Penyanyi : Yanagi Nagi
OST Rewrite
Ending #2
Romaji | Indonesia |
Te o tsunaide aruku koto tada sore dake mo dekinakute Modorenai toki wa sugite sono mama owaru ki ga shiteta Futari aruku kaerimichi owarazu tsudzuite hoshikute Michi no hata ni saku you na aoi hana hitotsu Shoushitsu ten no sakaime ni anata no sugata ga utsuru Watashi no kurai heya no madobe atataka na hikari sashita Wasureta toki no kanata ni subete ga okisararete mo Zutto daisuki dakara wasurenai yo ima wa tada sayonara dake Ima koko de ikiteru koto anata ga oshiete kureta ne Tatoe donna kakoku demo futari de ireba waraeru to Itsuka kono yo ga owatte futari wakarete shimatte mo Itsuka kitto mata aeru anata wa sou itta Owari ga kuru hoshi no naka de aoi hikari sagashiteru Watashi no kokoro ni kasanatte anata no kodou kikoeta Shizuka na yoru no hadou ni itsumo no asa ga kiete mo Koko de itsumade datte namae yobu yo mune ni hitotsu aru kizu mo Te no hira ni ochiru shizuku kitto yubi kara nagareru Sonna kanashimi datte kaete yukeru anata o omou to Koko ni nokoru uta no naka kioku tsutawaru ki ga shita Watashi ga zutto tsutae tsuzukeru no wa tada hitotsu no omoi nose "Ai shiteru" sore dake desu |
Berjalan dengan bergandengan tangan, itu saja tidak bisa Waktu yang tidak bisa kembali aku rasa dengan terus seperti itu akan berakhir Aku ingin jalan pulang yang kita jalani ini terus berlanjut tanpa akhir Seperti bunga yang mekar di pinggir jalan, satu bunga berwarna biru Di ujung titik hilang, sosokmu nampak Menyinarkan cahaya hangat di pinggir jendela kamarku yang gelap Di tepi waktu yang terlupakan meski segalanya ditinggalkan begitu saja Aku akan selalu mencintaimu, aku tidak akan melupakanmu, untuk saat ini aku hanya menyampaikan selamat tinggal Kau mengajarkan padaku tentang hidup di tempat ini Tidak peduli betapa kejamnya hidup itu, jika kita berdua kita bisa tertawa bersama Suatu hari dunia ini akan berakhir, dan kita berdua akhirnya akan berpisah Suatu hari nanti kita pasti bisa kembali bertemu, kau mengatakan seperti itu Di dalam planet yang akhirnya datang, aku mencari cahaya biru Degupmu kudengar bercampur aduk dalam hatiku Meskipun pagi yang biasanya menghilang dalam puncak gelombang malam yang sunyi Sampai kapan pun aku akan memanggil namamu di tempat ini, meski di dada ini ada satu bekas luka Tetesan yang jatuh di telapak tanganku aku yakin mengalir melalui jariku Bahkan kesedihan seperti itu akan bisa diubah saat aku memikirkanmu Dalam lagu yang tertinggal dalam ingatan di tempat ini, aku rasa itu telah tersampaikan Apa yang aku selalu sampaikan hanya suatu hal yang aku tempatkan perasaanku di dalamnya "Aku mencintaimu" hanya itu saja |
Kanji |
手をつないで歩くこと ただそれだけもできなくて 戻れない時は過ぎて そのまま終わる気がしてた 二人歩く帰り道 終わらず続いてほしくて 道の傍に咲くような 青い花ひとつ 消失点の境目に あなたの姿が映る 私の暗い部屋の窓辺 暖かな光射した 忘れた時の彼方に すべてが置き去られても ずっと大好きだから 忘れないよ 今はたださようならだけ 今ここで生きてること あなたが教えてくれたね たとえどんな過酷でも ふたりでいれば笑えると いつかこの世が終わって ふたり別れてしまっても いつかきっとまた会える あなたはそう言った 終わりが来る星の中で 青い光探してる 私の心に重なって あなたの鼓動聞こえた 静かな夜の波頭に いつもの朝が消えても ここでいつまでだって名前呼ぶよ 胸にひとつある傷も 手のひらに落ちる雫 きっと指から流れる そんな悲しみだって変えていける あなたを想うと ここに残る歌の中 記憶伝わる気がした 私がずっと伝え続けるのは ただひとつの想い乗せ 「愛してる」 それだけです |
Catatan |
--- |
No comments :
Post a Comment