Penyanyi : Nomizu Iori
OST Hitsugi no Chaika
Opening
Romaji | Indonesia |
Ganjigarame no jiyuu nante bokutachi wa iranai Tsugihagi darakena naka de Kyou mitai na hi ga aru kara ikiteikeru nda yo ne Tte, omou. tte, omou. Kimi tte hito ga iru kara koeteikeru nda yo ne Tte, omou. tte, omou. Ai no baka shikai furyou Dou shiro tte iu nda kono yoru ni Yukidomari, de yubikiri Jibun no kagami ni utsushidase yo Ganjigarame no jiyuu nante bokutachi wa iranai Tsugihagi darake na naka de Sayonara dake shika mitsukerarenai kotae nante tsumaranai Aeru made sagasu kara Mou sukoshi de todoita no ni te o hanashiteshimatta no Wa, naze? wa, naze? Mou sukoshi de kikoeta no ni koe o hisometeshimatta no Wa, naze? wa, naze? Ai wa baka rikaifunou Doko made itte mo hitoribotchi de Shiranpuri, de furikiri Jibun no genkai omoishire yo Sono saki no unmei nante bokutachi wa shiranai Tsujitsumaawase wa iranai Doko kara te o tsukereba ii konna kanashimi no chikadou Aeru made sagasu kara Ganjigarame no jiyuu nante bokutachi wa iranai Tsugihagi darake na naka de Sayonara dake shika mitsukerarenai kotae nante tsumaranai Yume wa ima doko ni aru no Sono saki no unmei nante bokutachi wa shiranai Tsujitsumaawase wa iranai Doko kara te o tsukereba ii konna kanashimi no chikadou Aeru made sagase ima Aeru made sagasu yo |
Kami sama sekali tidak butuh kebebasan yang terbelenggu Di tengah segala sesuatu yang penuh dengan tambalan Karena hari yang seperti hari ini itu ada, aku akan bisa hidup ya 'kan Seperti itu, yang kupikir. Seperti itu, yang kupikir. Karena ada orang seperti dirimu, aku akan melewatinya ya 'kan Seperti itu, yang kupikir. Seperti itu, yang kupikir. Orang bodoh dalam cinta, penglihatan yang kabur Seharusnya aku bagaimana di malam ini Jalan buntu, dengan janji janji kelingking Coba cari dan tunjukkan itu di cermin dari diri sendiri Kami sama sekali tidak butuh kebebasan yang terbelenggu Di tengah segala sesuatu yang penuh dengan tambalan Jawaban yang tidak bisa ditemukan apa-apa selain selamat tinggal itu membosankan Aku akan mencarinya sampai kita bisa bertemu Padahal sedikit lagi sampai tapi akhirnya terlepas dari tanganku Mengapa, seperti itu? Mengapa, seperti itu? Padahal sedikit lagi bisa terdengar, suara itu akhirnya semakin kecil Mengapa, seperti itu? Mengapa, seperti itu? Cinta itu bodoh, tidak bisa mengerti Sampai ke mana pun aku pergi, aku seorang diri Berpura-pura tidak tahu, dengan melepas semuanya Coba cari tahu batas diri sendiri yang benar Kami sama sekali tidak tahu takdir di ujung sana Tidak butuh dengan mencocokkan segalanya hingga masuk akal Sebaiknya dari mana aku meraih tanganmu di terowongan bawah tanah kesedihan seperti ini Aku akan mencari sampai kita bisa bertemu Kami sama sekali tidak butuh kebebasan yang terbelenggu Di tengah segala sesuatu yang penuh dengan tambalan Jawaban yang tidak bisa ditemukan apa-apa selain selamat tinggal itu membosankan Saat ini mimpi itu berada di mana Kami sama sekali tidak tahu takdir di ujung sana Tidak butuh dengan mencocokkan segalanya hingga masuk akal Sebaiknya dari mana aku meraih tanganmu di dalam terowongan bawah tanah kesedihan seperti ini Sekarang aku akan mencari sampai kita bisa bertemu Aku akan mencarinya sampai kita bisa bertemu |
Kanji |
がんじがらめの自由なんて僕たちはいらない つぎはぎだらけな中で 今日みたいな日があるから生きていけるんだよね って、思う。 って、思う。 君って人がいるから越えていけるんだよね って、思う。 って、思う。 愛の馬鹿 視界不良 どうしろって言うんだ この夜に 行き止まり、で指切り 自分の鏡に映し出せよ がんじがらめの自由なんて僕たちはいらない つぎはぎだらけな中で さよならだけしか見つけられない答えなんてつまらない 会えるまで探すから もう少しで届いたのに手を離してしまったの は、何故? は、何故? もう少しで聞こえたのに声を潜めてしまったの は、何故? は、何故? 愛は馬鹿 理解不能\ どこまでいっても 一人ぼっちで 知らんぷり、で振り切り 自分の限界 思い知れよ その先の運命なんて僕たちは知らない つじつま合わせはいらない どこから手をつければいい こんな悲しみの地下道 会えるまで探すから がんじがらめの自由なんて僕たちはいらない つぎはぎだらけな中で さよならだけしか見つけられない答えなんてつまらない 夢はいまどこにあるの その先の運命なんて僕たちは知らない つじつま合わせはいらない どこから手をつければいい こんな悲しみの地下道 会えるまで探せ いま 会えるまで 探すよ |
Catatan |
---Dunia yang penuh dengan tambalan kebohongan yang dibuat untuk segalanya menjadi masuk akal. |
No comments :
Post a Comment