15 December 2017

LiSA - Catch the Moment [OST Sword Art Online the Movie: Ordinal Scale] Ending

Judul : Catch the Moment (Menangkap Momen)
Penyanyi : LiSA
OST Sword Art Online the Movie: Ordinal Scale
Ending

Romaji Indonesia
Sotto  hakidasu  tameiki o suikonda 
koukai wa nigai aji nokoshite
Itsumo  nande?  kanjin na koto ienai mama 
tsugi no asahi ga kao dashiteru

Iya ni natta unmei o  NAIFU de kirikizande
Mou ichido yarinaoshitara  KIMI ni deaenai kamo

Boku no koe ga hibiita toki ni hajimaru 
inochi no RIMITTO  shinzou ga KAUNTO shiteru
Kanaete mo kanaete mo  owaranai negai
Ase o kaite hashitta  sekai no byoushin wa 
itsuka tomatta boku o oite yuku
Ato nankai KIMI to waraeru no?
Tameshiterunda  boku o  Catch the Moment

Ikko shiawase o kazoeru tabi ni 
kawatteiku mirai ni obiete shimau kedo

Aijou no tane o taisetsu ni sodateyou
Buatsui kumo mo  yagate tsukiyaburu kana

KIMI no koe ga hibiita  boku no zenshin o kayotte 
shinzou no DOA o NOKKU shiteru
"Okubyou" demo akechaunda yo  shinjitai kara
Nan ni mo to omotta hazu no ashimoto ni 
itsuka fukaku tashika na ne o hayasu
Arashi no yoru ga kita to shite mo  yuraidari wa shinai

Nando demo
Oitsuitari  oikoshitari  KIMI ga fui ni wakannaku natte
Iki o shita TAIMINGU ga au dake de  ureshiku nattari shite
Atsumeta ichibyou o  eien ni shite ikeru kana

Boku no koe ga hibiita toki ni hajimaru 
inochi no RIMITTO  shinzou ga KAUNTO shiteru
Kanaete mo kanaete mo  owaranai negai
Ase o kaite hashitta  sekai no byoushin ga 
itsuka tomatta boku o oite yuku
Ato nankai KIMI to waraeru no?
Tameshiterunda  boku o  Catch the Moment

Nogasanai yo  boku wa
Kono toki o tsukame  Catch the Moment
Menghirup nafas keluhan yang aku perlahan keluarkan,
penyesalan itu meninggalkan rasa yang pahit
Mengapa selalu seperti ini? Tetap hal yang penting tidak kukatakan
matahari pagi berikutnya menunjukan wajahnya

Mencincang-cincang takdir yang aku sudah muak dengan pisau
Kalau aku sekali lagi mengulanginya aku mungkin tidak bisa bertemu denganmu

Saat suaraku menggema telah dimulai,
jantung menghitung batas kehidupan
Harapan ini tidak akan berakhir meski terwujud walau menjadi nyata
Aku berlari berkeringat, suatu saat jarum detik dunia
akan meninggalkanku yang telah berhenti
Tinggal berapa kali lagi aku bisa tertawa bersamamu?
Ia sedang mengujiku, menangkap momen itu

Setiap menghitung satu kebahagiaan
aku jadi takut masa depan itu berubah

Aku akan membesarkan benih rasa cinta itu dengan hati-hati
Apakah nanti akhirnya akan menembus bahkan awan yang tebal itu

Suaramu menggema mengalir di seluruh tubuhku
mengetuk pintu jantungku
Meski "Pengecut" ia akan terbuka karena aku ingin mempercayainya
Di kaki yang seharusnya kurasa tidak ada apa-apa
suatu hari nanti akan tumbuh akar yang dalam dan pasti
Meski malam badai datang, aku tidak akan goyah

Berulang-ulang kali
Mengejarmu melewatimu tiba-tiba aku sudah tidak mengerti lagi denganmu
Aku merasa bahagia hanya dengan saat kita bernafas menjadi sama
Apakah bisa menjadikan detik-detik yang telah kukumpulkan jadi abadi

Saat suaraku menggema telah dimulai,
jantung menghitung batas kehidupan
Harapan ini tidak akan berakhir meski terwujud walau menjadi nyata
Aku berlari berkeringat, suatu saat jarum detik dunia
akan meninggalkanku yang telah berhenti
Tinggal berapa kali lagi aku bisa tertawa bersamamu?
Ia sedang mengujiku, menangkap momen itu

Aku tidak akan melepaskannya
Menangkap saat ini, menangkap momen itu


Kanji
そっと 吐き出す ため息を吸い込んだ 後悔は苦い味残して
いつも なんで? 肝心なこと言えないまま 次の朝日が顔だしてる

嫌になった運命を ナイフで切り刻んで
もう一度やり直したら キミに出会えないかも

僕の声が響いた瞬間に始まる 命のリミット 心臓がカウントしてる
叶えても叶えても 終わらない願い
汗をかいて走った 世界の秒針は いつか止まった僕を置いていく
あと何回キミと笑えるの?
試してるんだ 僕を Catch the Moment

一個幸せを数えるたびに 変わっていく未来に怯えてしまうけど

愛情の種を大切に育てよう
分厚い雲も やがて突き破るかな

キミの声が響いた 僕の全身を通って 心臓のドアをノックしてる
「臆病」 でも開けちゃうんだよ 信じたいから
何にもないと思ったはずの足元に いつか深く確かな根を生やす
嵐の夜が来たとしても 揺らいだりはしない

何度でも
追いついたり 追い越したり キミがふいに分かんなくなって
息をしたタイミングが合うだけで 嬉しくなったりして
集めた一秒を 永遠にして行けるかな

僕の声が響いた瞬間に始まる 命のリミット 心臓がカウントしてる
叶えても叶えても 終わらない願い
汗をかいて走った 世界の秒針が いつか止まった僕をおいていく
あと何回キミと笑えるの?
試してるんだ 僕を Catch the Moment

逃さないよ 僕は
この瞬間を掴め Catch the Moment




Catatan
---

No comments :

Post a Comment