10 January 2014

Kami nomi zo Shiri-tai - Koi no Shirushi [OST Kami Nomi zo Shiru Sekai] Ending

Judul :  Koi no Shirushi (Pertanda Cinta)
Penyanyi : Kami nomi zo Shiri-tai
OST The World God Only Knows 
OST Kami Nomi zo Shiru Sekai
Ending
Versi Lengkap
Romaji Indonesia
KOI NO SHIRUSHI kimi no me ni mitsuketa no ano hi
Kizuita toki mune no jishaku mawari dashita
Sagashiteita tokimeki ni yatto deaetta no
Doko ni ite mo mitsuke dasu yo mou nidoto mayowanai

Kitto futari wa unmei da yo nan oku mono hito ga ite
Deau no wa KONPYUUTA de mo muri
Heibon sugiru mainichi ni PIRIODO wo utta no
Tameiki sotsugyou dekiru no yatto

Aozora ga mabushii kimi ga iru fuukei wa
Shiawase no OORA afuredasu no tomaranai yo
Ekimae no funsui niji wo tsukutteiru yo
Kimi wo matsu jikan sae mo kakegae nai PURESHASU na toki

KOI NO SHIRUSHI watashi ni mo mitsukete kureta ne
Onaji kimochi onaji kakera wakeatteru
Hagure souna toki datte daijoubu da yo ne
Doko ni ite mo mitsuke dashita sou watashi koko ni iru

Te wo tsunaida ra mirai no DOA zutto aita kigasuru no
Mou nani mo kowaimono nai kara
Atarashii yume fukurande mainichi ga MERRY GO ROUND
Aenai toki ni wa setsunai kedo

Ame no hi mo suki da yo kimi no kasa atatakai
Itoshisa eien naku nara nai shinjiteru yo
Ameagari no sora ni niji wo miagete futari
Itsumade mo te wo tsunaide arukitai yo hikari no naka o

Aozora ga mabushii kimi ga iru fuukei wa
Shiawase no OORA afuredasu no tomaranai yo
Ekimae no funsui niji wo tsukutteiru yo
Kimi wo matsu jikan sae mo kakegaenai PURESHASU na toki

Ame no hi mo suki da yo kimi no kasa atatakai
Itoshisa eien naku nara nai shinjiteru yo
Ameagari no sora ni niji wo miagete futari
Itsumade mo te wo tsunaide arukitai yo hikari no naka o

RA RA RA
Pertanda cinta yang kau temukan dengan matamu sendiri hari itu
Waktu aku menyadarinya jarum waktu di dada ini mulai berputar
Kegembiraan yang kucari akhirnya kutemukan
Di mana pun akan kutemukan aku tidak akan bimbang untuk kedua kali

Pasti kita berdua ditakdirkan di antara sejuta orang
Bertemu lewat komputer pun tidak mungkin
Kehidupan sehari-hari yang sangat biasa, menembak tanda titik
Akhirnya aku lulus dari keluh-kesah

Langit biru menyilaukan pada pemandangan yang terdapat dirimu
Aurora kebahagiaan meluap tanpa bisa dihentikan
Air mancur di depan stasiun membuat pelangi
Waktu menunggumu pun adalah waktu berharga yang tak tergantikan

Pertanda cinta kau juga menemukannya untukku
Perasaan sama, kepingan sama yang kita saling bagi
Saat kita seperti akan terpisah kita akan baik-baik saja 'kan
Di mana pun akan kau temukan sehingga aku ada disini

Aku merasa dengan tangan kita bergandengan membuka pintu masa depan akan selalu terbuka
Sehingga tidak ada pun yang menakutkan
Terisi mimpi baru setiap hari terasa seperti MERRY GO ROUND
Walaupun ketika tidak dapat bertemu terasa menyedihkan

Hari hujan pun aku juga menyukainya, payungmu terasa menghangatkan
Percayalah rasa cinta selamanya tidak akan pernah hilang
Kita berdua memandang pelangi di langit setelah hujan
Ingin selalu berjalanan dengan tangan bergandengan di dalam cahaya

Langit biru menyilaukan pada pemandangan yang terdapat dirimu
Aurora kebahagiaan meluap tanpa bisa dihentikan
Air mancur di depan stasiun membuat pelangi
Waktu menunggumu pun adalah waktu berharga yang tak tergantikan

