13 September 2017

yuiko - Aozora Memories (feat. Meis Clauson)

Judul : Aozora Memoires (Kenangan Langit Biru)
Penyanyi : yuiko

Romaji Indonesia
Sotto fukinuketa konna kaze no hi wa
Sou omoidasu no deatta shunkan o
Chiisana te o hiite gungun susundeku
Kimi no senaka o oi tsudzuketeta nda

Itsumo soba de waratteite to
Yubikiri shita ne

Futari sukoshi tereta yo na egao de
Kaze ga hakondekita kumo nagameta
Donna toki mo issho da to ii nado
Tada hisoka ni negatteta osanai kokoro

Kyou mo aeru ka na motto asobitai na
Sou "Mainichi" demo tarinai jikan o
Chiisana tokimeki zutto kanjiteta
Sonna kimochi datte saisho wa wakaranakute

Futari dake no himitsu no basho de
Mitsuketa mono wa

Itsuka yume o kanaetara futari de
Oukina niji no mukou made ikou yo
Donna toki mo wasurenai you ni to
Nee yakusoku o shitanda aozora no shita

Kaze ga kimi no kotonoha o kakushite
Sukoshi sekai ga ugoita shunkan
Fui ni fureta nukumori ga futari o
Ima usubenaiiro ni shita

Hiroi sora ni egakareta ashita e
Donna omoi o noseteku no darou?
Futari sotto hanashiteta mirai wa
Hora koko kara hajimaru no tobira o akete...
Perlahan angin bertiup berhembus seperti ini di hari ini
Ya aku mengingat kembali saat kita bertemu
Menarik tangan kecilku, terus maju ke depan*
Aku terus mengejar punggungmu

Selalu ada tertawa di sampingmu
Kita berjanji dengan jari kelingking 'kan

Kita berdua sedikit dengan senyuman yang seperti malu-malu
Kita memandangi awan yang dibawa oleh angin
Seandainya kapan pun kita selalu bersama-sama
Aku hanya berharap seperti itu diam-diam, hati yang begitu muda

Apakah hari ini kita juga bertemu aku ingin lebih banyak lagi bermain
Ya meski "Setiap hari" aku selalu merasakan
Debaran keci di waktu yang tidak cukup
Perasaan seperti itu pada pertam kali aku tidak mengerti

Di tempat rahasia hanya kita berdua
Hal yang kita telah temukan

Suatu hari ketika kita mewujudkan mimpi, kita berdua
Kita akan pergi sampai ke seberang pelangi besar itu
Agar tidak melupakannya kapan pun itu
Kita telah berjanji 'kan di bawah langit biru

Angin menyembunyikan kata-kata yang kau ucap
Saat dunia sedikit bergerak
Kita berdua menyentuh kehangatan tiba-tiba
Menjadikan saat ini berwarna merah muda

Yang dilukis di langit yang luas untuk hari esok
Perasaan seperti apa yang kita akan tempatkan di sana?
Masa depan yang kita bicarakan dengan rahasia
Lihatlah di mulai dari tempat ini, bukalah pintu itu...


Kanji
そっと吹き抜けた こんな風の日は
そう 思い出すの 出会った瞬間を
小さな手を引いて くんくん進んでく
キミの背中を 追い続けてたんだ

いつも側で 笑っていてと
指切りしたね

二人 少し 照れたよな 笑顔で
風が 運んできた雲 眺めた
どんな時も 一緒だと いいなど
ただ 密かに願ってた 幼い心

今日も会えるかな もっと遊びたいな
そう “毎日”でも 足りない時間を
小さなときめき ずっと感じてた
そんな気持ちだって 最初はわからなくて

二人だけの 秘密の場所で
見つけたモノは…

いつか 夢を 叶えたら 二人で
大きな 虹の向こうまで 行こうよ
どんな時も 忘れない ようにと
ねぇ 約束をしたんだ 青空の下

風が キミの 言の葉を 隠して
少し 世界が動いた 瞬間
ふいに 触れた ぬくもりが 二人を
今 薄紅色にした

広い 空に 描かれた 明日へ
どんな 思いを乗せてくのだろう?
二人 そっと 話してた未来は
ほら ここから始まるの 扉を開けて…



Catatan
---Gungun (ぐんぐん) (dengan mantap, teguh, tetap, tidak berubah) , tapi dapat lirik jepangnya tulisannya kunkun (くんくん) (mengendus, bunyi hidung mencium bau)

No comments :

Post a Comment