo miage tatazundeta

Ippo zutsu ayumi hajimeta michi ni
Nokoru ashiato to kiseki ga
Tatoe ame ni nurekieta to shite mo
Susunde yukou

Wasure kaketeita kotoba wo tsumuideku
Kako to mirai  motsureta mama no bokura wa
Furikaeru koto mo yurushite moraenakute
Inori wo daite tomo ni yuku yo  dokomade demo

Bokura no me ni utsuru iro wa
Azayaka na MONOTOON
Gosenfu wo sagashita oto ga
Hakanaku yuraida
Okubyou na kokoro sae mo
Kakushi kireru risou wo egaite
Kanaderunda

Hokori ni mamireta kizuna ga tsunaida
Kako to mirai  musubi awaseta bokura wa
Itsuka sagashidasu kotae ni se wo mukezu ni
Hikari wo tsukami asu wo koeru  nando datte
Mengulangi hari kemarin yang penuh luka goresan
Kita membuka hari esok yang kita harapkan

Di dalam kedua tangan yang kecil ini
Apakah yang mungkin akan tersisa
Suara yang meminta ke atas berguguran ke angkasa

Kenyataan yang aku dapatkan memudar
Bahkan apa yang di depan mataku jadi tidak bisa terlihat
Kalau kita bersama, jalan panjang yang berlanjut ini
Aku bisa terus maju melewatinya

Ikatan yang dipenuhi oleh debu itu terjalin
Masa lalu dan masa depan kita saling bertentangan
Mengulangi jawaban yang penuh dengan kesalahan
Membentangkan tangan mencari cahaya, meski berapa kali pun itu

Di jari yang bimbang dan diam berhenti
Apakah yang mungkin ia sedang harapkan
Berdiri diam melihat ke atas ke awan yang hampir tersobek

Selangkah demi selangkah di jalan yang pertama kali diambil
Jejak kaki yang tersisa dan keajaiban itu
Misalkan saja hujan akan membasahi dan menghapusnya pun
Aku akan terus maju

Merajut kata-kata yang lupa kita dulu bawa
Masa lalu dan masa depan kita tetap terbelit dan terjerat
Bahkan berbalik ke belakang pun kita tidak diperbolehkan
Memeluk doa aku akan pergi untuk menemanimu sampai ke mana pun

Warna yang tertangkap oleh mata kita ini adalah
Warna monoton yang cerah
Suara yang mencari lembaran musik
Bergetar dengan selalu berubah-ubah
Bahkan hati yang penakut itu
Menggambarkan dambaan yang disembunyikannya
Mengalunkannya

Ikatan yang dipenuhi oleh debu itu telah terjalin
Masa lalu dan masa depan kita saling terikat
Dengan tanpa membalikkan punggung pada jawaban yang aku dulu cari
Melampaui hari esok menangkap cahaya itu, meski berapa kali pun itu


Kanji
擦り傷だらけの昨日を繰り返して
僕らは拓く 希望の明日を

このちっぽけな両手に
何が残ってるだろう
仰いだ声は空へ散っていった

手に入れた現実は燻んでて
目の前が見えなくなっても
一緒なら長く続くこの道を
進んで行ける

埃にまみれた絆を繋いでく
過去と未来 背中合わせの僕らは
間違いだらけの答えを繰り返して
光を求め手を伸ばすよ 何度だって

迷い戸惑う指で
何を求めるのだろう
千切れそうな雲を見上げ佇んでた

一歩ずつ歩み始めた道に
残る足跡と軌跡が
例え雨に濡れ消えたとしても
進んで行こう

忘れかけていた言葉を紡いでく
過去と未来 縺れたままの僕らは
振り返ることも許して貰えなくて
祈りを抱いて共にゆくよ どこまででも

僕らの目に映る色は
鮮やかなモノトーン
五線譜を探した音が
儚く揺らいだ
臆病な心さえも
隠しきれる理想を描いて
奏でるんだ

埃にまみれた絆が繋いだ
過去と未来 結び合わせた僕らは
いつか探し出す答えに背を向けずに
光を掴み明日を超える 何度だって


Catatan
---

No comments :

Post a Comment