19 June 2014

fhána - Itsuka no, Ikutsuka no Kimi to no Sekai [OST Bokura wa Minna Kawaisou] Opening #1

Judul : Itsuka no, Ikutsuka no Kimi to no Sekai (Suatu Hari nanti, Beragam Dunia Bersamamu)
Penyanyi : fhána
OST Bokura wa Minna Kawaisou
Opening #1

Romaji Indonesia
Soto wa ame ga furishikitteru kedo
Iya janai yo yasurageru basho
Mada shiranai hibi wo mukaete wa
Atarashii PEEJI wo mekuru yo

Ikutsumo no koe wo kiite
Mezameta asa no mabushisa
Kimi wa itsumo soko ni tatazunde

Itsuka no kimi no SEKAI
Boku ni mo misete yo hora ima
Nanigenaku tsumuida shigusa ni omowazu
Mune ga shimetsukerareru
Mata ashita nani wo hanasou ?
Monogatari no tsuzuki wo mi ni yukou

Deatta kisetsu wa mou hana ga saki
Tsubomi datta koro omou darou
Kimi ga sodatte kita kono machi ni wa
Yawarakai omokage yadotte

Kimi wa nani ni koi wo shite
Koko made aruite kita no ?
Shiritai to omou yo furimuite

Itsuka no boku no inai
Kimi no SEKAI e to yuketara...
Yasashiku mune ni hibiku you na FUREEZU wo
Boku ni sasayaki kakeru

Yume de itsuka mita you na kigashiteta
Keshiki ima me no mae ni hirogatte
Tsutaetakatta kotoba wo omowazu ushinatta yo

[Yasashii koe ga suru]
[Wa ni natteite]
[Doko kana ?]
[Koko da yo]
[Saa... !]

Itsuka no kimi no SEKAI
Boku ni mo misete yo hora ima
Yasashiku mune ni hibiku you na
FUREEZU wo boku ni sasayaki kakete
Mata ashita nani wo hanasou ?
Monogatari no tsuzuki wo mi ni yukou
Ashita mo aeru no kana ?
Monogatari wa mirai e tsuzuiteku
Di luar hujan turun dengan waktu yang lama namun
Aku tidak membencinya ini adalah tempat yang membuatku tenang
Pergi menghadapi hari-hari yang belum diketahui
Membalik halaman buku yang baru

Sangat banyak suara yang kudengar
Terbangun di pagi yang menyilaukan
Kau selalu ada disana, berdiri di sana

Suatu hari nanti duniamu
Perlihatkan itu juga pada ku, lihatlah sekarang
Tingkah laku yang tanpa dibuat-buat itu bercerita tanpa sengaja
Membuat dada ini terasa sesak
Apa yang kita akan bicarakan lagi esok hari?
Ayo kita pergi melihat kelanjutan kisah ini

Ketika musim bertemu, bunga sudah bermekaran
Aku memikirkannya bagaimana pada saat ia masih kuncup
Di kota ini di mana kau dibesarkan
Tertinggal bayangan yang hangat

Apakah yang kau cintai
Hingga berjalan sampai ke sini?
Aku merasa aku ingin mengetahuinya, palingkanlah wajahmu kepadaku

Suatu hari nanti aku tidak ada
Itu adalah saat ketika aku pergi ke duniamu...
Seperti Ungkapan yang menggema di dalam dada dengan perlahan yang
Membisikkan dengan lembut padaku

Aku merasa seperti sebelumnya aku melihatnya di dalam mimpi
Pemandangan yang saat ini terbentang di depan mata ini
Tanpa disengaja kata-kata yang ingin kusampaikan hilang

[Suara yang lembut terdengar]
[Menjadi satu lingkaran]
[Dimanakah?]
[Disini]
[Ayo...!]

Suatu hari nanti duniamu
Perlihatkan itu jugapada ku, lihatlah sekarang
Seperti menggema di dalam dada dengan perlahan
Ungkapan yang membisikkan lembut padaku
Apa yang kita akan bicarakan lagi esok hari?
Ayo kita pergi melihat kelanjutan kisah ini
Apakah kita akan juga dapat bertemu esok hari?
Kisah ini terus berlanjut ke masa depan


Kanji
外は雨が降りしきってるけど
嫌じゃないよ 安らげる場所
まだ知らない日々を迎えては
新しいページをめくるよ

いくつもの声を聞いて
目覚めた朝の眩しさ
きみはいつもそこに佇んで

いつかのきみのセカイ
僕にも見せてよ ほら今
何気なく紡いだ仕草に思わず
胸が締め付けられる
また明日何を話そう?
物語の続きを見に行こう

出会った季節はもう花が咲き
つぼみだった頃を想うだろう
君だ育ってきたこの街には
柔らかい面影宿って

君は何に恋をして
ここまで歩いてきたの?
知りたいと思うよ
振り向いて

いつかの僕のいない
君のセカイへと行けたら…
優しく胸に響くようなフレーズを
僕に囁きかける

夢でいつか見たような気がしてた
景色今目の前に広がって
伝えたかった言葉を思わず失ったよ

「優しい声がする」
「輪になっていて」
「どこかな?」
「ここだよ」
「さあ…!」

いつかのきみのセカイ
僕にも見せてよ ほら今
優しく胸に響くようなフレーズを
僕に囁きかけて
また明日何を話そう?
物語の続きを見に行こう
明日も会えるのかな?
物語は未来へ続いてく



No comments :

Post a Comment