Penyanyi : LOCAL CONNECT
OST Ore Monogatari!!
Ending
Romaji | Indonesia |
Massugu ni aruitekita Bukiyou na kono kokoro Taisetsu wo mamoru tame ni Umarete kitanda Te wo sashinobe hitotsu no egao Umareru koto ga ureshikute Itsuwarinai sono me ni utsuru Atatakai hikari Afureru kibou no naka de ima bokura Dore dake no ai ni deaeru no darou Me ni wa mienakute Tesaguri ni tayotteiru keredo Nani ga okitatte kawari wa shinai Yasashisa wo kureta taisetsu no tame ni Onaji toki wo ima ikiteru Aisuru koto no yorokobi ni furete Kotoba wo kawasanakute mo Tsutawaru toki ga aru Me ni mienai tsuyoi kizuna de Itsudatte sou senaka wo osu Sono nukumori ga soba ni aru kara Fuan ya koukai sae mukiau yo Shiawase wa koko ni aru Hitori jyanai to omoeta sono toki ni Jibun rashiku irareru ki ga surunda Dakara todoketai bukiyou na kono kokoro Afureru kibou no naka de sou bokura Dore dake no ai ni mukiaeru darou Usupperai mono nara iranai Fukai basho de te wo nigiritai Shiawase ga umareru you ni |
Aku berjalan dengan luar Hati yang canggung ini Demi melindungi sesuatu yang berharga Terlahir Aku mengulurkan tangan ini ke satu senyuman Aku merasa senang terlahir Dengan mata itu terpancarkan sesuatu tanpa kepalsuan Cahaya yang hangat Kita sekarang di dalam harapan yang meluap Berapakah cinta yang kita akan jumpai Yang tidak terlihat oleh mata Walaupun aku bersandar dengan meraba-raba Apa pun yang terjadi aku tidak akan berubah Memberikan kebaikan, demi sesuatu yang berharga Sekarang aku hidup di waktu yang sama Menyentuh dengan kebahagiaan akan mencintai Tidak apa-apa kita tidak menukarkan kata-kata Ada waktunya untuk menyampaikannya Dengan ikatan kuat yang tidak terlihat oleh mata Kapan pun itu ya mendorong punggungku Karena kehangatan itu ada di sampingku Aku pun menghadapi langsung penyesalan dan kekhawatiran Kebahagiaan itu ada di sini Ketika aku berpikir aku tidak sendirian, di saat itulah Aku merasa aku bisa menjadi seperti diriku sendiri Karena itu aku ingin menyampaikan hati yang canggung ini Kita yang seperti berada di dalam harapan yang meluap Berapakah cinta yang kita akan bisa hadapi Kalau itu adalah hal yang murahan aku tidak butuh Aku ingin menggenggam tanganmu di suatu tempat yang dalam Sehingga kebahagiaan itu akan terlahir |
Kanji |
真っ直ぐに歩いてきた 不器用なこの心 大切を守るために 生まれてきたんだ 手を差し伸べ 一つの笑颜生まれる事が嬉しくて 伪りないその目に映る あたたかい光 溢れる希望の中で今仆ら どれだけの爱に出会えるのだろう 目には见えなくて 手探りに頼っているけれど 何が起きたって変わりはしない 优しさをくれた大切のために 同じ时を今生きてる 爱することの喜びに触れて 言叶を交わさなくても伝わる瞬间がある 目に见えない强い绊で いつだってそう 背中を押すそのぬくもりがそばにあるから 不安や后悔さえ向き合うよ 幸せはここにある 1人じゃないと思えたその时に 自分らしくいられる気がするんだ だから届けたい不器用なこの心 溢れる希望の中でそう仆ら どれだけの爱に向き合えるだろう 薄っぺらいものならいらない 深い场所で手を握りたい 幸せが生まれるように |
Catatan |
--- |
No comments :
Post a Comment