Penyanyi : Sakamoto Maaya
OST Fate/Grand Order: First Order
Ending
Romaji | Indonesia |
Hitori ni naru to kikoeru no kurushii nara yamete ii to BURAKKU HOORU mitai ni fukaku kowakute miryokuteki na amai koe ga Anata no kuchiguse o manete nandemo nai to ittemiru Sore ga uso demo kamawanai tachitsudzukeru douki ni nareba Subete no inochi ni owari ga aru noni doushite hito wa obie nageku no darou Itsuka wa ushinau to shitteru kara atarimae no hibi wa nani yori utsukushii Watashi ga miteru mirai wa hitotsu dake eien nado sukoshi mo hoshiku wa nai Ichibyou isshun ga itooshii anata ga iru sekai ni watashi mo ikiteru Watashi o tashinameru you ni nando mo onaji yume o miru Hiniku na hodo kirei na yume mezamesasete nigetakunai no Sayonara made anata no soba ni itai sono hi ga ashita kitemo oshiku wa nai Watashi ni shikisai o kureta hito anata to iru sekai o me ni yakitsuketai Aka ao ai mizu niji sora iro Watashi wa megami ni narenai Dareka ni inori mo sasagenai Hito ni nani iwarete mo ii Taisetsu na mono ga nanika wa wakatteru Kore ijou nozomu koto wa nannimo nai watashi ga hoshii mirai wa koko ni aru Hajimete sabishisa o kureta hito tada no kodoku ni kachi o ataetekureta no Watashi ga miteru mirai wa hitotsu dake eien nado sukoshi mo hoshiku wa nai Ichibyou isshun ga itooshii anata ga iru sekai ni watashi mo ikiteru |
Terdengar ketika aku sendirian "Kalau itu menyakitkan lebih baik berhenti saja" Suara manis yang menawan menakutkan dalam seperti lubang hitam Aku meniru kata yang sering kau ucapkan, "Tidak ada apa-apa" aku coba mengatakannya Aku tidak apa-apa kalau itu kebohongan selama itu menjadi motivasi aku terus berdiri Meski segala yang hidup itu ada akhirnya tapi mengapakah orang-orang takut dan meratap Karena aku tahu suatu hari nanti ada yang akan hilang, hari-hari yang biasa ini lebih indah dari apa pun Masa depan yang aku lihat itu hanya ada satu, aku sedikit pun tidak menginginkan keabadian Sedetik saat yang singkat itu terasa indah, di dunia yang kau tinggali yang juga aku hidup di sana Aku berulang kali melihat mimpi yang sama seperti memarahiku Mimpi yang indah lagi sinis, menyadarkan aku, tidak ingin lari Aku ingin berada di sampingmu sampai perpisahan itu, meskipun hari itu adalah esok datang aku tidak akan menyesal Orang yang memberikan beragam warna padaku, aku ingin menanamkan dalam ingatan dunia aku bersama denganmu Merah, biru, biru laut, air, pelangi, warna langit Aku tidak bisa menjadi seorang dewi Aku bahkan tidak bisa mendengar doa seseorang Aku tidak peduli orang bilang apa padaku Aku tahu sesuatu yang berharga itu apa Tidak ada hal yang aku inginkan lebih dari ini, masa depan yang aku inginkan ada di sini Orang yang memberikan kesepian yang pertama, hanya sekedar memberikan nilai pada kesendirian Masa depan yang aku lihat itu hanya ada satu, aku sedikit pun tidak menginginkan keabadian Sedetik saat yang singkat itu terasa indah, di dunia yang kau tinggali yang juga aku hidup di sana |
Kanji |
ひとりになると聞こえるの 苦しいならやめていいと ブラックホールみたいに深く 怖くて魅力的な甘い声が あなたの口癖を真似て なんでもないと言ってみる それが嘘でもかまわない 立ち続ける動機になれば すべての命に終わりがあるのに どうして人は怯え 嘆くのだろう いつかは失うと知ってるから あたりまえの日々は何より美しい 私が視てる未来はひとつだけ 永遠など少しも欲しくはない 一秒 一瞬が愛おしい あなたがいる世界に私も生きてる 私をたしなめるように 何度も同じ夢を見る 皮肉なほど綺麗な夢 目覚めさせて 逃げたくないの さよならまであなたのそばにいたい その日が明日来ても惜しくはない 私に色彩をくれた人 あなたといる世界を目に焼き付けたい 赤 青 藍 水 虹 空 色 私は女神になれない 誰かに祈りも捧げない 他人に何言われてもいい 大切なものが何かはわかってる これ以上望むことはなんにもない 私が欲しい未来はここにある はじめて寂しさをくれた人 ただの孤独に価値を与えてくれたの 私が視てる未来はひとつだけ 永遠など少しも欲しくはない 一秒 一瞬が愛おしい あなたがいる世界に私も生きてる |
Catatan |
--- |
No comments :
Post a Comment