18 February 2017

Mayumi Itsuwa - Atsui Sayonara

Judul : Atsui Sayonara (Selamat Tinggal Penuh Kasih)
Penyanyi : Itsuwa Mayumi

Romaji Indonesia
Machikado no KAFETERASU
Anata to yoku kita mono ne
Oniai no futari da to
Dare kara mo iwareta wa
Kirei da ne itsudatte
Koi no hajime wa ROMANSU
Fuzakeai dakishimeatta
Sonna haru datta

Aa asobi jouzu na futari no
Tawamure geki to waratte yo
Namida wa miren o sasoi
Ai ni haguresaseru dake yo
Watashi ni itte ano yasashisa de
Itsuka mata aereba ii ne to

Tanoshige ni hohoenda
Futari no omoide shashin
Me no mae no haizara de
Sotto moyashimashou ne
Kanashii ne itsudatte
Koi no owari wa BURUUSU
Nomikawasu GURASU KAKUTERU mo
Ima wa horonigai

Aa asobi jouzu na futari no
Wasurebanashi to waratte yo
Itsushika toki no nagare ni
Natsukashiku omoidasu hi made
Anata ni okuru atsui sayonara
Itsuka mata aeru to ii wa ne

Aa asobi jouzu na futari no
Wasurebanashi to waratte yo
Itsushika toki no nagare ni
Natsukashiku omoidasu hi made
Anata to watashi atsui sayonara
Itsuka mata aeru to ii wa ne
Teras kafe di sudut jalan
Yang kau sering kau kunjungi
Pasangan yang serasi
Kita dibilang seperti itu oleh setiap orang
Kapan pun itu menawan
Permulaan cinta itu romansa
Saling bercanda, saling berpelukan
Musim semi dulu seperti itu

Aa kita berdua yang mahir bercanda
Tertawa dengan drama cumbu kita
Air mata mengundang penyesalan
Kita hanya dibuat tersesat dengan cinta
Katakan padaku dengan kebaikan hati itu
Suatu hari nanti semoga kita bisa bertemu kembali

Tersenyum dengan bahagia
Foto kenangan kita berdua
Di piring tempat membakar di depan mataku
Aku perlahan-lahan akan membakarnya
Ini terasanya menyedihkan kapan pun itu selalu
Akhir cinta itu blues menyedihkan
Bahkan gelas cocktail yang kita bersulang
Saat ini manis bercampur pahit

Aa kita berdua yang mahir bercanda
Tertawa pada cerita yang telah kita lupakan
Di alur waktu suatu hari nanti
Sampai hari aku mengingat kembalinya dengan bernostalgia
Selamat tinggal yang  penuh kasih kuantarkan untukmu
Seandainya kita bisa kembali bertemu suatu hari nanti

Aa kita berdua yang mahir bercanda
Tertawa pada cerita yang telah kita lupakan
Di alur waktu suatu hari nanti
Sampai hari aku mengingat kembalinya dengan bernostalgia
Selamat tinggal yang  penuh kasih kuantarkan untukmu
Seandainya kita bisa kembali bertemu suatu hari nanti


Kanji
街角のカフェテラス
あなたとよく来たものね
お似合いのふたりだと
誰からも言われたわ
きれいだね いつだって
恋のはじめはロマンス
ふざけあい抱きしめあった
そんな春だった

あーあそび上手なふたりの
たわむれ劇とわらってよ
涙は未練をさそい
愛にはぐれさせるだけよ
わたしに言ってあのやさしさで
いつかまた会えればいいねと

楽しげにほほえんだ
ふたりの思い出写真
目の前の灰皿で
そっともやしましょうね
悲しいねいつだって
恋のおわりはブルース
のみかわすグラスカクテルも
今はほろにがい

あーあそび上手なふたりの
わすれ話とわらってよ
いつしか時の流れに
なつかしく思い出す日まで
あなたにおくる熱いさよなら
いつかまた会えるといいわね

あーあそび上手なふたりの
わすれ話とわらってよ
いつしか時の流れに
なつかしく思い出す日まで
あなたとわたし熱いさよなら
いつかまた会えるといいわね




Catatan
---Asobi jouzu na futari, mungkin maksudnya dua orang dalam lagu ini orang yang suka berganti-ganti pasangan, atau menggoda orang lain. Asobi = bermain, bergaul.

No comments :

Post a Comment