31 May 2017

Silent Siren - AKANE

Judul : AKANE (Warna Merah)
Penyanyi : Silent Siren

Romaji Indonesia
Tsutaetai koto anata ni arigatou
Ima nara chanto ieru ki ga shita
Nani mo iwazu hohoemi dakishimeta
Subete o tsutsumikonde kureru hikari
Mata arukou
Ano hi no you ni

Futatsu no kage ga akane sora ni nobite
Nigirishimeteta sono te o sotto hanashita

Se ga nobiru ni tsurete
Kaiwa mo naku natte
Surechigai no mainichi ni
SHIWA ga fueta kao ni mo
Anata no manazashi ni mo
Kidzuku koto dekinakatta

Ano hi no kioku tadotte omoidasu
Anata wa kawarazu yasashii hikari
Nani ga atte mo kanarazu mamotte kureta
Subete o tsutsumikonde kureru hikari
Mata arukou
Ano hi no you ni

Yasashisa o kemutagatta
Terekusakute ienakatta
Bukiyou na mama sugisatta jikan o maki modosu yo
Itsushika otona ni natta
Zutto me o sorashite kita
Kokoro no naka ni kakushiteta PIISU o ima awasu yo
Mou ichido futari de miyou akane sora

Hohaba awasete aruite kureta michi
Shizumu yuuhi ni te no nukumori omoidashita

Tsutaetai koto anata ni arigatou
Ima nara chanto ieru ki ga shita
Nani mo iwazu hohoemi dakishimeta
Subete o tsutsumikonde kureru hikari
Mata arukou
Ano hi no you ni
Sesuatu yang ingin aku sampaikan padamu adalah terima kasih
Saat ini aku merasa benar-benar bisa mengatakannya
Tanpa mengatakan apa pun tersenyum dan memelukku
Cahaya yang menyelimuti segalanya
Ayo kita kembali berjalan
Seperti hari itu

Dua bayangan memanjang di langit kemerahan
Perlahan-lahan melepaskan tangan itu yang tergenggam

Ketika tubuhku bertambah tinggi
Percakapan itu menjadi tidak ada
Di dalam hari-hari yang berlalu tanpa bertemu
Meski wajahmu bertambah keriput
dan pandangan matamu
Aku tidak bisa menyadarinya

Aku ingat kembali mengikuti jejak ingatan hari itu
Kau tidak berubah adalah sinar yang lembut
Apa pun yang terjadi kau pasti melindungiku
Cahaya yang menyelimuti segalanya
Ayo kita kembali berjalan
Seperti hari itu

Menganggap kebaikan sebagai beban
Merasa malu akhirnya tidak bisa mengatakannya
Aku akan memutar kembali waktu yang berlalu dengan tingkah yang canggung itu
Tanpa kita sadari aku telah menjadi orang dewasa
Sesuatu yang selalu aku palingkan mata darinya
Kepingan yang kusembunyikan di dalam hatiku, kini aku sematkan
Sekali lagi ayo kita berdua pandangi langit kemerahan itu

Jalan di mana kau berjalan dengan menyesuaikan langkahmu denganmu
Aku mengingat kehangatan tanganmu di saat matahari senja tenggelam

Sesuatu yang ingin aku sampaikan padamu adalah terima kasih
Saat ini aku merasa benar-benar bisa mengatakannya
Tanpa mengatakan apa pun tersenyum dan memelukku
Cahaya yang menyelimuti segalanya
Ayo kita kembali berjalan
Seperti hari itu


Kanji
伝えたいこと あなたに ありがとう
今ならちゃんと言える気がした
なにも言わず 微笑み抱きしめた
全てを包み込んでくれる光
また歩こう
あの日のように

二つの影が茜空に伸びて
握りしめてた その手をそっと離した

背が伸びるにつれて
会話もなくなって
すれ違いの毎日に
シワが増えた顔にも
あなたの眼差しにも
気づくことできなかった

あの日の記憶 辿って 思い出す
あなたは変わらず優しい光
なにがあっても 必ず守ってくれた
全てを包み込んでくれる光
また歩こう
あの日のように

優しさを煙たがった
照れ臭くて言えなかった
不器用なまま 過ぎ去った 時間を巻き戻すよ
いつしか大人になった
ずっと目をそらしてきた
心の中に隠してたピースを今合わすよ
もう一度 二人で見よう 茜空

歩幅合わせて 歩いてくれた道
沈む夕日に 手のぬくもり 思い出した

伝えたいこと あなたに ありがとう
今ならちゃんと言える気がした
なにも言わず 微笑み抱きしめた
全てを包み込んでくれる光
また歩こう
あの日のように




Catatan
---

No comments :

Post a Comment