Penyanyi : Akitsuki Fuuka
CV : Lynn
OST Fuuka
Romaji | Indonesia |
Mae o mukenai kurai hitori de kakaekonde Ashidori datte omoinda sore demo sa going my way Mada owattenai tte nanchatte Konnan ja mou dou shitainda? Futashika na kotae sagashiteru Jibun o damasezu ni tsuyogari dake o matotte Murishite waratteita Asu wa konai kamoshirenai Boku datte inai kamo shirenai Saa ima Mou sarakedashite icchaeba ii Kono mune no shinsou o kakidashite singing… Sou omoi o tsutaeyou Aseranaide sekashiteru Sou tachidomatte hashitteru Mou zenbu kouteishiteikou Kimi to mirai o egaku tame ni Shiranai furishite sa jibun nante akiramete Odoketemiseru kedo sore demo sa waiting for you I just believe... Sugisarishi hi no kioku ni mou mayoi wa shinai yo "Ima" tte iu kotae sagashiteru Kotoba ni uzumoreru tabi karamawarishiteita nda Kokoro no oku dake jibun ni shoujiki ni narete Son nan ja dame da to shogete Mata restart Jibun demo kidzuiteru... Genkai kamo tte kidzuiteru... Soredemo hirogatteiku... Kimi e to hirogatteiku... Mou kono mama naichaeba ii Kimi e no kanjou o hakidashite singing... Mou mayoi wa nai yo Muri shinaide kotaeteru Sou furimukazu ni kuyanderu Sonna boku nante suteyou Mou sarakedashite icchaeba ii Kono mune no shinsou kakidashite singing... Sou omoi o tsutaeyou Aseranaide sekashiteru Sou tachidomatte hashitteru Mou zenbu kouteishiteikou Kimi ni omoi ga todoku you ni |
Menanggungnya sendirian sampai tidak bisa menghadap ke depan Bahkan langkah kaki terasa berat meskipun begitu aku menjalani jalanku "Ini masih belum berakhir", aku cuma bercanda Kalau seperti begini mau bagaimana lagi? Aku mencari jawaban yang tidak pasti Memakai lagak berpura-pura kuat tanpa membohongi diri sendiri Memaksakan diri untuk tertawa Hari esok mungkin saja tidak akan datang Diriku juga sama, mungkin saja tidak ada lagi Ayo sekarang juga Sebaiknya aku mengatakan mengungkapkannya sekarang juga Mengeluarkan yang ada dalam dada ini, bernyanyi... Ya aku akan menyampaikan perasaan ini Tidak terburu-buru tapi bergegas Ya, berdiri diam tapi berlari Aku akan menyatakan segalanya benar Demi melukis masa depan bersama denganmu Aku berpura-berpura tidak peduli, padahal diri sendiri sudah menyerah Aku ingin mengejutkanmu meskipun begitu aku menunggumu Aku hanya percaya... Aku tidak akan bimbang lagi dengan kenangan hari yang telah lewat Aku mencari jawaban yang disebut dengan "Saat ini" Setiap kali aku dikubur dengan kata-kata hanya berputar-putar Hanya yang ada dalam hati bisa berterus terang pada diriku sendiri Putus asa dengan mengatakan "Seperti itu sudah tidak ada harapan lagi" Memulai ulang kembali Diriku sendiri juga sadar... Aku sadar ini mungkin sudah sampai batasnya... Meskipun begitu aku berusaha menjangkau... Menjangkaumu... Kalau begini aku sebaiknya menangis saja Mengluarkan perasaan yang tertuju padamu, bernyanyi... Aku tidak akan bimbang lagi Jangan memaksakan untuk bertahan Ya menyesal tanpa berbalik Akua kan meninggalkan diriku yang seperti itu Sebaiknya aku mengatakan mengungkapkannya sekarang juga Mengeluarkan yang ada dalam dada ini, bernyanyi... Ya aku akan menyampaikan perasaan ini Tidak terburu-buru tapi bergegas Ya, berdiri diam tapi berlari Aku akan menyatakan segalanya benar Demi melukis masa depan bersama denganmu |
Kanji |
前を向けないくらい 一人で抱え込んで 足取りだって重いんだ それでもさ going my way まだ終わってないって なんちゃって こんなんじゃ もうどうしたいんだ? 不確かな答え探してる 自分も騙せずに 強がりだけをまとって 無理して笑っていた 明日は来ないかも知れない 僕だって居ないかも知れない さぁ 今 もう さらけ出して言っちゃえばいい この胸の深層を書き出して singing... そう 想いを伝えよう 焦らないで 急かしてる そう 立ち止まって 走ってる もう全部肯定して行こう キミと未来を描くために 知らない振りしてさ 自分なんて諦めて おどけて見せるけど それでもさ waiting for you I just believe... 過ぎ去りし日の記憶に もう惑いはしないよ 「今」っていう答え探してる 言葉に埋もれる度 空回りしていたんだ 心の奥だけ 自分に正直になれて そんなんじゃダメだとしょげて また restart 自分でも気付いている... 限界かもって気付いている... それでも広がっていく... キミへと広がっていく... もう このまま泣いちゃえば良い キミへの感情を吐き出して singing... もう 迷いは無いよ 無理しないで 堪えてる そう 振り向かずに 悔やんでる そんな僕なんて捨てよう もう さらけ出して言っちゃえば良い この胸の深層を書き出して singing... そう 想いを伝えよう 焦らないで 急かしてる そう 立ち止まって 走ってる もう全部肯定して行こう キミに想いが届くように |
Catatan |
--- |
No comments :
Post a Comment