16 June 2016

Kids Alive - Bokura No Bouken [OST Hikaru no Go] Ending #1

Judul : Bokura No Bouken (Petualangan Kita)
Penyanyi : Kids Alive
OST Hikaru no Go
Ending #1

Romaji Indonesia
Doko ni aru no ka na  BOKU dake no takaramono
Ima ooki na bouken e

Yawarakana hi sashi  tabidachi no yokan
Sora mo hana mo  HORA  waratte iru
Kono saki ni wa nani ga matsu no darou
Shinkokyuu  yume no tobira ni sotto te o kakete... "Yukou!"

Kaze ni fukare nagara  kokoro yurashi nagara
Masshiro na chizu o katate ni mochi nagara
Boku wa hashiridasu yo  yume o kanaeru tame
Donna kabe mo koete yaru

Kaze ni fukare nagara  asu o kaki nagara
Tooku made  doko made?  yukeru tokoro made
TANJUN na fuan mo FUKUZATSU na mirai mo
Mou  nani mo nani mo  KOWAKUNAI

Yukkuri sagaseba II  kizutsuku koto nante sore wa minna onaji DA YO

Kakedashita boku wa  "Yume no tabibito" sa
Sora mo hana mo  HORA  waratte iru
Tatta hitotsu no sou Jibun no michi
Kutsu no himo o musubu mae kara  akiramechaikenai... "Dakara!"

Kaze ni fukare nagara  kokoro yurashi nagara
Masshiro na chizu o katate ni mochi nagara
Kaze ni fukare nagara  asu o kaki nagara
Tooku made  doko made?  tadori tsukeru made

Zettai makenai yo  zettai nakanai yo
Kono yume o kanaeru sono hi made wa
Ano sora wa waratte ita  ano hana wa waratte ita
Boku mo itsu ka warau kara
Donna kabe mo koeru kara
Mou Nani mo nani mo KOWAKUNAI
Di manakah dia berada, harta berhargaku seorang
Sekarang aku menuju petualangan yang besar

Sinar matahari yang lembut itu pertanda akan perjalanan dimulai
Lihatlah langit bahkan bunga, mereka tersenyum
Di depan ini apakah yang mungkin akan menunggu
Mengambil nafas dalam, membuka perlahan gerbang mimpi dengan tangan ini..."Ayo maju!"

Seraya diterpa oleh angin, seraya hati ini bimbang
Sambil membawa peta kosong dengan satu tangan
Aku mulai berlari, demi mewujudkan mimpi
Aku akan melewati bagaimana pun dinding itu

Seraya diterpa oleh angin, seraya melukis hari esok
Sampai tempat yang jauh, sampai mana? Sampai tempat yang bisa aku tuju
Kegelisahan yang sederhana juga masa depan yang rumit
Aku sudah tidak takut lagi dengan apa pun

Tidak apa-apa mencarinya dengan perlahan-lahan, kalau terluka itu sama untuk setiap orang

Aku yang telah berlari itu adalah "Para pengembara mimpi"
Lihatlah langit bahkan bunga, mereka tersenyum
Itu hanya satu, ya, jalan dari diri sendiri
Jangan menyerah bahkan sebelum mengikat tali sepatumu... "Karena itu!"

Seraya diterpa oleh angin, seraya hati ini bimbang
Sambil membawa peta kosong dengan satu tangan
Seraya diterpa oleh angin, seraya melukis hari esok
Sampai tempat yang jauh, sampai mana? Sampai tempat yang bisa aku capai

Aku pasti tidak akan kalah, aku pasti tidak akan menangis
Sampai hari itu di mana mimpi ini dapat terwujud
Langit itu tersenyum, bunga itu tersenyum
Aku pun juga suatu hari akan tersenyum
Aku akan melewati bagaimana pun dinding itu
Aku sudah tidak takut lagi dengan apa pun


Kanji
どこにあるのかな ボクだけの宝物
今 大きな冒険へ

やわらかな日差し 旅立ちの予感
空も花も ホラ 笑っている
この先には何が待つのだろう?
深呼吸 夢の扉にそっと手をかけて…「行こう!」

風に吹かれながら 心揺らしながら
真っ白な地図を片手に持ちながら
ボクは走り出すよ 夢を叶えるため
どんな壁も越えてやる

風に吹かれながら 明日を描きながら
遠くまで 何処まで? 行けるところまで
タンジュンな不安もフクザツな未来も
もう 何も何も コワクナイ

ゆっくり探せばイイ 傷つく事なんてそれはみんな同じダヨ…

駆け出したボクは「夢の旅人」さ
空も花も ホラ 笑っている
たったひとつの そう 自分の道
靴のひもを結ぶ前から あきらめちゃいけない…「だから!」

風に吹かれながら 心揺らしながら
真っ白な地図を片手に持ちながら
風に吹かれながら 明日を描きながら
遠くまで 何処まで? たどり着けるまで

絶対負けないよ 絶対泣かないよ
この夢を叶えるその日までは
あの空は笑っていた あの花は笑っていた
ボクもいつか笑うから
どんな壁も越えるから
もう 何も何も コワクナイ



Catatan
---

No comments :

Post a Comment