Lirik Jepang : Hiroaki KATO
Romaji | Indonesia |
Yume wa kagi sa Sekai o kaeru tame no Hashiri tsuzukeyou Yume ga aru kagiri Laskar Pelangi Jikan ni torawarezu ni Sora ni hoshi o Kokoro ni yume o Odorou yo waraou yo Kono yo wa tengoku ja naikeredo Hahanaru mono ni kansha shiyou Bokura no ai yo eien ni Cinta kepada hidup memberikan senyuman abadi Walau hidup kadang tak adil Tapi cinta lengkapi kita Laskar Pelangi Jikan ni torawarezu ni Sono yume wo sora ni nagete Ikusen mono iro ni irodore Menarilah dan terus tertawa Walau dunia tak seindah surga Bersyukurlah pada yang kuasa Cinta kita di dunia selamanya Odorou yo waraou yo Kono yo wa tengoku ja naikeredo Hahanaru mono ni kansha shiyou Bokura no ai yo eien ni Eien ni.... Laskar Pelangi Jikan ni torawarezu ni... |
Mimpi adalah kunci Untuk mengubah dunia Ayo terus berlari Selama ada mimpi Laskar pelangi Tidak terpenjerakan oleh waktu Bintang-bintang di langit Mimpi itu adalah di dalam hati Ayo menari ayo tertawa Meski dunia ini bukan surga Ayo kita bersyukur pada ibu pertiwi Cinta kita itu tetap abadi Cinta kepada hidup memberikan senyuman abadi Walau hidup kadang tak adil Tapi cinta lengkapi kita Laskar pelangi Tidak terpenjerakan oleh waktu Lemparkan mimpi itu ke angkasa Warnai dengan ribuan warna Menarilah dan terus tertawa Walau dunia tak seindah surga Bersyukurlah pada yang kuasa Cinta kita di dunia selamanya Ayo menari ayo tertawa Meski dunia ini bukan surga Ayo kita bersyukur pada ibu pertiwi Cinta kita itu tetap abadi Tetap abadi.... Laskar pelangi Tidak terpenjerakan oleh waktu... |
Kanji |
夢は鍵さ 世界を変えるための 走り続けよう 夢があるかぎり Laskar Pelangi 時間に囚われずに 空に星を 心に夢を 踊ろうよ 笑おうお よ この世は天国じゃないけれど ははなるものに感謝しよう 僕らの愛よ 永遠に Cinta kepada hidup memberikan senyuman abadi Walau hidup kadang tak adil Tapi cinta lengkapi kita Laskar Pelangi 時間に囚われずに その夢を空に投げて 幾千ものいろに彩れ Menarilah dan terus tertawa Walau dunia tak seindah surga Bersyukurlah pada yang kuasa Cinta kita di dunia selamanya 踊ろうよ 笑おうお よ この世は天国じゃないけれど ははなるものに感謝しよう 僕らの愛よ 永遠に Laskar Pelangi 時間に囚われずに... |
Catatan |
---http://hiroakikato.com/Lyrics.html romajinya dan lirik yang digubah ke bahasa jepang. ---Romajinya sedikit beda, tambah kanji. ---Hahanaru mono = hal-hal yang menjadi (seperti) Ibu. |
No comments :
Post a Comment