Penyanyi : fhána
OST Bokura wa Minna Kawaisou
Opening #1
Romaji | Indonesia |
Soto wa ame ga furishikitteru kedo Iya janai yo yasurageru basho Mada shiranai hibi wo mukaete wa Atarashii PEEJI wo mekuru yo Ikutsumo no koe wo kiite Mezameta asa no mabushisa Kimi wa itsumo soko ni tatazunde Itsuka no kimi no SEKAI Boku ni mo misete yo hora ima Nanigenaku tsumuida shigusa ni omowazu Mune ga shimetsukerareru Mata ashita nani wo hanasou ? Monogatari no tsuzuki wo mi ni yukou Deatta kisetsu wa mou hana ga saki Tsubomi datta koro omou darou Kimi ga sodatte kita kono machi ni wa Yawarakai omokage yadotte Kimi wa nani ni koi wo shite Koko made aruite kita no ? Shiritai to omou yo furimuite Itsuka no boku no inai Kimi no SEKAI e to yuketara... Yasashiku mune ni hibiku you na FUREEZU wo Boku ni sasayaki kakeru Yume de itsuka mita you na kigashiteta Keshiki ima me no mae ni hirogatte Tsutaetakatta kotoba wo omowazu ushinatta yo [Yasashii koe ga suru] [Wa ni natteite] [Doko kana ?] [Koko da yo] [Saa... !] Itsuka no kimi no SEKAI Boku ni mo misete yo hora ima Yasashiku mune ni hibiku you na FUREEZU wo boku ni sasayaki kakete Mata ashita nani wo hanasou ? Monogatari no tsuzuki wo mi ni yukou Ashita mo aeru no kana ? Monogatari wa mirai e tsuzuiteku |
Di luar hujan turun dengan waktu yang lama namun Aku tidak membencinya ini adalah tempat yang membuatku tenang Pergi menghadapi hari-hari yang belum diketahui Membalik halaman buku yang baru Sangat banyak suara yang kudengar Terbangun di pagi yang menyilaukan Kau selalu ada disana, berdiri di sana Suatu hari nanti duniamu Perlihatkan itu juga pada ku, lihatlah sekarang Tingkah laku yang tanpa dibuat-buat itu bercerita tanpa sengaja Membuat dada ini terasa sesak Apa yang kita akan bicarakan lagi esok hari? Ayo kita pergi melihat kelanjutan kisah ini Ketika musim bertemu, bunga sudah bermekaran Aku memikirkannya bagaimana pada saat ia masih kuncup Di kota ini di mana kau dibesarkan Tertinggal bayangan yang hangat Apakah yang kau cintai Hingga berjalan sampai ke sini? Aku merasa aku ingin mengetahuinya, palingkanlah wajahmu kepadaku Suatu hari nanti aku tidak ada Itu adalah saat ketika aku pergi ke duniamu... Seperti Ungkapan yang menggema di dalam dada dengan perlahan yang Membisikkan dengan lembut padaku Aku merasa seperti sebelumnya aku melihatnya di dalam mimpi Pemandangan yang saat ini terbentang di depan mata ini Tanpa disengaja kata-kata yang ingin kusampaikan hilang [Suara yang lembut terdengar] [Menjadi satu lingkaran] [Dimanakah?] [Disini] [Ayo...!] Suatu hari nanti duniamu Perlihatkan itu jugapada ku, lihatlah sekarang Seperti menggema di dalam dada dengan perlahan Ungkapan yang membisikkan lembut padaku Apa yang kita akan bicarakan lagi esok hari? Ayo kita pergi melihat kelanjutan kisah ini Apakah kita akan juga dapat bertemu esok hari? Kisah ini terus berlanjut ke masa depan |
Kanji |
外は雨が降りしきってるけど 嫌じゃないよ 安らげる場所 まだ知らない日々を迎えては 新しいページをめくるよ いくつもの声を聞いて 目覚めた朝の眩しさ きみはいつもそこに佇んで いつかのきみのセカイ 僕にも見せてよ ほら今 何気なく紡いだ仕草に思わず 胸が締め付けられる また明日何を話そう? 物語の続きを見に行こう 出会った季節はもう花が咲き つぼみだった頃を想うだろう 君だ育ってきたこの街には 柔らかい面影宿って 君は何に恋をして ここまで歩いてきたの? 知りたいと思うよ 振り向いて いつかの僕のいない 君のセカイへと行けたら… 優しく胸に響くようなフレーズを 僕に囁きかける 夢でいつか見たような気がしてた 景色今目の前に広がって 伝えたかった言葉を思わず失ったよ 「優しい声がする」 「輪になっていて」 「どこかな?」 「ここだよ」 「さあ…!」 いつかのきみのセカイ 僕にも見せてよ ほら今 優しく胸に響くようなフレーズを 僕に囁きかけて また明日何を話そう? 物語の続きを見に行こう 明日も会えるのかな? 物語は未来へ続いてく |
No comments :
Post a Comment