Penyanyi : Nishizawa Shiena
OST Gakusen Toshi Asterisk 2nd Season
Opening
Romaji | Indonesia |
Senjou no taiyou wa takaku yurete kanjou ni sumitsuku kage wo otosu Shiranai mama itami ni kawaru koto satoru you ni Kanashimi kara umareta yume mo sekai to kimi ga yurushitekureru Sou mabuta no ura de kurikaesu kono sora ga yobu koe ni Hibiite tada kakenuketa mune ni mabayui shoudou Hajiketa omoi ni My star will shine forever Ano hi egaita subete tsuyoku ikiteyuke boku no naka de ima Yomigaeru jikan kono basho de bokura zettai yuzurenai negai wo Tada hitotsu kono koe de tsuyoku kizandeyuke This is The Asterisk War Aijou ga kousa shite awakunatteiku doujou wa iranai nasakenai darou? Shippai kara machigai nai jibun wo tsukuridashite Kimi ga utau kibou no uta ga michi wo fusagu ibara wo tokashite Sou, itsuka kuru egao no toki wo futari no me de toraete Sakende, tadasu no wa kodou wakachitai shoudou Ima wakattanda My star will shine forever Owari no nai michi wo tsuyoku aruiteyuke soshite yomigaeru Nukumori to mamoru beki yakusoku wo sono negai ni kakegae no nai kibou wo Zettai ni wasurenaide tsuyoku egaiteyuke This is The Asterisk War Hibiite kono te no naka de kakushin ni naru shoudou Namida norikoete My star will shine forever Unmei ga dashita kotae wo tsuyoku kowashiteyuke yume no tame ni ima Yomigaeru jikan kono basho de bokura zettai yuzurenai negai wo Tada hitotsu kono koe de tsuyoku kizandeyuke This is The Asterisk War |
Matahari medan perang bergoyang di ketinggian menjatuhkan bayangan yang diresapi perasaan Dengan tetap tidak mengetahuinya seperti sadar akan hal yang berubah menjadi rasa sakit Bahkan mimpi yang terlahir dari kesedihan mengampuni dunia dan kau Ya dengan suara yang memanggil di langit ini berulang-ulang di balik kelopak mata Menggema, naluri yang mempesona hanya menembus dalam dada Dengan perasaan yang meledak, bintangku akan bersinar selama-lamanya Segala yang telah tergambar di hari itu saat ini terus hidup dengan kuat di dalam diriku Saat-saat yang bangkit kembali, harapan yang tidak akan pernah kita lepaskan di tempat ini Hanya satu suara ini yang akan mengukirkannya dengan kuat, ini adalah perang Asterisk Rasa cinta melintas melemah, tidak membutuhkan rasa kasihan, benar-benar menyedihkan 'kan Mulai membuat diri sendiri yang tidak salah dari kegagalan Lagu harapan yang kau nyanyikan telah meleburkan duri yang menutupi jalan ini Ya tangkap saat-saat senyuman yang suatu hari akan datang dengan mata kita berdua Menjerit, yang benar adalah naluri yang ingin berbagi rasa sepi Sekarang aku mengerti akan hal itu, bintangku akan bersinar selama-lamanya Ayo berjalan dengan tegar di jalan tanpa akhir ini lalu bangkit kembali Kehangatan dan janji yang harus dilindungi, harapan yang tidak tergantikan dalam keinginan itu Jangan pernah lupakan, yang telah tergambar dengan kuat, ini adalah perang Asterisk Menggema, naluri yang menjadi pasti di dalam tangan ini Melampaui air mata, bintangku akan bersinar selama-lamanya Hancurkanlah dengan kuat jawaban yang dikeluarkan oleh takdir demi mimpi saat ini Saat-saat yang bangkit kembali perasaan yang tidak akan pernah kita lepaskan di tempat ini Hanya satu suara ini mengukirkannya dengan kuat, ini adalah perang Asterisk |
Kanji |
戦場の太陽は高く揺れて 感情に棲み着く陰を落とす 知らないまま 痛みに変わること 悟るように 悲しみから生まれた夢も 世界と君が許してくれる そう 瞼の裏で繰り返す この空が呼ぶ声に 響いて ただ駆け抜けた 胸に眩い衝動 弾けた想いに My star will shine forever あの日抱えた全て 強く生きて行け 僕の中で今 蘇る 時間 この場所で 僕ら絶対譲れない願いを ただ一つこの声で 強く刻んで行け This is The Asterisk War 愛情が交差して 淡くなっていく 同情はいらない 情けないだろう? 失敗から 間違いない自分を作り出して 君が歌う希望の歌が 道を塞ぐ棘(いばら)を溶かした そう いつか来る笑顔の時を 二人の瞳で捉えて 叫んで 鳴らすのは鼓動 分かち合いたい衝動 今わかったんだ My star will shine forever 終わりのない道を 強く歩いていけ そして蘇る ぬくもりと 守るべき約束を その願いに かけがえのない希望を 絶対に忘れないで 強く描いて行け This is The Asterisk War 響いて この手の中で 確信になる衝動 涙乗り越えて My star will shine forever 運命が出した答えを 強く壊して行け 夢のために今 蘇る 時間 この場所で 僕ら絶対譲れない願いを ただ一つこの声で 強く刻んで行け This is The Asterisk War |
Catatan |
---Asterisk = tanda *. |
No comments :
Post a Comment