07 November 2015

AKINO from bless4 - Miiro [OST Kantai Collection] Opening

Judul : Miiro (Warna Laut)
Penyanyi : AKINO from bless4
OST Kantai Collection
Opening

Romaji Indonesia
Asa no hikari  mabushikute
Weigh Anchor!

Kotoba mo nakute
Tada nami no oto  kiiteta
Kioku no imi  tamesareteiru  mitai ni

Yami no naka demo omoidasu
Mae ni susumu no
Miteite yo

So repeatedly, we won't regret to them
Sonna fuu ni mo kangaeteta no

Akogare  batsubyou  mirai
Zetsubou  soushitsu  betsuri
Ikutsumo no kanashimi to umi wo koe

Tatoe---

Sekai no subete ga miiro ni tokete mo  kitto
Anata no koe ga suru
Daijoubu  kaerou tte
Demo

Sekai ga subete hanten shiteiru no nara
Soredemo anata to
Massugu ni  mae wo mitete
Ima negaikometa  ichigeki  hazeta

She was splendid like our flagship
But it's all in the past
She never gave up the hope even till the end
Only the sea knows  dakara

Nuritsubusarete mo wasurenai
Kojiakeru no
Miteite yo

So foolish, don't repeat the tragedy
Sonna kotoba ni sugari wa shinai

Kirameki  aozora  kibou
Haiboku  minazoko  nemuri
Ikutsumo no namida no umi wo koe

Tatoe---

Watashi no subete ga kako ni kiete mo  zutto
Kitto  tomo ni aru tte
Itsu no hi ka  kawareru tte
Demo

Watashi ga subete maboroshi dato shitara  sou
Soredemo anata to
Kiseki no you  kono toki ni
Ima  inorikometa  ichigeki  hibike

Sekai no subete ga miiro ni kiete mo
Anata wo wasurenai

Sekai no subete ga miiro ni tokete mo
Watashi ga sagashidasu

Daijoubu  kaerou tte  demo
Daijoubu  kawareru tte  ima
Susumu no yo  yareru tte  mada
Zenbu uso  kore de owari  chigau!

Ima---

Watashi no subete ga miiro ni tokete mo
Fukami e ochite yuku
Soshite

Kioku no subete ga miiro ni natte
Hikari ni kiete yuku

Tatoe---

Sekai no subete ga miiro ni tokete mo  kitto
Anata no koe ga suru
Daijoubu  kaerou tte
Demo

Taisetsu na anata ga umarete kuru nara  sou
Watashi wa arukidaseru
Saigo ni ne  kono negai
Ima norikoe  mirai e to  Weigh Anchor!
Sinar pagi begitu menyilaukan
Angkat jangkar!

Bahkan kata-kata itu hilang
Hanya suara air mata yang terdengar
Dengan seperti menguji arti dari suatu ingatan

Aku bisa mengingatnya kembali walaupun di dalam kegelapan
Aku akan terus maju ke depan
Lihatlah aku

Jadi dengan berulang-ulangi kali, kita tidak akan menyesali mereka
Aku bahkan berpikir seperti itu

Kekaguman, mengangkat jangkar, masa depan
Keputus asaan, kehilangan, perpisahan
Melewati banyak lautan dan kesedihan

Misalkan saja---

Segala yang ada di dunia melebur menjadi warna lautan pun aku yakin
Aku akan mendengar suaramu
Mengatakan, "Ini akan baik-baik saja, ayo pulang"
Tapi

Jika semua yang ada di dunia terbolak-balik
Walaupun begitu aku bersamamu
Akan melihat lurus ke depan
Saat ini aku menempatkan harapan meledakkannya dalam satu serangan

Dia luar biasa seperti kapal pemimpin kami
Tapi itu semua ada dalam masa lalu
Dia tidak pernah menyerah pada harapan itu bahkan sampai akhir
Hanya lautan yang mengetahuinya karena itu

Aku tidak akan lupa walaupun ia disembunyikan
Aku akan membuka kunci itu
Lihatlah aku

