Penyanyi : Rie Fu
OST Hourou Musuko
Ending #1
Romaji | Indonesia |
subete kimi no tame ni mata sonna koto itteru joudan no furi wa raku ne watashi mo shitteru sou iu jibun ni yotteru dake hontou wa nani mo kamo jibun no tame yo no naka no tame ni nani ka yakudatteru hitorigoto no you ni toikakete miru hito to deau koto ga sono KIKKAKE naraba anata to koko kara hajimerareru chotto dake kono machi no ondo ni narete kita koro I wanna cry for you anata to wakeau megumi no shizuku o I wanna smile for you jibun no tame ja nai ai no uta o mitsuketai yokubari sugichatta na hoshigatte bakari sonna saiakukan wo magirawasu tame ni ano hito mitai ni ii kao suru nante sunao ni ii to omoenai no ga fushigi IMEEJI bakari tsukuri komarete shizen de areba ii no ni I wanna cry for you anata to wakeaeba kokoro mo hareteku I wanna dream for you yume kara samete mo wasurenai uta o mitsuketai All for you = All for me itsudemo anata no tame ni suru koto wa jibun no tame ni natteru hito to deau tabi ni sono wa ga hirogatteku joudan wa hodohodo ni honne de katattara dareka no tame ni naru to shinjiteru sou iu no ga ichiban ii no kamo shirenai I wanna live for you anata to wakeau inochi no shizuku o Oh I wanna sing for you yume kara samete mo wasurenai uta ga kikoeru I wanna cry for you anata to waraetara kokoro mo hareteku I wanna dream for you yume kara samete mo wasurenai uta ga kikoeru I wanna cry for you smile for you dream for you |
"Segalanya untukmu" Lagi-lagi hal yang seperti itu yang terucap Lebih mudah kan berpura-pura kalau itu candaan, aku pun tahu Hal yang seperti itu hanya membuat mabuk diri sendiri Sebenarnya apapun itu adalah untuk diri sendiri Apakah yang membuat berguna untuk dalam dunia ini Seperti berbicara kepada diri sendiri ku menanyakan pertanyaan itu Orang saling bertemu, hal itu menjadi suatu kesempatan untuk memulai Dapat memulai bersamamu dari tempat ini Sejak dulu aku hanya sedikit terbiasa dengan suhu kota ini Aku ingin menangis untukmu Berbagi tetes keberkahan denganmu Aku ingin tersenyum untukmu aku ingin menemukan lagu cinta itu, bukan untuk diriku sendiri Menjadi serakah, hanya menginginkan saja Untuk menghindari dari rasa bersalah itu Seperti orang itu memasang wajah yang baik Terasa aneh, tetap tidak merasakan berterus terang kalau itu baik Dibuat repot hanya untuk menciptakan citra diri padahal yang lebih baik itu adalah tindakan spontan Aku ingin menangis untukmu Jika aku berbagi denganmu hatiku pun ikut menjadi jernih Aku ingin bermimpi untukmu Ingin menemukan lagu yang tidak dapat terlupa walaupun tersadarkan dari mimpi Segalanya untukmu = Segalanya untukku Hal yang dilakukan untukmu selalu menjadi untuk diriku Lingkaran itu bertambah besar ketika bertemu dengan seseorang Bercandalah yang sedang-sedang saja jika berbicara dengan maksud yang sebenarnya Percaya itu menjadi untuk kebaikan orang lain Hal yang seperti itu mungkin saja hal yang paling terbaik Aku ingin hidup untukmu Saling berbagi tetes kehidupan bersamamu Oh aku ingin bernyanyi untukmu Lagu yang dapat terdengar walaupun tersadarkan dari mimpi tidak akan dapat terlupa Aku ingin menangis untukmu Jika aku berbagi denganmu hatiku pun ikut menjadi jernih Aku ingin bermimpi untukmu Lagu yang dapat terdengar walaupun tersadarkan dari mimpi tidak akan dapat terlupa Aku ingin menangis untukmu Tersenyum untukmu Bermimpi untukmu |
Kanji |
『すべて 君のために』 またそんなこと言ってる 冗談のふりは楽ね? 私も知ってる そういう自分に 酔ってる だけ ほんとうは何もかも 自分のため 『世の中のために 何か役立ってる?』 独り言のように 問いかけてみる 人と出会うことがそのキッカケならば あなたと ここから 始められる ちょっとだけ この街の温度に 慣れてきた頃 I wanna cry for you あなたと分け合う 恵みのしずくを I wanna smile for you 自分のためじゃない愛の唄を 見つけたい 欲張りすぎちゃったな 欲しがってばかり そんな 罪 悪 感を 紛らわすために あの人みたいに いい顔 するなんて 素直にいいと 思えないのが不思議 イメージばかり作り込まれて 自然であればいいのに I wanna cry for you あなたと分け合えば 心も 晴れてく I wanna dream for you 夢から覚めても忘れない唄を 見つけたい All for you=All for me いつでも あなたのために することは 自分のためになってる 人と出会うたびに その輪が広がってく 冗談は程々に 本音で語ったら 誰かのためになると 信じてる そういうのが一番いいのかもしれない I wanna live for you あなたと分け合う 命のしずくを Oh I wanna sing for you 夢から覚めても忘れない唄が聴こえる I wanna cry for you あなたと笑えたら 心も 晴れてく I wanna dream for you 夢から覚めても忘れない歌が 聴こえる I wanna cry for you smile for you... dream for you |
No comments :
Post a Comment