Penyanyi : Itou Yuna
Romaji | Indonesia |
Anata dake ima miteru mou aenaku naru kara Kono mama zutto mou kitto furikaeru koto mo nai Wasureru koto wa nai yo itsumo soba ni ita no ni Nakidashi sou na sora no shita tada tachisukunde iru ... Time is not on my side Itsumo anata no soba de naitari warattari o Kurikaesu hibi mou nidoto modoru koto nante nai Kanashimi ni sayonara o sugu ni ieru you nara Hito wa dare mo ga tsuyoi mono I wanna be with you Itsumade mo te wo tsunai de Doko made mo ikitakatta Kajikanda yubisaki nukumori o sagashita Kokoro wa zutto no way, no way Ashita wa sono mukou e ikeru kana Oh, alone again Itsuka futari de miteta eki mae no VIJON ni wa Ima mo anata no suki na uta RIPIITO shiterun da "Watashi mo suki nan da yo" sou itte ita no wa ne Anata no tame de ima wa mou kirai ni nari sou nan da ... I will never leave you Anata kara no MEERU o zenbu keshitemita kedo Yasashii koe wa kioku kara kie wa shinain darou "Moshimo negai ga hitotsu kanau no nara" nante ne Arifureta koto omotte wa I wanna be with you Itsumade mo te o tsunaide Dokomade mo ikitakatta Kajikanda yubisaki nukumori o sagashita Kokoro wa zutto no way, no way Ashita wa sono mukou e ikeru kana Oh, alone again Anata no sono egao mo ooki na tenohira mo Omoide ni nanka shitaku wa nakatta Kokoro wa zutto no way, no way Ashita wa sono mukou e ikeru kana Oh, alone again Itsumade mo te o tsunai de Dokomade mo ikitakatta Kajikanda yubisaki nukumori o sagashita Kokoro wa zutto no way, no way Ashita wa sono mukou e ikeru kana Oh, alone again |
Saat ini aku hanya melihatmu karena aku akan jadi tidak bisa bertemu lagi Terus selalu seperti ini, pasti aku sudah tidak bisa berbalik ke belakang lagi Aku tidak akan bisa melupakannya, meskipun aku selalu berada di sampingmu Aku rasanya mau menangis di bawah langit hanya tidak bisa bergerak ... Waktu tidak ada di pihakku Menangis juga tertawa berada di sampingmu selalu Hari-hari yang terulang itu sudah tidak akan kembali kedua kali Kalau akan bisa cepat mengucapkan selamat tinggal pada kesedihan Semua orang siapa pun itu adalah orang yang kuat Aku ingin ada bersamamu Selalu bergandengan tangan Aku ingin pergi sampai ke mana pun Ujung jariku yang mati rasa kedinginan mencari kehangatan Hatiku selalu mengatakan tidak mungkin, tidak mungkin Apa aku besok bisa pergi jauh ke seberang sana Oh, sendiri lagi Dalam bayangan depan stasiun yang kita dulu lihat berdua Saat ini pun lagu kesukaanmu itu termainkan ulang "Aku juga menyukainya" aku dulu mengatakan seperti itu karena Itu untukmu dan sekarang rasanya aku sudah seperti jadi membencinya ...Aku tidak akan pernah meninggalkanmu Aku mencoba menghapus semua mail darimu tapi Suara lembut dari ingatanku tidak mau menghilang "Misalkan saja ada satu harapanku yang terkabul" Yang terpikir itu adalah hal yang biasa saja Aku ingin bersamamu Selalu bergandengan tangan Aku ingin pergi sampai ke mana pun Ujung jariku yang mati rasa kedinginan mencari kehangatan Hatiku selalu mengatakan tidak mungkin, tidak mungkin Apa aku besok bisa pergi jauh ke seberang sana Oh, sendiri lagi Senyumanmu itu juga telapak tanganmu yang besar Aku tidak ingin menjadikannya kenangan Hatiku selalu mengatakan tidak mungkin, tidak mungkin Apa aku besok bisa pergi jauh ke seberang sana Oh, sendiri lagi Selalu bergandengan tangan Aku ingin pergi sampai ke mana pun Ujung jariku yang mati rasa kedinginan mencari kehangatan Hatiku selalu mengatakan tidak mungkin, tidak mungkin Apa aku besok bisa pergi jauh ke seberang sana Oh, sendiri lagi |
Kanji |
あなただけ今見てる もう会えなくなるから このままずっと もうきっと 振り返ることもない 忘れることはないよ いつもそばにいたのに 泣き出しそうな空の下 ただ立ちすくんでいる ...Time is not on my side いつもあなたのそばで 泣いたり笑ったりを 繰り返す日々 もう二度と戻ることなんてない 悲しみにさよならを すぐに言えるようなら 人は誰もが強いもの I wanna be with you いつまでも手を繋いで 何処までも行きたかった かじかんだ指先 温もりを探した 心はずっと no way, no way 明日はその向こうへ行けるかな Oh, alone again いつか二人で見てた 駅前の映像(ヴィジョン)には 今も あなたの好きな歌 リピートしてるんだ 「私も好きなんだよ」 そう言っていたのはね あなたの為で 今はもう 嫌いになりそうなんだ ...I will never leave you あなたからのメールを 全部消してみたけど 優しい声は 記憶から 消えはしないんだろう 「もしも願いが一つ叶うのなら」 なんてね ありふれた事 想っては I wanna be with you いつまでも手を繋いで 何処までも行きたかった かじかんだ指先 温もりを探した 心はずっと no way, no way 明日はその向こうへ行けるかな Oh, alone again あなたのその笑顔も 大きな掌も 思い出になんか したくはなかった 心はずっと no way, no way 明日はその向こうへ行けるかな Oh, alone again いつまでも手を繋いで 何処までも行きたかった かじかんだ指先 温もりを探した 心はずっと no way, no way 明日はその向こうへ行けるかな Oh, alone again |
Catatan |
--- |
No comments :
Post a Comment