Penyanyi : Endoh Masaaki
OST Carnival Phantasm
Ending #1
Romaji | Indonesia |
Kimagure na noraneko no you ni itazura na manazashi Junjou dake ga torie no doko ni demo iru DORIMA Fushigi na meguri awase wa zetsumyou na SUTAATORAIN Hanashi wa ato de ii sa tada jounetsu o motte ikou Mune o kogashi tsuzukete iru sorezore no yume o atsumete Kizuna to iu na no ookina ENJIN o mawasu nda Ima sugu ni hashiri dasou michi naki michi o susunde Tagaini senaka azukereba kowai mono nante nai sa Dareka no ashi ga tomattara dareka ga kata o kasu darou So shiranukao o shite ite mo kokoro wa hitotsu sa my fellows Ochikomu koto nante nai sa kono yo ja yoku aru koto sa Yuuchou ni naite nanka itara tsugi no CHANSU o minogasuzo Kigatsukeba meguru kisetsu jidai to iu BIGGU WEEBU Nagasareru koto nakare mada kono saki wa nagaizo Toki ni wa iradachi tsunottari kizutsuke atte shimattari Soredemo kakugo sae areba ENAJII ga hotobashiru Saa mae o muite yukou mada minu michi o erande Atarashii machi ni tsuitara asa made ooi ni katarou Yaketsuku you na sabaku mo makkura na shinkai mo Warainagara koetara ano tsuki ni hata o tateyou Toozakaru kage no naka usure yuku kioku hiraki Wasureteta yasei no kimochi yobisamase Ima sugu ni hashiri dasou michi naki michi o susunde Ano tsuki made todoita nara sara naru yume ga umareru Dareka no ashi ga tomattara dareka ga kata o kasu darou Owaranai tabi o shiyou ashita mo hayaizo my fellows |
Seperti kucing liar yang bertingkah, pandangan mata usil itu Pemimpi di mana pun yang hanya kepolosannya bagian yang baik Takdir yang aneh ini adalah garis start yang luar biasa Simpan saja pembicaraan untuk nanti ayo pergi hanya dengan membawa semangat Kumpulkan masing-masing mimpi kita yang terus menghanguskan dada Putarlah mesin besar yang disebut dengan ikatan itu Ayo mulai berlari sekarang juga terus maju di jalan yang tanpa jalan Jika kita saling mempercayakan punggung kita hal yang menakutkan itu tidak ada Jika langkah seseorang berhenti orang lain akan meminjamkan bahunya Ya meskipun kau memasang wajah yang tidak tahu, hati kita itu satu, kawanku Tidak ada hal yang untuk disedihkan, di dunia itu sering terjadi Jika kau menangis dengan santai, kesempatan yang berikutnya akan lari Saat aku sadar musim berganti, zaman yang disebut dengan ombak besar Janganlah sampai terseret olehnya, apa yang ada di depan ini masih panjang Terkadang kejengkelan itu bertambah buruk dan akhirnya saling melukai satu sama lain Meskipun begitu jika tekad saja itu ada maka energi itu akan terpancar Ayo berjalan dengan melihat ke depan, pilihlah jalan yang masih belum dilihat Kalau kita sampai di kota yang baru ayo kita mengobrol dengan besar Padang pasar yang seperti terbakar juga lautan dalam yang gelap Jika kita melewatinya sambil tertawa, ayo kita tegakkan bendera di bulan itu Dalam bayangan yang menjauh kita akan membuka kenangan yang memudar Bangkitkan perasaan buas yang telah terlupakan Ayo mulai berlari sekarang juga terus maju di jalan yang tanpa jalan Kalau kita mencapai sampai bulan itu maka mimpi yang lebih dari itu akan lahir Jika langkah seseorang berhenti orang lain akan meminjamkan bahunya Ayo kita memulai perjalanan tanpa akhir, besok pun kita bangun cepat, kawanku |
Kanji |
気まぐれな野良猫のように 悪戯な眼差し 純情だけが取り柄の 何処にでもいるドリーマー 不思議な巡り合わせは 絶妙なスタートライン 話は後でいいさ ただ情熱を持っていこう 胸を焦がし続けているそれぞれの夢を集めて 絆という名の大きなエンジンを回すんだ 今すぐに走り出そう 道なき道を進んで 互いに背中預ければ 怖いものなんて無いさ 誰かの足が止まったら 誰かが肩を貸すだろう そ知らぬ顔をしていても 心はひとつさ my fellows 落ち込むことなんてないさ この世じゃ良くあることさ 悠長に泣いてなんかいたら 次のチャンスを見逃すぞ 気がつけば巡る季節 時代というビッグウェーブ 流されることなかれ まだこの先は長いぞ 時には苛立ち募ったり傷つけ合ってしまったり それでも覚悟さえあればエナジーが迸る さあ前を向いて行こう まだ見ぬ道を選んで 新しい街に着いたら 朝まで大いに語ろう 焼け付くような砂漠も 真っ暗な深海も 笑いながら越えたら あの月に旗を立てよう 遠ざかる影の中 薄れゆく記憶開き 忘れてた野生の気持ち 呼び覚ませ 今すぐに走り出そう 道なき道を進んで あの月まで届いたなら 更なる夢が生まれる 誰かの足が止まったら 誰かが肩を貸すだろう 終わらない旅をしよう 明日も早いぞ my fellows |
Catatan |
--- |
No comments :
Post a Comment