Penyanyi : Aqours
OST Love Live! Sunshine!!
Ending
Romaji | Indonesia |
Motto nanika sagashite don don soto e yuku nda Yatte mitara igai to HAPPII mitsukaru mon sa Nayami nagara waraware nagara Megenai makenai naichau kamo ne Demo ii no sa ashita ga miete kita YUME o kataru kotoba yori YUME o kataru uta ni shiyou Sore naraba ima mo tsutaerareru kigasuru kara YUME o kataru kotoba kara YUME o kataru uta ga umareru nda ne Hirogaru kono omoi wa Daisuki na MERODII no tsunagari da yo ne Mou nigenaide susumu toki da yo atarashii basho e Singing my song for my dream! Singing my song for my dream! Kitto nanika hajimaru wai wai minna no Enerugii Yatte miru yo kimochi ga gyutto hitotsu ni natte Kanjitai na tokimekitai na Kimi ga negau koto o boku mo negatteta kokoro wa chikazuiteru Sore ga ureshii ne MIRAI nozomu kotoba kara MIRAI nozomu uta ni naru yo Sore koso ga ima no tobidashitai mune no atsusa MIRAI nozomu kotoba kara MIRAI nozomu uta ga afuredashitara Tomenaide yo tooku e Daisuki na MERODII to tabi ni deru nda Hora tanoshikute doko made mo yukou atarashii SHIIZUN Sou da yo ne sugu ni wa kimerarenai Dakedo sa karada wa nazeka odoridashite Daisuki na MERODII ni awaseteta oide yo... Oide yo! YUME o kataru kotoba yori YUME o kataru uta ni shiyou Sore naraba ima o tsutaerareru kigasuru kara YUME o kataru kotoba kara YUME o kataru uta ga umareru nda ne Hirogaru kono omoi wa Daisuki na MERODII no tsunagari da yo ne Mou nigenaide kimi to boku to de susumu toki da yo atarashii basho e Singing my song for my dream! Singing my song for my dream! |
Kita dengan mantap pergi keluar mencari sesuatu yang lebih banyak Saat mencoba melakukannya tanpa diduga kita akan menemukan kebahagiaan Sambil merasa cemas sambil ditertawai Kita tidak akan patah semangat atau kalah tapi mungkin saja kita akan menangis Tapi itu tidak apa-apa karena hari esok itu akhirnya terlihat Daripada kata-kata yang menceritakan mimpi ayo kita jadikan lagu yang menceritakan mimpi kita Karena dengan itu sekarang pun aku rasa ini bisa tersampaikan Dari kata-kata yang menceritakan mimpi, lagu yang menceritakan mimpi itu terlahir Perasaan ini menyebar luas Hubungan dari melodi yang kita cintai Jangan melarikan diri, ini saat maju ke tempat yang baru Menyanyikan laguku untuk mimpiku! Menyanyikan laguku untuk mimpiku! Aku yakin sesuatu telah dimulai energi semua orang membuat suara riuh Ayo kita lakukan, perasaan itu dengan erat menjadi satu Aku ingin merasakannya ingin memeriahkannya Hal yang kau harapkan aku juga mengharapkannya, hati kita bertambah dekat Dengan hal itu terasa menyenangkan 'kan Dari kata-kata yang mengharapkan masa depan menjadi lagu yang mengharapkan masa depan Karena itu saat ini aku ingin melepaskan hasrat besar dari dada ini Dari kata-kata yang mengharapkan masa depan, saat lagu yang mengharapkan masa depan itu meluap Jangan hentikan, biarkan ia sampai ke tempat yang jauh Berangkat memulai perjalanan bersama dengan melodi yang kita cintai Lihatlah itu menyenangkan ayo kita pergi sampai ke mana pun di musim yang baru ini Itu memang benar, kita tidak bisa memutuskannya segera Tapi tubuh ini entah mengapa mulai menari Ayo kita mencocokkannya dengan lagu yang kita cintai ini... kemarilah! Daripada kata-kata yang menceritakan mimpi ayo kita jadikan lagu yang menceritakan mimpi kita Karena dengan itu sekarang pun aku rasa ini bisa tersampaikan Dari kata-kata yang menceritakan mimpi, lagu yang menceritakan mimpi itu terlahir Perasaan ini menyebar luas Hubungan dari melodi yang kita cintai Jangan melarikan diri, ini saat maju ke tempat yang baru Menyanyikan laguku untuk mimpiku! Menyanyikan laguku untuk mimpiku! |
Kanji |
もっとなにか探して どんどん外へ行くんだ やってみたら 意外とハッピーみつかるもんさ 悩みながら 笑われながら めげない 負けない 泣いちゃうかもね? でもいいのさ 明日が 見えてきた ユメを語る言葉より ユメを語る歌にしよう それならば今も伝えられる気がするから ユメを語る言葉から ユメを語る歌が生まれるんだね ひろがるこの想いは 大好きなメロヂィーのつながりだよね もう逃げないで進む時だよ あたらしい場所へ Singing my song for my dream! Singing my song for my dream! きっとなにか始まる わいわいみんなのエネルギー やってみるよ 気持ちがぎゅっとひとつになって 感じたいな ときめきたいな 君が願うことを 僕も願ってた 心は 近づいてる それが嬉しいね ミライ望む言葉から ミライ望む歌になるよ それこそが今の飛びだしたい胸の熱さ ミライ望む言葉から ミライ望む歌があふれだしたら とめないでよ遠くへ 大好きなメロヂィーと旅にでるんだ ほら楽しくてどこまでも行こう あたらしい季節シーズン そうだよね すぐには決められない だけどさ身体はなぜか踊りだして 大好きなメロディーに合わせてた おいでよ…おいでよ! ユメを語る言葉より ユメを語る歌にしよう それならは今を伝えられる気がするから ユメを語る言葉から ユメを語る歌が生まれるんだね ひろかるこの想いは 大好きなメロヂィーのつながりだよね もう逃げないで君と僕とで進む時だよ あたらしい場所へ Singing my song for my dream! Singing my song for my dream! |
Catatan |
--- |
No comments :
Post a Comment