Penyanyi : Nishizawa Shiena
Romaji | Indonesia |
Awai yuugata boku no kutsu ga narasu oto dake ga sabishiku roji ni hibiite Sore dake de nandaka iiarawasenakute mune ga sukoshi itakute Tada aruiteru aruiteru ate nanka nai ya Aoi hibi o sugosu dake o kurikaesu hito tte Megumareteru toki mo zutto mitasarenai mama da Kyou egao ni natta kazu to kanashikunatta kazu o Kazoe kurabete kuyashisa o tsukutteita Boku ni datte dekiru koto yori Boku dake ni shika dekinai koto o shitai to Uta o utau yo Koe ni dashita kotae ga kono yasashii kaze ga Kimi o zutto matteita ndatte ki ga shite okashikatta Donna inochi mo onaji kachi nara mou Konna ni mo subete hoshiku naranakute ii no ka na Amai yume o mite itsushika akirameru hito tte Majimedeiru toki ni kekkou machigaete iru no ni Kyou nanika o shitta kazu to wasureteitta kazu o Kasaneteitte mo otona ni wa narenakutte Itsumo dareka ni naritakute murina ndatte tsuraku naru no Sonna koto atarimaeda yo Koe ni dashita kotae ga kono yasashii kaze ga Kimi wa zutto kimi to mukiatte ike tte sasayaku nda Donna hito demo kokoro wa hitotsu da konna ni mo chikakute mienai ne Sagashite yo yobimodoshite yo sono kokoro de kaiteku sugata o Yowasa tsuyosa zenbu hontou nara mita koto no nai hana sakasete ikou Yuuhi ni ima somatte iku sukoshi tsuyoi kaze ga Boku no senaka oshiteiru kara Koe ni dashita kotae ga kono yasashii kaze ga Kimi o zutto matteita ndatte ki ga shite okashikatta Donna inochi mo onaji kachi nara mou Konna ni mo subete hoshiku naranakute mo ii kara |
Saat senja pucat hanya suara sepatuku yang bergema di jalan kecil sepi Hanya dengan itu saja aku tidak bisa mengungkapkannya dadaku sedikit merasa sakit Aku hanya berjalan dan berjalan tanpa tujuan Orang yang hanya menghabiskan hari-hari yang muda Dengan tetap selalu tidak puas meski mereka memiliki saat yang beruntung Hari aku menghitung membandingkan jumlah saat aku tersenyum dan jumlah aku sedih Membuat perasaan kesal Daripada melakukan hal yang aku pun bisa Aku ingin melakukan hal yang hanya aku yang bisa Aku akan menyanyikan lagu Jawabannya itu bersuara di angin lembut ini Mengatakan seperti selalu akan menunggumu, benar-benar aneh itu yang kurasa Kalau kehidupan itu seperti apa pun punya niai yang sama Apa itu baik sampai sudah seperti ini tidak menginginkan segalanya Orang-orang yang dulu menyerah memimpikan suatu mimpi yang manis Saat mereka giat berusaha meskipun begitu mereka melakukan kesalahan Hari ini jumlah sesuatu yang aku tahu dan jumlah yang aku lupa Meskipun bertambah banyak aku tidak bisa menjadi orang dewasa Aku selalu ingin menjadi orang lain, dengan hal yang mustahil jadi tak terperi Hal yang itu sudah sewajarnya Jawabannya itu bersuara di angin lembut ini Kau selalu denganmu aku saling berhadapan, berbisik untuk pergi Bagaimana pun orangnya hati itu ada satu, tidak terlihat meski sedekat ini Carilah, panggil kembali, sosok yang dilukis dengan hati itu Kelemahan, kekuatan, segalanya, jika itu sungguhan ayo kita buat mekar bunga yang kita belum pernah lihat Saat ini terwarnai dengan senja angin kencang itu sedikit Mendorong punggungku Jawabannya itu bersuara di angin lembut ini Mengatakan seperti selalu akan menunggumu, benar-benar aneh itu yang kurasa Kalau kehidupan itu seperti apa pun punya niai yang sama Tidak mengapa sampai sudah seperti ini tidak menginginkan segalanya |
Kanji |
淡い 夕方 僕の靴が 鳴らす音だけが 寂しく路地に響いて それだけでなんだか 言い表せなくて 胸が少し痛くて ただ歩いてる 歩いてる 当てなんかないや 青い 日々を過ごすだけを 繰り返す人って 恵まれてる時もずっと 満たされないままだ 今日 笑顔になった数と 悲しくなった数を 数え比べて 悔しさを作っていた 僕にだって出来ることより 僕だけにしか出来ないことをしたいと 歌を歌うよ 声に出した 答えが このやさしい風が 君をずっと待っていたんだって 気がして可笑しかった どんな命も 同じ価値ならもう こんなにもすべて 欲しくならなくていいのかな 甘い 夢を見て いつしか 諦める人って 真面目でいる時にけっこう 間違えているのに 今日 何かを知った数と 忘れていった数を 重ねていっても 大人にはなれなくって いつも誰かになりたくて 無理なんだって辛くなるの そんなこと 当たり前だよ 声に出した 答えが このやさしい風が 君はずっと君と向き合って 行けって囁くんだ どんな人でも 心は一つだ こんなにも近くて 見えないね 探してよ 呼び戻してよ その心で 描いてく姿を 弱さ 強さ 全部本当なら 見たことのない花 咲かせていこう 夕日に今 染まっていく 少し強い風が 僕の背中押しているから 声に出した 答えが このやさしい風が 君をずっと待っていたんだって 気がして可笑しかった どんな命も 同じ価値ならもう こんなにもすべて 欲しくならなくても いいから |
Catatan |
--- |
No comments :
Post a Comment