Penyanyi : SHISHAMO
Romaji | Indonesia |
Ii koi nante shitakunai Ii otoko nante iranai Okane nante nakute mo ii Watashi wa zettai kimi ga ii Chotto busaiku dakedo chotto dake dasai kedo Sekai ni hitotsu dake no sono egao o watashi dake no mono ni shitai Kesa kimi ga yume ni detekita yo Itsumo no RENTARUBIDEO-ya-san de Itsumo mitai ni DIIBUIDII o eranderu Itsumo to onaji de ki ga awanai na Soredemo yappari kimi wa egao datta Ii koi nante shitakunai Mainichi naitatte ii Fuan ga kienakute mo ii Watashi wa zettai kimi ga ii Kiteru fuku ga boroi kedo Tomodachi ni baka ni sareru kedo Sekai ni hitotsu dake no sono egao no tonari de toshi o toritai Kesa kimi ga yume ni dete kita yo Mita koto nai tsumetai kao no kimi Mita koto nai eiga ga nagareteru "Kimi ga kirai da" tte iwarete megasameta Soushite mata kimi e no ai ni kidzuku MEERU kaeshite kurenaishi onnagokoro wakaranai kedo Sekai ni hitotsu dake no sono egao o watashi dake no mono ni shitai Kesa kimi ga yume ni dete kita yo Itsumo no RENTARUBIDEO-ya-san de Itsumo mitai ni DIIBUIDII o eranderu Itsumo to onaji de ki ga awanai naa Itsumade mo futari issho ni itai ne Kitto zutto mae kara kimatteta Watashi no shiawase wa kimi da yo Kimi no shiawase mo watashi da to ii na |
Aku tidak ingin jatuh cinta yang indah Aku tidak ingin laki-laki yang ganteng Aku tidak mengapa tidak punya uang Aku pasti jelas tidak ragu memilihmu Meski sedikit jelek meski cuma tidak modis sedikit tapi Senyuman itu yang ada cuma satu dunia ini, aku ingin menjadikannya milikku seorang Pagi ini kau muncul dalam mimpiku Di toko rental video yang seperti biasa Sepertinya memilih DVD yang seperti biasa Sama seperti biasa kita tidak cocok Meskipun begitu sudah kuduga seperti biasa kau tersenyum Aku tidak ingin jatuh cinta yang indah Aku tidak apa-apa menangis setiap hari Aku juga tidak apa-apa kegelisahan itu tidak akan hilang Aku pasti jelas tidak ragu memilihmu Meski pakaian yang kau kenakan usang Meski diejek oleh teman-temanku Aku ingin bertambah tua di samping senyuman yang ada cuma satu dunia itu Pagi ini kau muncul dalam mimpiku Kau yang tidak pernah kulihat berwajah dingin Film yang tidak pernah kulihat terputar Mengatakan padaku "Aku membencimu" dan aku terbangun Kemudian aku kembali menyadari rasa cinta padamu Kau tidak membalas emailku, meskipun kau tidak mengerti hati wanita Senyuman itu yang ada cuma satu dunia ini, aku ingin menjadikannya milikku seorang Pagi ini kau muncul dalam mimpiku Di toko rental video yang seperti biasa Sepertinya memilih DVD yang seperti biasa Sama seperti biasa kita tidak cocok Aku ingin kita berdua bersama-sama bagaimana pun keadaannya Aku yakin pasti ini telah ditentukan sejak semula Kebahagiaanku itu adalah kau Kebahagiaanmu juga itu adalah aku, seandainya saja seperti itu |
Kanji |
良い恋なんてしたくない 良い男なんていらない お金なんてなくてもいい 私は絶対 君がいい ちょっと不細工だけど ちょっとだけダサいけど 世界に一つだけのその笑顔を私だけのものにしたい 今朝君が夢に出てきたよ いつものレンタルビデオ屋さんで いつもみたいにdvdを選んでる いつもと同じで気が合わないな それでもやっぱり君は笑顔だった 良い恋なんてしたくない 毎日泣いたって良い 不安が消えなくても良い 私は絶対 君がいい 着てる服がボロいけど 友達にバカにされるけど 世界に一つだけのその笑顔のとなりで年を取りたい 今朝君が夢に出てきたよ 見たことない冷たい顔の君 見たことない映画が流れてる 「君が嫌いだ」って言われて目が覚めた そうしてまた君への愛に気付く メール返してくれないし 女心分からないけど 世界に一つだけのその笑顔を私だけのものにしたい 今朝君が夢に出てきたよ いつものレンタルビデオ屋さんで いつもみたいにdvdを選んでる いつもと同じで気が合わないなあ いつまでも二人一緒にいたいね きっとずっと前から決まってた 私の幸せは君だよ 君の幸せも私だと良いな |
Catatan |
---Toshi o toritai, ingin bertambah tua, ingin bertambah usia, ingin melewati tahun, ingin melewati waktu. |
No comments :
Post a Comment