21 July 2016

eyelis - Hikari no Kiseki [OST Kami nomi zo Shiru Sekai: Tenri-hen] Ending #1

Judul : Hikari no Kiseki (Cahaya Keajaiban)
Penyanyi : eyelis
OST Kami nomi zo Shiru Sekai: Tenri-hen
Ending #1

Romaji Indonesia
Taisetsuna koto wa hitotsu dake
Itsumo tada soba ni iraretara
Sore dake de ii no
Zutto shiawase de irareru

Daisuki na hito wa hitori dake
Dakedo kuchi ni wa dasenai kara
Futoshita toki sou fuan ni naru kedo
Unmei da to shinjiteiru kara

Sora no HIKOUKIgumo niji to surechigatteiku yo
Tooi hi no awai omoi kanaetakute
Meguri aeta kono sekai wa marude
Mabushi sugiru kiseki
Tokimeki no kaze o tsurete ima ai ni ikitai

Arifureta keshiki demo ii no
Nanigenai kimi to no hito toki
Zutto ima no mama kono mama de ii yo
Kawaranai nukumori kureru kara

Onaji hizashi no naka zutto aruite ikitai yo
Atarashii omoide tachi kazoe nagara
Tatoe kimi ga omoidesezu itemo
Zutto oboeteru yo itsumade mo
Kimi ga kureta hibi wasurenai kara
Kore kara saki mo wasurenai yo zutto
Kimi ga kureta hibi o

Sora ni nobiru HIKOUKIgumo niji to surechigatteiku yo
Tooi hi no awai omoi kanaetakute
Meguri aeta kono sekai wa marude
Mabushi sugiru kiseki
Tokimeki no kaze o tsurete ima ai ni ikitai

Daisukina hito wa hitori dake
Dakedo kuchi niwa dasenai kara
Mitsumetetai
Hal yang penting itu hanya satu
Kau selalu berada di sampingku hanya itu
Sudah cukup dengan itu
Aku bisa bahagia sepanjang waktu

Orang yang kucintai itu hanya satu
Tapi aku tidak bisa mengatakannya
Waktu yang berlalu, aku benar-benar menjadi gelisah tapi
Aku percaya pada takdir itu

Jejak pesawat dan pelangi di angkasa berpapasan satu sama lain
Aku ingin mewujudkan perasaan yang cepat berlalu dari hari yang jauh
Kita yang bertemu di dunia ini seperti
Keajaiban yang teramat menyilaukan
Membawa angin kegembiraan, aku ingin bertemu denganmu sekarang juga

Aku sudah cukup dengan pemandangan yang biasa saja
Satu waktu bersama denganmu yang hanya berlalu begitu saja
Aku suka dengan tetap seperti ini selalu tetap seperti saat ini
Karena kau memberikan kehangatan yang tidak akan berubah

Aku ingin selalu berjalan di dalam sinar matahari yang sama
Sambil menghitung kenangan-kenangan yang baru
Meskipun seandainya kau tidak bisa mengingatnya
Aku akan selalu mengingatnya sampai kapan pun itu
Aku tidak akan melupakan hari yang kau berikan padaku
Mulai sekarang dan seterusnya aku tidak akan melupakannya sampai akhir waktu
Hari-hari yang kau berikan padaku

Jejak pesawat yang memanjang di langit dan pelangi berpapasan satu sama lain
Aku ingin mewujudkan perasaan yang cepat berlalu dari hari yang jauh
Kita yang bertemu di dunia ini seperti
Keajaiban yang teramat menyilaukan
Membawa angin kegembiraan, aku ingin bertemu denganmu sekarang juga

Orang yang kucintai itu hanya satu
Tapi aku tidak bisa mengatakannya karena itu
Aku hanya ingin memandanginya 


Kanji
大切なことは ひとつだけ
いつもただそばにいられたら
それだけでいいの
ずっと幸せでいられる

大好きなひとは ひとりだけ
だけど口には出せないから
ふとした時そう 不安になるけど
運命だと 信じているから

空の ヒコーキ雲 虹と すれ違ってゆくよ
遠い日の淡い想い 叶えたくて
めぐり逢えた この世界はまるで
眩しすぎるキセキ
ときめきの風を連れていま 会いにゆきたい

ありふれた景色でもいいの
何気ない君とのひととき
ずっといまのまま このままでいいよ
変わらないぬくもり くれるから

おなじ 陽射しの中 ずっと 歩いてゆきたいよ
新しい想い出たち 数えながら
たとえ君が 想い出せずいても
ずっと覚えてるよ いつまでも
君がくれた日々 忘れないから
これから先も 忘れないよずっと
君がくれた日々を

空に伸びる ヒコーキ雲 虹と すれ違ってゆくよ
遠い日の淡い想い 叶えたくて
めぐり逢えた この世界はまるで
眩しすぎるキセキ
ときめきの風を連れていま 会いにゆきたい

大好きなひとは ひとりだけ
だけど口には出せないから
見つめてたい




Catatan
---

No comments :

Post a Comment