Benar-benar bodoh, jangan ulangi tragedi itu
Aku tidak akan bergantung pada kata-kata itu

Berkilau, langit biru, harapan
Kekalahan, bawah air, tertidur
Melewati banyak lautan air mata

Misalkan saja---

Semua dari diriku menghilang ke dalam masa lalu pun, aku akan
Pasti selalu ada menemanimu
"Suatu saat ini akan bisa diubah"
Tapi

Jika seandainya semua dari diriku itu adalah sebuah ilusi, ya benar
Walaupun begitu aku akan bersamamu
Seperti sebuah keajaiban, di waktu ini
Sekarang aku menempatkan doa menggemakannya dalam satu serangan

Meskipun segala yang ada di dunia menghilang dalam warna lautan
Aku tidak akan melupakanmu

Meskipun segala yang ada di dunia melebur menjadi warna lautan
Aku akan pergi mencarinya

"Ini akan baik-baik saja, ayo pulang" tapi
"Ini akan baik-baik saja, ini bisa diubah" sekarang
"Terus maju, kau bisa melakukannya" masih
Semua itu adalah kebohongan, dengan ini semua akan berakhir, bukan!

Saat ini---

Meskipun segala yang ada di dunia melebur menjadi warna lautan
Jatuh ke tempat yang dalam
Dan kemudian

Ingatan akan segalanya menjadi warna lautan
Menghilang dalam cahaya

Misalkan saja---

Segala yang ada di dunia melebur menjadi warna lautan pun aku yakin
Aku akan mendengar suaramu
Mengatakan, "Ini akan baik-baik saja, ayo pulang"
Tapi

Jika kau yang aku anggap berharga itu lahir, maka
Aku akan bisa mulai berjalan
Harapan ini akan sampai akhir
Saat ini akan melampaui ke masa depan, angkat jangkar!


Kanji
朝の光 眩しくて
Weigh Anchor!

言葉もなくて
ただ波の音 聞いてた
記憶の意味 試されている みたいに

闇の中でも思い出す
前に進むの
見ていてよ

So repeatedly, we won't regret to them
そんな風にも考えてたの

憧れ 抜錨 未来
絶望 喪失 別離
幾つもの哀しみと海を越え

たとえ---

世界の全てが海色-みいろ-に溶けても きっと
あなたの声がする
大丈夫 還ろうって
でも

世界が全て反転しているのなら
それでもあなたと
真っ直ぐに 前を見てて
今願い込めた 一撃 爆ぜた

She was splendid like our flagship
But it's all in the past
She never gave up the hope even till the end
Only the sea knows だから

塗り潰されても忘れない
こじ開けるの
見ていてよ

So foolish, don't repeat the tragedy
そんな言葉にすがりはしない

煌き 青空 希望
敗北 水底-みなぞこ- 眠り
幾つもの涙の海を越え

たとえ---

私の全てが過去に消えても ずっと
きっと 共にあるって
いつの日か 変われるって
でも

私が全て幻だとしたら そう
それでもあなたと
奇跡のよう この時代-とき-に
今 祈り込めた 一撃 響け

世界の全てが海色-みいろ-に消えても
あなたを忘れない

世界の全てが海色-みいろ-に溶けても
私が探し出す

大丈夫 還ろうって でも
大丈夫 変われるって 今
進むのよ やれるって まだ
全部嘘 これで終わり 違う!

今---

私の全てが海色-みいろ-に溶けても
深みへ落ちていく
そして

記憶の全てが海色-みいろ-になって
光に消えていく

たとえ---

世界の全てが海色-みいろ-に溶けても きっと
あなたの声がする
大丈夫 還ろうって
でも

大切なあなたが生まれてくるなら そう
私は歩き出せる
最後にね この願い
今乗り越え 未来へと Weigh Anchor!



Catatan
---Nuritsubusu = Mengecat hingga hancur, menutupi, melumuri sesuatu hingga tidak terlihat lagi, menyembunyikan.
Kojiakeru = Membuka dengan mencungkil (dengan kawat, obeng dsb)

No comments :

Post a Comment