Hari hujan pun aku juga menyukainya, payungmu terasa menghangatkan
Percayalah rasa cinta selamanya tidak akan pernah hilang
Kita berdua memandang pelangi di langit setelah hujan
Ingin selalu berjalanan dengan tangan bergandengan di dalam cahaya

la la la


Kanji
コイノシルシ 君の瞳(め)に 見つけたのあの日
気づいた時 胸の磁石 回りだした
探していた ときめきに やっと出逢えたの
どこにいても 見つけ出すよ もう 2度と迷わない

きっとふたりは 運命だよ 何億もの人がいて
出逢うのは コンピュータでも無理
平凡すぎる 毎日に ピリオドを打ったの
ため息 卒業 できるのやっと

青空が眩しい 君がいる風景は
幸せのオーラ 溢れ出すの 止まらないよ
駅前の憤水 虹を作っているよ
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時

コイノシルシ 私にも 見つけてくれたね
同じ気持ち 同じかけら 分け合ってる
はぐれそうな 時だって 大丈夫だよね?
どこにいても 見つけ出して そう 私ここにいる

手を繋いだら 未来のドア すっと開いた気がするの
もう何も 恐いものないから
新しい夢 膨らんで 毎日がMerry-go-round
逢えない 時には せつないけど

雨の日も好きだよ 君の傘温かい
愛しさ永遠 なくならない 信じてるよ
雨上がりの空に 虹を見上げてふたり
いつまでも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を

青空が眩しい 君がいる風景は
幸せのオーラ 溢れ出すの 止まらないよ
駅前の憤水 虹を作っているよ
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時

雨の日も好きだよ 君の傘温かい
愛しさ永遠 なくならない 信じてるよ
雨上がりの空に 虹を見上げてふたり
いつまでも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を

ラララ

Versi TV

Romaji Indonesia
KOI NO SHIRUSHI kimi no me ni
mitsuketa no ano hi
kizuita toki mune no jishaku mawari dashita

sagashiteita tokimeki ni yatto deaeta no
doko ni ite mo mitsukedasu yo
mou nidoto mayowanai

kitto futari wa unmei da yo
nan oku mo no hito ga ite
deau no wa KONPYUUTAA demo muri

heibon sugiru mainichi ni
PIRIODO o utta no
tameiku sotsugyou dekiru no yatto

aozora ga mabushii
kimi ga iru fuukei wa
shiawase no OORA afuredasu no
tomaranai yo

ekimae no funsui
niji o tsukutte iru yo
kimi o matsu jikan sae mo
kakegaenai PRECIOUS na toki
Pertanda cinta yang kau  dengan mata sendiri
Kau temukan hari itu
Waktu aku menyadarinya jarum waktu di dada ini mulai berputar

Kegembiraan yang kucari akhirnya kutemukan
Dimanapun akan ku temukan
tidak ingin bimbang untuk kedua kali

Pasti kita berdua ditakdirkan
Diantara sejuta orang
Bertemu lewat komputer pun tidak mungkin

Kehidupan sehari-hari yang sangat biasa,
Menembak tanda titik
Akhirnya aku lulus dari keluh-kesah

Langit biru menyilaukan
pada pemandangan yang terdapat dirimu
Aurora kebahagiaan meluap
tanpa bisa dihentikan

Air mancur di depan stasiun
Membuat pelangi
Bahkan waktu menunggumu pun
Tidak tergantikan, adalah waktu yang sangat berharga


Kanji
コイノシルシ君の目に
見つけたのあの日
気づいた時胸の磁石まわりだした

探していたときめきにやっと出会えたの
どこにいても見つけ出すよ
もう二度と迷わない

きっと二人は運命だよ
何億もの人がいて
出会うのはコンピューターでも無理

平凡すぎる毎日に
ピリオドを打ったの
ため息卒業出来るのやっと

青空がまぶしい
君がいる風景は
幸せのオーラあふれだすの
止まらないよ

駅前の噴水
虹を創っているよ
君を待つ時間さえも
かけがえないPreciousな時


Catatan:
1. Merry Go Round = Komidi Putar

No comments :

Post a Comment