Penyanyi : See-Saw
OST .hack//Liminality
Ending #1
Romaji | Indonesia |
Tasogare no umi ni dete Futari wa nido to mou meguri aenai no Kin no akari ga umi ni ochite natsu no kaze ga togireta Obieru futari ni tada yosete kaesu mizuoto Nani wo shinjite koko made kita michi mo wasure hateta no Sayonara tsugeru tame no yasashisa dake nokoshite Donna ni nami wo kasanete omoide wo sakende mo Anata no ita kishibe ni wa mou kaerenai Tasogare dake wo daite Ano hi no nami wa mou fukai umi no soko Kanashimi wo shiranai aoi yume wo mite nemutte iru Kurai mizu no mukou ni yureru shiranai machi no akari Totemo chikaku ni mieta mahoroba no hana no koro Ano toki mou hitotsu dake tooi nami wo koetara Anata no iru kishibe made tadori tsuita no Tasogare no umi ni dete Futari wa nido to mou meguri aenai no Sabishii manazashi wo kasanete nemutta yoru mo kiete Tasogare dake wo daite Ano hi no nami wa mou fukai umi no soko Kanashimi wo shiranai aoi yume wo mite nemutte iru Tasogare no umi ni dete Futari wa nido to mou meguri aenai no Sabishii manazashi wo kasanete nemutta yoru mo kiete |
Keluar ke lautan senja Kita berdua tidak akan pernah bisa lagi bertemu untuk kedua kali Cahaya keemasan jatuh ke lautan, angin musim panas berhenti Bagi kita berdua yang ketakutan hanya ada suara ombak yang berulang kali mendekat Apa yang aku percaya hingga sampai ke sini, aku bahkan sudah berakhir melupakan jalan itu Hanya meninggalkan kebaikan demi untuk mengucapkan selamat tinggal Bagaimana pun ombak bercampur-aduk, meneriakkan kenangan itu pun Aku tidak akan bisa kembali lagi ke tepi pantai di mana kau berada Memeluk senja Ombak di hari itu sudah berada di bawah laut di dalam sana Tidak mengetahui kesedihan, tertidur melihat mimpi muda Di seberang perairan gelap bergoyang cahaya lampu kota tak dikenal Terlihat begitu dekat ketika masih berbentuk bunga dari tempat agung Jika aku melewati ombak jauh yang tinggal satu di hari itu maka Aku akan sampai tiba di tepi pantai di mana kau berada Keluar ke lautan senja Kita berdua tidak akan pernah bisa lagi bertemu untuk kedua kali Bahkan malam yang tertidur pun menghilang, campur aduk dengan pandangan yang kesepian Memeluk senja Ombak di hari itu sudah berada di bawah laut di dalam sana Tidak mengetahui kesedihan, tertidur melihat mimpi muda Keluar ke lautan senja Kita berdua tidak akan pernah bisa lagi bertemu untuk kedua kali Bahkan malam yang tertidur pun menghilang, campur aduk dengan pandangan yang kesepian |
Kanji |
黄昏の海に出て 二人は二度ともう巡り会えないの....... 黄金の灯りが海に落ちて夏の風が途切れた 怯える二人にただ寄せて返す水音 何を信じてここまで来た 道も忘れ果てたの さよなら告げるための優しさだけ残して どんなに波を重ねて想い出を叫んでも 貴方のいた岸辺にはもう帰れない 黄昏だけを抱いて あの日の波はもう深い海の底 悲しみを知らない蒼い夢を見て眠っている 暗い水の向こうに揺れる知らない街の灯り とても近くに見えたまほろばの花の頃 あの時もう一つだけ遠い波を越えたら 貴方のいる岸辺まで辿り着いたの 黄昏の海に出て 二人は二度ともう巡り会えないの 寂しい眼差しを重ねて眠った夜も消えて 黄昏だけを抱いて あの日の波はもう深い海の底 悲しみを知らない蒼い夢を見て眠っている 黄昏の海に出て 二人は二度ともう巡り会えないの 寂しい眼差しを重ねて眠った夜も消えて |
Catatan |
---Tasogare adalah 黄昏 (ditulis dengan huruf 'kuning' dan 'malam') bisa diartikan saat dimana langit berwarna kuning ketika siang berganti malam atau sebaliknya. Jadi tasogare menunjukkan senja atau bisa saja fajar. |
No comments :
Post a Comment