Penyanyi : Brian the Sun
OST Boku no Hero Academia
Ending
Romaji | Indonesia |
Saenai boku to boku o kakomu sekai de Egaite mo tsukande mo mada tookute Nando chikadzuite mo toozakatteiku yume de okita Yoake no kehai de michita Machi wa koe o hisometeiru Yureteiru boku wa sonzai igi o kurayami de sagashiteiru Saenai boku to boku o kakomu sekai de Egaite mo tsukande mo mada tookute Nani o sutereba soko ni tadoritsukeru Nandomo nandomo sakendemite mo Boku wa boku de shika nai kara Yume de arou to genjitsu darou to Kitto koeteikeru Mugen ni hirogaru sora ga Tohou mo nakute kowakunatta Nando tsumazuite mo kimi wa soko de Waratteiru Chippoke na boku wa kienai hikari o sore demo sagashi tsudzuketeiru Chizu nanka nakutemo boku wa hashitteikeru Donna ni tookutemo tadoritsukeru Shiramu sora o mite koko ni kizamitsukeru Nandomo nandomo sakendemite mo Boku wa boku de shika nai kara Yume de arou to genjitsu darou to Kitto koeteikeru Korondatte ii Naitatte ii Itsuka sono subete ga hana ni naru kara |
Aku yang tidak punya keahlian dan berada di dalam dunia yang mengelilingku Walaupun aku melukisnya, menangkapnya masih tetap berada jauh Meskipun berulang kali aku mendekatinya, aku terbangun di mimpi yang menjauhiku Dipenuhi dengan tanda-tanda fajar Kota ini menyembunyikan suara Aku yang terombang-ambing ini mencari makna keberadaanku di dalam kegelapan Aku yang tidak punya keahlian dan berada di dalam dunia yang mengelilingku Walaupun aku melukisnya, menangkapnya masih tetap berada jauh Apa yang aku bisa buang agar bisa sampai di sana Walaupun berulang kali berulang-ulang kali aku mencoba menjerit Aku hanya bisa menjadi diriku sendiri tidak bisa selain itu Berada di dalam mimpi (khayalan) atau di dalam kenyataan pun Pasti aku bisa melampauinya Langit yang membentang tanpa batas Aku menjadi takut karena tempat tujuan pun aku tidak punya Meskipun berulang-ulang kali aku terjatuh, kau berada di sana Sedang tersenyum Walaupun aku ini kecil, aku terus mencari cahaya yang tidak akan hilang itu Walaupun peta tidak ada aku bisa berlari Seberapa jauh pun aku bisa sampai ke sana Melihat langit yang bersinar, mengukirnya di tempatnya ini Walaupun berulang kali berulang-ulang kali aku mencoba menjerit Aku hanya bisa menjadi diriku sendiri tidak bisa selain itu Berada di dalam mimpi (khayalan) atau di dalam kenyataan pun Pasti aku bisa melampauinya Tidak mengapa terjatuh Tidak mengapa menangis Karena suatu hari semua hal itu akan menjadi bunga |
Kanji |
冴えない僕と僕を囲む世界で 描いても掴んでもまだ遠くて 何度近づいても遠ざかっていく夢で起きた 夜明けの気配で満ちた 街は声を潜めている 揺れている僕は存在意義を暗闇で探している 冴えない僕と僕を囲む世界で 描いても掴んでもまだ遠くて 何を捨てればそこに辿り着ける 何度も何度も叫んでみても 僕は僕でしかないから 架空(ゆめ)であろうと現実だろうと きっと超えて行ける 無限に広がる空が 途方も無くて怖くなった 何度躓いても君はそこで 笑っている ちっぽけな僕は消えない光をそれでも探し続けている 地図なんかなくても僕は走って行ける どんなに遠くても辿り着ける 白む空をみてここに刻み付ける 何度も何度も叫んでみても 僕は僕でしかないから 架空(ゆめ)であろうと現実だろうと きっと超えて行ける 転んだっていい 泣いたっていい いつかその全てが花になるから |
Catatan |
--- |
No comments :
Post a Comment