Penyanyi : Kids Alive
OST Hikaru no Go
Ending #1
Romaji | Indonesia |
Doko ni aru no ka na BOKU dake no takaramono Ima ooki na bouken e Yawarakana hi sashi tabidachi no yokan Sora mo hana mo HORA waratte iru Kono saki ni wa nani ga matsu no darou Shinkokyuu yume no tobira ni sotto te o kakete... "Yukou!" Kaze ni fukare nagara kokoro yurashi nagara Masshiro na chizu o katate ni mochi nagara Boku wa hashiridasu yo yume o kanaeru tame Donna kabe mo koete yaru Kaze ni fukare nagara asu o kaki nagara Tooku made doko made? yukeru tokoro made TANJUN na fuan mo FUKUZATSU na mirai mo Mou nani mo nani mo KOWAKUNAI Yukkuri sagaseba II kizutsuku koto nante sore wa minna onaji DA YO Kakedashita boku wa "Yume no tabibito" sa Sora mo hana mo HORA waratte iru Tatta hitotsu no sou Jibun no michi Kutsu no himo o musubu mae kara akiramechaikenai... "Dakara!" Kaze ni fukare nagara kokoro yurashi nagara Masshiro na chizu o katate ni mochi nagara Kaze ni fukare nagara asu o kaki nagara Tooku made doko made? tadori tsukeru made Zettai makenai yo zettai nakanai yo Kono yume o kanaeru sono hi made wa Ano sora wa waratte ita ano hana wa waratte ita Boku mo itsu ka warau kara Donna kabe mo koeru kara Mou Nani mo nani mo KOWAKUNAI |
Di manakah dia berada, harta berhargaku seorang Sekarang aku menuju petualangan yang besar Sinar matahari yang lembut itu pertanda akan perjalanan dimulai Lihatlah langit bahkan bunga, mereka tersenyum Di depan ini apakah yang mungkin akan menunggu Mengambil nafas dalam, membuka perlahan gerbang mimpi dengan tangan ini..."Ayo maju!" Seraya diterpa oleh angin, seraya hati ini bimbang Sambil membawa peta kosong dengan satu tangan Aku mulai berlari, demi mewujudkan mimpi Aku akan melewati bagaimana pun dinding itu Seraya diterpa oleh angin, seraya melukis hari esok Sampai tempat yang jauh, sampai mana? Sampai tempat yang bisa aku tuju Kegelisahan yang sederhana juga masa depan yang rumit Aku sudah tidak takut lagi dengan apa pun Tidak apa-apa mencarinya dengan perlahan-lahan, kalau terluka itu sama untuk setiap orang Aku yang telah berlari itu adalah "Para pengembara mimpi" Lihatlah langit bahkan bunga, mereka tersenyum Itu hanya satu, ya, jalan dari diri sendiri Jangan menyerah bahkan sebelum mengikat tali sepatumu... "Karena itu!" Seraya diterpa oleh angin, seraya hati ini bimbang Sambil membawa peta kosong dengan satu tangan Seraya diterpa oleh angin, seraya melukis hari esok Sampai tempat yang jauh, sampai mana? Sampai tempat yang bisa aku capai Aku pasti tidak akan kalah, aku pasti tidak akan menangis Sampai hari itu di mana mimpi ini dapat terwujud Langit itu tersenyum, bunga itu tersenyum Aku pun juga suatu hari akan tersenyum Aku akan melewati bagaimana pun dinding itu Aku sudah tidak takut lagi dengan apa pun |
Kanji |
どこにあるのかな ボクだけの宝物 今 大きな冒険へ やわらかな日差し 旅立ちの予感 空も花も ホラ 笑っている この先には何が待つのだろう? 深呼吸 夢の扉にそっと手をかけて…「行こう!」 風に吹かれながら 心揺らしながら 真っ白な地図を片手に持ちながら ボクは走り出すよ 夢を叶えるため どんな壁も越えてやる 風に吹かれながら 明日を描きながら 遠くまで 何処まで? 行けるところまで タンジュンな不安もフクザツな未来も もう 何も何も コワクナイ ゆっくり探せばイイ 傷つく事なんてそれはみんな同じダヨ… 駆け出したボクは「夢の旅人」さ 空も花も ホラ 笑っている たったひとつの そう 自分の道 靴のひもを結ぶ前から あきらめちゃいけない…「だから!」 風に吹かれながら 心揺らしながら 真っ白な地図を片手に持ちながら 風に吹かれながら 明日を描きながら 遠くまで 何処まで? たどり着けるまで 絶対負けないよ 絶対泣かないよ この夢を叶えるその日までは あの空は笑っていた あの花は笑っていた ボクもいつか笑うから どんな壁も越えるから もう 何も何も コワクナイ |
Catatan |
--- |
No comments :
Post a Comment