Penyanyi : Matsumoto Rica
OST Pokemon
Opening #1
Romaji | Indonesia |
(Pokemon Getto da ze---!) Tatoe hi no naka Mizu no naka Kusa no naka Mori no naka Tsuchi no naka Kumo no naka Ano ko no sukaato no naka (Kya~!) Nakanaka nakanaka Nakanaka nakanaka taihen da kedo Kanarazu GET da ze! Pokemon GET da ze! Masarataun ni sayonara bai bai Ore wa koitsu to tabi ni deru (Pikachuu!) Kitaeta waza de kachimakuri Nakama wo fuyashite tsugi no machi e Itsu mo itsu demo umaku yuku nante Hoshou wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!) Itsu demo itsu mo honki de ikiteru Koitsu-tachi ga iru Tatoe hi no naka Mizu no naka Kusa no naka Mori no naka Tsuchi no naka Kumo no naka Ano ko no sukaato no naka (Shitsuko~i!) Nakanaka nakanaka Nakanaka nakanaka taihen da kedo Kanarazu GET da ze! Pokemon GET da ze! Tatakai tsukarete oyasumi GUNNAI Mabuta wo tojireba yomigaeru (Pikachuu!) Honoo ga moete kaze ga mai Nakigoe todoroku ano batoru ga Kinou no teki wa kyou no tomo tte Furui kotoba ga aru kedo (Furui to wa nan ja~!) Kyou no tomo wa ashita mo tomodachi Sou sa Eien ni Aa Akogare no pokemon masutaa ni Naritai na Naranakucha Zettai natte yaru---! Yume wa itsu ka honto ni naru tte Dare ka ga utatte itai kedo Tsubomi ga itsu ka hana hiraku you ni Yume wa kanau mono Itsu mo itsu demo umaku yuku nante Hoshou wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!) Itsu demo itsu mo honki de ikiteru Koitsu-tachi ga iru Aa Akogare no Pokemon masutaa ni Naritai na Naranakucha Zettai natte yaru---! Aa Akogare no Pokemon masutaa ni Naritai na Naranakucha Zettai natte yaru---! |
(Aku akan mendapatkan Pokemon!) Contohnya di dalam api dalam air di rumput dalam hutan Dalam tanah dalam awan, dalam rok anak perempuan itu (Kyaa!) Benar-benar benar-benar Benar-benar benar-benar sulit tapi Aku pasti akan mendapatkannya! Aku akan mendapatkan pokemon! Ayo mengucapkan selamat tinggal pada kota Masara Aku memulai perjalanan bersama dia (Pikachuu!) Menyapu bersih kemenangan dengan jurus yang telah diasah Menambah teman ke kota yang berikutnya Selalu setiap kapan pun segalanya berjalan lancar Itu di mana pun tidak ada jaminannya tapi (Benar begitu!) Setiap kapan pun selalu aku hidup dengan bersungguh-sungguh Bersama dengan mereka Contohnya di dalam api dalam air di rumput dalam hutan Dalam tanah dalam awan, dalam rok anak perempuan itu (Dasar Keras Kepala!) Benar-benar benar-benar Benar-benar benar-benar sulit tapi Aku pasti akan mendapatkannya! Aku akan mendapatkan pokemon! Kecapean karena bertarung, selamat tidur, selamat malam Saat memejamkan mata ia bangkit kembali (Pikachuu!) Api berkobar, angin berputar Teriakan bergemuruh di pertarungan itu "Musuh kemarin itu adalah teman hari ini" Itu adalah kata-kata usang tapi (Memangnya "Usang" itu apa) Teman hari ini juga teman di hari esok Ya benar selama-lamanya Ah Aku ingin menjadi Pokemon Master Yang aku kagumi, aku harus menjadi salah satunya Aku akan buktikan aku pasti bisa menjadi salah satunya---! "Mimpi suatu hari akan menjadi kenyataan" Seseorang pernah menyanyikan seperti itu tapi Seperti kuncup yang suatu hari terbuka mekar menjadi bunga Seperti itu halnya mimpi akan terwujud Selalu setiap kapan pun segalanya berjalan lancar Itu di mana pun tidak ada jaminannya tapi (Benar begitu!) Setiap kapan pun selalu aku hidup dengan bersungguh-sungguh Bersama dengan mereka Ah Aku ingin menjadi Pokemon Master Yang aku kagumi, aku harus menjadi salah satunya Aku akan buktikan aku pasti bisa menjadi salah satunya---! Ah Aku ingin menjadi Pokemon Master Yang aku kagumi, aku harus menjadi salah satunya Aku akan buktikan aku pasti bisa menjadi salah satunya---! |
Kanji |
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中 土の中 雲の中 あのこのスカートの中 (きゃ~!) なかなか なかなか なかなか なかなか 大変だけど かならずGETだぜ! ポケモンGETだぜ! マサラタウンに さよならバイバイ オレはこいつと 旅に出る (ぴかちゅう!) きたえたワザで 勝ちまくり 仲間をふやして 次の町へ いつもいつでも うまくゆくなんて 保証はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!) いつでもいつも ホンキで生きてる こいつたちがいる たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中 土の中 雲の中 あのこのスカートの中 (しつこ~いッ!) なかなか なかなか なかなか なかなか 大変だけど かならずGETだぜ! ポケモンGETだぜ! たたかいつかれて おやすみグッナイ まぶたを閉じれば よみがえる (ぴかちゅう??) ほのおが燃えて かぜが舞い 鳴き声とどろく あのバトルが きのうの敵は きょうの友って 古いコトバが あるけど (古いとはなんじゃ~っ!) きょうの友は あしたの友だち そうさ 永遠に ああ あこがれの ポケモンマスターに なりたいな ならなくちゃ ゼッタイなってやる~ッ! ユメは いつか ホントになるって だれかが歌って いたけど つぼみがいつか 花ひらくように ユメは かなうもの いつもいつでも うまくゆくなんて 保証はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!) いつでもいつも ホンキで生きてる こいつたちがいる ああ あこがれの ポケモンマスターに なりたいな ならなくちゃ ゼッタイなってやる~ッ! ああ あこがれの ポケモンマスターに なりたいな ならなくちゃ ゼッタイなってやる~ッ! |
Catatan |
--- |
No comments :
Post a Comment