18 August 2014

Tiara - be with you

Judul : be with you (bersama denganmu)
Penyanyi : Tiara

Romaji Indonesia
I wanna be with you egaita ano hi no mirai ga
Ima koko ni aru no wa sou anata to dakara
I wanna live with you futari ga deaeta kiseki ni
Arigatou arigatou I love you

Sagashite ita no wa moshikashite anata na no?
Sou kidzuita no wa naite bakari ita ano koro

Anata no koe ga fui ni kokoro ni fureta toki
Kawari hajimeta ame no sono ato kakaru niji no you ni

I wanna be with you egaita ano hi no mirai ga
Ima koko ni aru no wa sou anata to dakara
I wanna live with you futari ga deaeta kiseki ni
Arigatou arigatou I love you

Anata ga mienai moshi sonna hi ga kitara
Deau made no hibi natsukashii basho aruite miyou

Chiisana koro ni ichiban tsuyoi hoshi no hikari
Muchuu de miteta you ni anata wo  mitsume tsudzuketai

I wanna be with you kokoro ga kanashii toki ni wa
Nanimo iwanakute ii tada soba ni isasete
I wanna live with you watashi ga mikata de iru kara
Itsu demo itsu demo I love you

Afureru egao koboreru namida
Nanimo tomezu ni arinomama ni
Kanjite itai aishite itai
Anata to ikiteru ima wo

I wanna be with you egaita ano hi no mirai ga
Ima koko ni aru no wa sou anata to dakara
I wanna live with you futari ga deaeta kiseki ni
Arigatou arigatou arigatou
Itsu demo itsumademo
I love you
Aku ingin bersama denganmu di masa depan hari itu yang tergambar
Apa yang ada di sini sekarang ya benar itu karena aku bersamamu
Aku ingin hidup bersamamu dalam keajaiban yang dapat mempertemukan kita berdua
Terima kasih terima kasih aku mencintaimu

Apa yang selama ini ku cari mungkin saja adalah dirimu?
Ya aku sadar hanya menangis saja saat itu

Saat suaramu tiba-tiba menyentuh hati ini
Seperti untuk pertama kali menggantikan hujan dengan pelangi yang tergantung

Aku ingin bersama denganmu di masa depan hari itu yang tergambar
Apa yang ada di sini sekarang ya benar itu karena aku bersamamu
Aku ingin hidup bersamamu dalam keajaiban yang dapat mempertemukan kita berdua
Terima kasih terima kasih aku mencintaimu

Kau tidak dapat kulihat, misalkan saja hari seperti itu datang maka
Sampai hari kita bertemu kembali ayo kita mencoba berjalan ke tempat yang kita rindukan

Cahaya bintang yang paling terang
Seperti saat kecil keasyikan melihatnya, aku ingin terus memandangimu

Aku ingin bersama denganmu saat hati dalam keadaan sedih
Tidak usah mengatakan apapun biarkan aku berada disampingmu saja
Aku ingin hidup bersamamu  karena aku akan menjadi temanmu
sampai kapanpun sampai kapanpun aku mencintaimu

Senyuman yang meluap tangisan yang berjatuhan
Segalanya itu tidak dapat dihentikan tetap dalam bagaimana mereka adanya
Aku ingin merasakannya aku ingin mencintainya
Sekarang hidup bersama denganmu

Aku ingin bersama denganmu di masa depan hari itu yang tergambar
Apa yang ada di sini sekarang ya benar itu karena aku bersamamu
Aku ingin hidup bersamamu dalam keajaiban yang dapat mempertemukan kita berdua
Terima kasih terima kasih terima kasih
Sampai kapanpun sampai kapanpun
Aku mencintaimu


Kanji
I wanna be with you 描いた あの日の未来が
今ここにあるのは そうあなたとだから
I wanna live with you 2人が 出逢えたキセキに
ありがとう ありがとう I love you

探していたのは もしかしてあなたなの?
そう気付いたのは 泣いてばかりいたあの頃

あなたの声が 不意に 心に触れた時
変わりはじめた 雨のそのあと 架かる虹のように

I wanna be with you 描いた あの日の未来が
今ここにあるのは そうあなたとだから
I wanna live with you 2人が 出逢えたキセキに
ありがとう ありがとう I love you

あなたが見えない もしそんな日がきたら
出会うまでの日々 懐かしい場所 歩いてみよう

小さな頃に 一番 強い星の光
夢中で見てたようにあなたを 見つめ続けたい

I wanna be with you 心が 悲しい時には
何も言わなくていい ただそばにいさせて
I wanna live with you 私が 味方でいるから
いつでも いつでも I love you

あふれる笑顔 こぼれる涙
何も止めずに ありのままに
感じていたい 愛していたい
あなたと生きてる今を

I wanna be with you 描いた あの日の未来が
今ここにあるのは そうあなたとだから
I wanna live with you 2人が 出逢えたキセキに
ありがとう ありがとう ありがとう
いつでも いつまでも I love you




Catatan
Lagu dari 【MAD】Whenever You Want to Be Together, (MAD = Music Anime Douga, video kumpulan adegan anime yang berisi musik)

Saya agak kurang yakin di bagian ini,
-
Chiisana koro ni ichiban tsuyoi hoshi no hikari
Muchuu de miteta you ni anata wo  mitsume tsudzuketai
-

Chiisana koro ni = Saat kecil
Ichiban tsuyoi hoshi no hikari = Cahaya bintang yang paling terang (/kuat)
Muchuu de = dengan keasyikan
you ni = seperti
Anata wo = kau (sebagai objek)
Mitsume tsudzuketai = ingin terus memandangi

Bisa diartikan
1. Kau yang seperti keasyikan dipandangi oleh cahaya bintang yang paling terang saat kecil, aku ingin terus melihat(mu seperti itu).
2. Kau yang seperti asyik memandang cahaya bintang yang paling terang saat kecil, aku ingin terus memandangi mu
3. Seperti saat kecil sedang asyik memandangi cahaya bintang yang paling terang aku ingin terus memandangi mu.

1 comment :

  1. dengerin lagu ini .. sambil ngeyakinin diri,. mau bilang "terimakasih udah jadi sahabat ku".. dan.. bye bye~
    -Mikasa-

    ReplyDelete